
- 140 pages
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
À propos de ce livre
Qui sont les étrangers qui habitent dans l'Hérault? La journaliste allemande Birgit Pape-Thoma présente dans l'émission "Intégration" sur Radio Pays d'Hérault des gens originaires du monde entier venus habiter dans l'Hérault. Ils ont un parcours intéressant et témoignent à propos de leur terre d'accueil. Voici une retrospective sous forme écrite de 30 émissions, un plaidoyer pour la diversité.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Intégration par Birgit Pape-Thoma en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Social Sciences et Sociology. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Le vin est sa passion
Mokhsine Diouf, caviste et exportateur

Mokhsine Diouf a grandi à Dakar au Sénégal. Vers la fin des années quatre-vingt, il est arrivé en France pour ses études. A Montpellier, il était à la fac des lettres /sociologie. Le jeune footballeur de loisir s’est marié à une Héraultaise. A la question comment il se sent intégré en France, Mokhsine Diouf dit : «Je ne me suis pas senti intégré du tout ! Je me suis senti adapté. Je suis comme la vigne en fait: tu m’implantes quelque part et je m’adapte.» Et il n’a pas perdu ses racines: «Mes racines, je les ai gardées. Ma culture est à la fois franco-sénégalaise. Car, culturellement et humainement, j’ai beaucoup de choses que j’ai acquises en France. Mais il y a toujours des choses que j’ai gardées de la culture d’où je viens. C’est le mélange, ce qui fait d’ailleurs la beauté du monde.»
Pour payer sa vie et nourrir sa famille, il a travaillé chez un négociant de vin. Pendant les cinq années de travail pénible et enrichissant chez ce négociant, Mokhsine Diouf a rencontré des producteurs du vin. Ce qui lui a permis de beaucoup apprendre sur les différents terroirs. Chargé de la mise en bouteille à la propriété, il a rencontré tous les jours un autre vigneron: « Comme je suis curieux, j’ai posé beaucoup de questions. Sur l’histoire du vin, sur l’histoire du domaine, sur l’histoire de la vigne, comment ils travaillent à la vigne ». Pas étonnant qu’il soit resté dans ce métier, en faisant une croix à la sociologie. A 33 ans, il est retourné à l’école pour apprendre tout sur le métier de caviste. Puis, il a créé et tenu pendant dix ans la cave et bar à vin Au fil du vin, dans la ville de Clermont l’Hérault.
Maintenant, plus de 24 ans après son arrivée en France, Mokhsine Diouf a un nouveau projet. «Toujours dans le vin, parce que c’est ma passion,» renchérit-il. «Maintenant, je ne sais faire que ça !» Un de ses projets est l’exportation du vin, aussi vers l’Afrique. Il explique : « Le vin est de plus en plus consommé en Afrique. Il y a beaucoup d’Africains de ma génération ou plus anciens qui ont fait leurs études en France et qui sont retournés en Afrique. Ceux qui sont retournés au pays et qui ont maintenant des postes importantes ont apprécié le vin en France et souhaitent le trouver chez eux.» Il ajoute que la consommation du bon vin commence a augmenté petit à petit en Afrique et au Sénégal (son pays natal attire beaucoup de touristes, notamment des européens). Mais, il n’est pas facile d’exporter du vin. Mokhsine évoque le grand problème des taxes qui rendent les bons vins assez chers en Afrique: «Les taxes pour l’importation au Sénégal, c’est très, très cher!»
Au milieu de l’émission, les auditeurs et auditrices de RPH avaient le plaisir d’écouter la chanson « Raciste » du musicien sénégalais Ismaël Lo. Heureusement, Mokhsine Diouf n’a jamais été victime du racisme en France, au moins pas du racisme de façon ostensible.
Diffusion le 24 septembre 2013
Depuis fin 2013, Mokhsine Diouf est de retour au Sénégal où il travaille chez nespresso comme directeur commercial. Sinon, il fait toujours du négoce du vin. Il suis une expérience viticole au Sénégal avec deux amis et il projette de planter des vignes dans le nord du pays.

Mokhsine Diouf dans une vigne au Sénégal
Elle représente la culture mexicaine
Gabriela Martinel, présidente d'UNIFRAMEX

Gabriela Martinel est fière de son pays, le Mexique. Un pays très varié et riche culturellement. En effet, le Mexique est marqué par des influences de cultures anciennes Maya, Aztèque et espagnole. Née à Mexico-City, elle quitte le Mexique avec sa mère à l’âge de quinze ans pour vivre à Los Angeles aux Etats - Unis. Il y a 22 ans, elle fait pendant un mois l’Europe avec un sac-à-dos. Et en Grèce, elle rencontre son futur époux de nationalité française. La langue française ne lui est pas inconnue, car au Mexique, elle était déjà dans une école française. Mais, à son arrivée dans un monde plutôt rural, elle subit une sorte de «choc culturel». Une question de taille, sourit-elle. «Sortir d’une ville de 20 millions d’habitants et arriver en France, dans l’Hérault, c’était ça qui a été la différence!» Et de renchérir son amour pour le Mexique: « Je suis toujours très attachée à mon pays, à ma famille. On a une grande famille. Venir vivre ici était facile, mais en même temps difficile. C’était mon choix de rester en France. Mais j’ai toujours ce côté mexicain qui est très important pour moi.» Heureusement, dans le sud de la France, on trouve un peu la culture latine. Et pour le tourisme, elle va souvent à Barcelone en Espagne, qui n’est pas loin.
Depuis un an, Gabriela Martinel est présidente de l’association UNIFRAMEX, Union francomexicaine, créée en 2005. Elle explique: « UNIFRAMEX promeut des échanges entre les deux pays. On organise à Montpellier et sa région des évènements qui sont en liaison avec la culture du Mexique. On veut promouvoir l’image du Mexique en France et on fait des échanges culturels et artistiques.» Ça pourrait être le contact avec des artistes qui sollicitent UNIFRAMEX, des musiciens, groupes de dance, etc. Et UNIFRAMEX organise aussi des expositions. Par contre, l’association n’a pas encore eu l’occasion de présenter des artistes français de l’Hérault au Mexique. «On est ouvert à tout ! » lance-t- elle. Le but de l’association est aussi de réunir les Mexicains qui habitent dans l’Hérault et qui sont nombreux : «Il y a beaucoup d’étudiants qui viennent ponctuellement pour les études d’un an ou six mois. Ils viennent ici pour faire un master.» Et il y a en outre des Mexicains qui font leur vie en France, une communauté assez nombreuse.
Une des fêtes les plus importantes de l’année au Mexique est « Día de Muertos », la journée des morts, célébrée le 2 novembre. C’est l’une des fêtes les plus anciennes du monde, qui date des Aztèques. Gabriela Martinel explique: «Il ne s’agit pas d’une journée de deuil et de tristesse, mais de joie parce que c’est une journée où la famille se retrouve pour fêter ses morts. On va au cimetière, on mange avec eux, on raconte des histoires. A la maison, on dresse une table avec une décoration très colorée, on y met des objets qui leurs appartenaient et des photos. On met aussi de la tequila (boisson fortement alcoolisée, Ndr) et de la nourriture pour que les morts, quand ils reviennent la nuit, et s’ils ont faim, peuvent manger.» Et on fait également une décoration avec des crânes de morts, une tradition très ancienne. Les cimetières sont décorés avec des „cranes de morts“ en sucre ou chocolat et des fleurs orangé Cempasuchitl (oeillet d'Inde). Et il y a le „pain de mort“, des bougies, des fruits et la nourriture favorite du défunt. Pas de tristesse, car il y a de la musique, et la famille danse. Dans le restaurant mexicain La Chilanga à Montpellier, il y a le 2 novembre un concours des tables dressées où l’on vote pour la plus belle table. A l’occasion, des hôtes peuvent déguster des mets typiquement mexicains : des repas souvent sur la base de maïs, souvent fortement pimentés, à ne pas confondre avec la cuisine tex-mex qui vient plutôt de la région frontalière avec les Etats-Unis.
UNIFRAMEX travaille souvent avec des associations mexicaines d’autres villes et régions françaises. Par exemple, en mi-octobre 2013, avec une association mexicaine basée à Marseille, UNIFRAMEX a honoré Gilberto Bosques: « Il était l’ambassadeur du Mexique en France pendant la deuxième Guerre mondiale et il a sauvé des milliers de vies en donnant des visas pour l’Espagne aux juifs. On a appelé cela le visa pour le paradis !» Il s’agissait de 25.000 visas. Gilberto Bosques est décédé en 1995 à l’âge de 103 ans.
Le 8 décembre 2013, UNIFRAMEX a organise le marché de Noël mexicain à Montpellier. Une occasion pour les Montpelliérains de découvrir l’artisanat, mais aussi les mets et la musique mexicaine. Pour finir, Gabriela Martinel veut renforcer le contact avec des associations culturelles latinos dans l’Hérault : Venezuela, Brésil et Colombie. Objectif avoué : organiser éventuellement un marché latino à Montpellier.
Diffusion le 22 octobre 2013
UNIFRAMEX continue à organiser son traditionnel "Marché de Noël à la Mexicaine " en Décembre ainsi que la fête de l'Indépendance Méxicaine au mois de Septembre qui rencontre de plus en plus de succès . Ainsi que des Ateliers de cuisine Mexicaine, Ateliers de danses Latines, Ateliers de Piñatas et de maquillage "Catrinas" pour enfants .

Plus d'informations sur :
uniframex-herault.blogspot.fr
Artiste sans concessions
Luigi de Zarlo, la musique et la photographie

Luigi de Zarlo est en France, dans le département de l’Hérault, depuis 35 ans. A l’époque, il avait fait le tour du monde avec sa guitare. En arrivant dans l’Hérault, il a découvert un département ensoleillé et le paysage méditerranéen. « Il y avait du soleil» plaisante -t-il. « Et donc, du coup, je me suis dit, il y a de belles photos à faire, il y a de la musique, du son, des couleurs, etc.» En plus, son Italie natale n’est pas loin. Luigi de Zarlo est né en Calabre dans le sud d’Italie, et il a vécu en Sicile, l’île italienne en Méditerranée. A 18 ans, il a failli s’installer à Londres pour la musique; mais il est toujours retourné dans l’Hérault.
Maintenant, Luigi est à la fois musicien et photographe. Aussi, il est souvent dans les Cévennes, une chaîne montagneuse qui lie plusieurs départements dont l’Hérault. Dernièrement, il a sorti son sixième livre, qui porte sur des photographies prises sur le Mont Aigoual, un sommet des Cévennes d’une altitude de 1565m. « Je suis spécialiste de photos de livres régionaux», explique-t-il. Pour prendre ses belles photos, il effectue souvent des escalades ; et à plusieurs reprises, il a déjà perdu ses caméras tombées dans le vide, depuis des hauteurs de 100 à 300m. Pour cela, il préfère maintenant de petits appareils photos. Dans le livre sur le Mont Aigoual, on trouve une photo assez exceptionnelle: « Quand je montre cette photo, neuf personnes et demi sur dix sursautent en la voyant. Je l’ai prise à -50°C ! » Cette photo montre la station météorologique sous la neige, glacée et un ciel pur et bleu. Normalement, il est interdit d’y aller en hiver, mais Luigi a pris des risques: « Tout le monde fait des photos. Et nous, les photographes professionnels, on est obligé de les surpasser pour avoir des photos vraiment inédites!» Et il raconte une anecdote: « Quand j’étais au Mont Aigoual à moins 50°C (en fait, la température était autour de -20°C, mais avec de fortes rafales de vent, la température ressentie s’élevait à -50°C), le lendemain j’ai reçu un mail d’un ami chercheur qui se trouvait sur un bateau dans l’Antarctique pour les recherches. Il m’écrivait : Je suis dans l’Antarctique, il fait froid, moins 30 degrés! Je lui ai répondu : Et moi, je suis à moins 50 degrés! » Comme l’ami ne voulait pas le croire, ils se sont échangés des photos de preuve.
L’autre talent de Luigi de Zarlo est la musique. Il a commencé à jouer de la guitare à 5 ans. Depuis, cette passion ne l’a jamais quitté: la musique improvisée, la guitare, le chant… Bref des musiques complètement différentes. Parfois, il est sur scène. Et chaque livre est accompagné d’un CD. Le livre sur le Mont Aigoual est complété par une musique improvisée: les sons et les effets inspirés par l’Aigoual. Il explique : «On ressent que cette montagne est vraiment mystique, par l’énergie qu’elle dégage.» Il a souvent pensé aussi au film, car « de la photo au film, il n’y a qu’un pas ». Il fait aussi de petites vidéos simples avec son appareil photo. Mais, il ne franchira peut-être pas le petit pas vers un vrai film. Car, selon Luigi, « Il y a beaucoup d’artifices dans le film, il faut couper, s’occuper du son, etc.» Donc, pour le moment, il préfère la photo, « un art pur», qu’il peut gérer seul. Et il ajoute en souriant : « Je pense que je vais rester entre la musique et la photo, c’est déjà assez de boulot comme ça ! » Il complète : « Je n’ai jamais fait des concessions ! Je suis un artiste engagé. Je me définis comme missionnaire d’art. Et j’espère que ça va durer ! »
Les livres et les CDs sont édités et sortis par Marco Polo, une association culturelle pour la diffusion artistique qui accompagne les livres de photos, cartes postales et CDs. Il n’a jamais eu de soutien financier de la région, du département ou de la ville de Montpellier. Pour chaque livre, il faut compter deux à trois ans de travail. En tout, il a publié six livres de photos : des livres engagés, des livres d’art sur d...
Table des matières
- À propos du livre
- Sommaire
- Avant-propos de Thierry Ndong
- Introduction : L'émission radiophonique INTÉGRATION
- Étrangers habitant dans l'Hérault
- Héraultais habitant à l'étranger
- Du même auteur
- Page de copyright