
- 224 pages
- French
- ePUB (adaptée aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
À propos de ce livre
First published between 1668 and 1693, the Fables of La Fontaine rank among the masterpieces of French literature. This volume contains 75 of the best, in the original French with new English line-for-line literal translations. "The Cicada and the Ant," "The City Rat and the Country Rat," "The Fox and the Grapes," many more.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Non, les livres ne peuvent pas être téléchargés sous forme de fichiers externes, tels que des PDF, pour être utilisés en dehors de Perlego. Cependant, vous pouvez télécharger des livres dans l'application Perlego pour les lire hors ligne sur votre téléphone portable ou votre tablette. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux abonnements : Essentiel et Complet
- Essentiel est idéal pour les étudiants et les professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la bibliothèque Essentiel comprenant plus de 800 000 titres de référence et best-sellers dans les domaines du commerce, du développement personnel et des sciences humaines. Il comprend un temps de lecture illimité et la voix standard de la fonction Écouter.
- Complet est parfait pour les étudiants avancés et les chercheurs qui ont besoin d'un accès complet et illimité. Accédez à plus de 1,4 million de livres sur des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. L'abonnement Complet comprend également des fonctionnalités avancées telles que la fonction Écouter Premium et l'Assistant de recherche.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l'application Perlego sur les appareils iOS ou Android pour lire à tout moment, n'importe où, même hors ligne. Parfait pour les trajets quotidiens ou lorsque vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Oui, vous pouvez accéder à Selected Fables par Jean de La Fontaine en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Langues et linguistique et Classiques. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
ClassiquesSelected Fables
Fables Choisies
Fables Choisies
La cigale et la fourmi
La cigale, ayant chanté
Tout l’été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue.
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau.
Elle alla crier famine
Chez la fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu’à la saison nouvelle.
«Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l’oût, foi d’animal,
Intérêt et principal.»
La fourmi n’est pas prêteuse;
C’est lá son moindre défaut.
«Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse.
—Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
—Vous chantiez? j’en suis fort aise.
Eh bien! dansez maintenant.»
Le corbeau et le renard
Maître corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître renard, par l’odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage:
The Cicada and the Ant
The cicada,1 after singing
all summer long,
found she was very low on provisions
when the wintry north wind arrived.
Not a single little bit
of fly or wormlet.
She went crying hunger
to the home of her neighbor, the ant,
asking her to lend her
a few grains to live on
until springtime.
“I’ll pay you,” she said to her,
“before harvest time, on my word as an animal,
both interest and principal.”
The ant wasn’t the lending kind;
if she had any fault, it wasn’t that one.
“What were you doing during the warm weather?”
she asked that borrower.
“Night and day I would sing
to all and sundry, if it please you, ma’am.”
“You were singing? I’m very glad to hear it.
Well, then, now dance.”
The Crow and the Fox
Master Crow,2 perched on a tree,
was holding a cheese in his beak.
Master Fox, allured by the aroma,
spoke to him more or less like this:
__________
1 Not “grasshopper,” which is sauterelle in French.
2 Corbeau might better be translated as “raven,” but designations of members of the crow family can be vague in French.
«Hé! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli! que vous me semblez beau!
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.»
A ces mots, le corbeau ne se sent pas de joie;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le renard s’en saisit, et dit: «Mon bon monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l’écoute.
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.»
Le corbeau honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.
La grenouille qui se veut faire aussi grosse que le bœuf
Une grenouille vit un bœuf
Qui lui sembla de belle taille.
Elle qui n’était pas grosse en tout comme un œuf,
Envieuse s’étend, et s’enfle, et se travaille
Pour égaler l’animal en grosseur,
Disant: «Regardez bien, ma sœur;
Est-ce assez? dites-moi. N’y suis-je point encore?
–Nenni.–M’y voici donc?–Point du tout.–M’y voilà?
–Vous n’en approchez point.» La chétive pécore
S’enfla si bien qu’elle creva.
Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages:
Tout bourgeois veut bâtir comme les grands seigneurs;
Tout petit prince a des ambassadeurs;
Tout marquis veut avoir des pages.
“Hello! Good day, Sir Crow.
How good-looking you are! How handsome you seem to me!
It’s no lie; if your singing
is any match for your plumage,
you are the phoenix among the inhabitants of this forest.”
At those words, the crow is beside himself with joy;
and, to show his beautiful voice,
he opens his beak wide and drops his catch.
The fox seizes it and says: “My dear sir,
learn that every flatterer
makes his living at the expense of those who listen to him.
This lesson is surely well worth a cheese.”
The crow, ashamed and embarrassed,
swore, ...
Table des matières
- Cover
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- Introduction
- La cigale et la fourmi / The Cicada and the Ant (I, 1) [Ae]
- Le laboureur et ses enfants / The Farmer and His Children (V, 9) [Ae]
- Les deux amis / The Two Friends (VIII, 11) [Bi]
- Alphabetical List of French Titles
- Alphabetical List of French First Lines