Eloge de l'impossible / Elogi de l'impossile
eBook - ePub

Eloge de l'impossible / Elogi de l'impossile

Bilingue

  1. 148 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Eloge de l'impossible / Elogi de l'impossile

Bilingue

À propos de ce livre

ce recueil bilingue, français/catalan, vise à emmener son lecteur à une double joie, celle de se laisser couler dans des jeux de mots et phrases, et celle de sentir éclore en soi la danse de multiples sens et significations.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
  • Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
  • Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Les deux forfaits sont disponibles avec des cycles de facturation mensuelle, de 4 mois ou annuelle.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Eloge de l'impossible / Elogi de l'impossile par Angel Iyé en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Littérature et Poésie. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2017
Imprimer l'ISBN
9789992068304
ISBN de l'eBook
9789992068311
Édition
1
Sujet
Poésie

Les publications d’AnimaViva multilingüe

Golden Nihon Collection
dirigée par Jacques KERIGUY
IKKYÛ. L’impertinence au service de la foi
Sôshô YAMADA, 2012
bilingue français/japonais
2e Édition 2017
bilingue français/japonais
en préparation : versions française seule, japonaise seule
Penser le nucléaire. Autopsie d’une illusion
Hiroaki KOIDÉ, 2015
Postfaces Jean-Jacques DELFOUR/René de CECCATTY
anglais 2016 : Rethinking nuclear energy, autopsie of an illusion
L’Étrange voyage de Confucius au Japon
Olivier ANSART, 2015
livre imprimé français, ePub et mobiKindle
anglais 2017 : The strange travel of Confucius to Japan
MINAKATA Kumagusu. L’émergence d’une pensée
écologique entre Orient et Occident
Satoshi OHARA / Jean-Christophe VALMALETTE, 2015
en préparation : anglais 2017
En préparation :
Gidayû TAKEMOTO. Bunraku, voix de la poupée
Akiko ÔTA, 2018
Golden Tagore Collection
publiée sous le Memorandum of Understanding (MoU) entre Visva-Bharati University, Santiniketan (Inde) et AnimaViva multilingüe, Principauté d’Andorra
The Original Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath TAGORE / Udaya Narayan SINGH (narration, analysis,
translation), anglais 2014 : ePub ; mobiKindle ; livre imprimé, 2015
en préparation : français, espagnol, catalan
ePub ; mobiKindle
En préparation :
Beyond Language: Towards Silence
Tagore’s Journey into Art & Poetry
Udaya Narayana SINGH, 2017
livre imprimé, e-books, anglais, français, espagnol, catalan
Collection Essais
Ecriture et Plasticité de Pensée
Marc-Williams DEBONO, 2013
Préface Michel CAZENAVE
livre imprimé 2015
ePub et mobiKindle 2013
En préparation :
L’essence de l’amour selon Søren KIERKEGAARD
Francesc TORRALBA, 2017
livre imprimé, e-books, français, anglais, espagnol, catalan
DALAI LAMA et Carl Friedrich von WEIZSÄCKER Where Spirituality & Science meet
DALAI LAMA, Carl Friedrich von WEIZSÄCKER, 2017
livre imprimé, e-books, français, anglais, tibétain
Collection Poésie
The Original Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath TAGORE / Udaya Narayan SINGH (narration, analysis, translation), anglais 2014 ; livre imprimé, 2015
en préparation : français 2018, espagnol, catalan
La totalité du chef d’oeuvre de Tagore des 157 poèmes en bengali, parue à Calcutta en 1911, traduite entièrement en anglais, et pour la première fois par un Indien, Udaya SINGH, et précédée de son important essai introductif ; cinquante de ces poèmes furent jadis traduits par Tagore lui-même en anglais et en
prose-poétique, arrangés et publiés à Londres 1912 avec le soutien du poète W.B. YEATS ; cette oeuvre reçoit le prix Nobel 1913 et sera traduite en français par le futur prix Nobel (1947) André GIDE, pour paraître dès 1914 chez Gallimard, et la même année traduite également en espagnol par le futur prix Nobel (1956) Juan Ramón JIMÉNEZ
Œuvre Poétique
Jean-Max TIXIER, 2016
livre imprimé, français ; e-book en préparation
Les Rives abruptes du songe,
cinq regards sur le théâtre classique japonais
Jacques KERIGUY, 2017
livre imprimé, français
en préparation : e-books et version anglaise
Éloge de l’impossible
Angel IYÉ, 2017
livre imprimé bilingue français/catalan
livre imprimé français seul 2017, catala...

Table des matières

  1. Collection Poésie
  2. Dédicace
  3. Indication
  4. Sommaire
  5. Peut-être est-ce cela / Potser és allò
  6. Partout la quête a un nom / Pertot la cerca té un nom
  7. Je ne meurs pas assez / No moro prou
  8. Est-ce dans la transgression du cercle / És en la transgressió del cercle
  9. Terres inconnues / Terres ignotes
  10. Toutefois / Tanmateix
  11. La mort nous attend / La mort ens espera
  12. Pour tâter la paysage des ombres / Per palpar el paisatge de les ombres
  13. Il y a beaucoup de libertés / Hi ha moltes llibertats
  14. Sans connaître la fin / Sense conèixer la fi
  15. Se faire l’ami de la mort / Fer-se l’amic de la mort
  16. La réalité du monde / La realitat del món
  17. Il faut regarder / Cal mirar
  18. Entre le soleil rouge / Entre el sol vermell
  19. Courir est seulement / Córrer és només
  20. S’il m’arrive de penser une chose / Si se m’acut pensar alguna cosa
  21. Est-il une voix / Hi ha alguna veu
  22. Compléter le réel / Completar el real
  23. Est-il chose plus naturelle au monde / Hi ha cosa més natural al món
  24. Comment échapper / Com escapar
  25. S’il m’arrive de manger / Si succeeix que menjo
  26. Partager le néant en sections / Partir el no-res en seccions
  27. Certains mots attendent à la fois / Alguns mots esperen a la vegada
  28. Le pied droit fait le pas / El peu dret fa el pas
  29. Dans une main je tiens / Dins una mà hi tinc
  30. L’œil droit voit le réel au loin / L’ull dret veu el real al lluny
  31. Entre le regard d’hier / Entre el mirar d’ahir
  32. La vérité ne sait / La veritat no sap
  33. L’œil de la vie / L’ull de la vida
  34. À moins que ce ne soit le contraire / Tret que sigui el contrari
  35. Que l’étoile de l’abîme / Que l’estel de l’abisme
  36. D’une main je tiens le quotidien / Amb una mà sostinc el dia a dia
  37. Je ne suis pas peintre / No sóc pintor
  38. Est-ce que la nuit qu’il fait / Que potser la nit que fa
  39. Quand le détail devient prétexte / Quan el detall es fa pretexte
  40. Le coupe-papier / L’obre cartes
  41. Parfois me traversent des choses / A voltes em travessen coses
  42. Pour quand le mot / Per quan el mot
  43. La géométrie des mots / La geometria dels mots
  44. Que dire - de la distance / Què dir - de la distància
  45. Que dire - de l’expérience / Què dir - de l’experiència
  46. Que dire du désir / Què dir - del desig
  47. Penser la blessure / Pensar la ferida
  48. Là-bas / Allà
  49. Chaque matin / Cada matí
  50. Sans préférence / Sense preferència
  51. Dedans / Endins
  52. Qui peut imaginer / Qui pot imaginar
  53. Qui ose inonder / Qui gosa inundar
  54. Là, où se dissolvent / Allà, on es dissolen
  55. Là où la vérité fuit / Allà on la veritat fuig
  56. Créer - c’est voir la vie / Crear - és veure la vida
  57. Qu’est-ce l’œil / Què és l’Ull
  58. Deux mains / Dues mans
  59. Demain / Demà
  60. Quelle mémoire / Quina memòria
  61. Les publications d’AnimaViva multilingüe / Les publicacions d’AnimaViva multilingüe
  62. Page de copyright