eBook - ePub
Twelfth Night
William Shakespeare
This is a test
Partager le livre
- 92 pages
- English
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
Twelfth Night
William Shakespeare
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
Shakespeare's delightful romantic comedy about separated siblings, a woman in disguise, and a confounding love triangle. After Viola is shipwrecked in an exotic land on the coast of the Adriatic, she is convinced her twin brother, Sebastian, has been lost at sea. In a quest for survival, she dons men's clothing, assumes the name Cesario, and takes a position in service of a duke.
The duke recruits the help of "Cesario" to woo his beloved Olivia, who has steadfastly refused his advances, resisting romantic attachments as she mourns the loss of her father and brother. But soon, Olivia does succumb to a passionate loveâfor the person she thinks is a man named Cesarioâin this rollicking play by the brilliant Bard.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Twelfth Night est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă Twelfth Night par William Shakespeare en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Letteratura et Teatro shakespeariano. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LetteraturaSous-sujet
Teatro shakespearianoACT III.
SCENE I. Oliviaâs garden.
Enter Viola and Clown with a tabor.
VIOLA.
Save thee, friend, and thy music. Dost thou live by thy tabor?
CLOWN.
No, sir, I live by the church.
VIOLA.
Art thou a churchman?
CLOWN.
No such matter, sir. I do live by the church, for I do live at my house, and my house doth stand by the church.
VIOLA.
So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwell near him; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church.
CLOWN.
You have said, sir. To see this age! A sentence is but a chevâril glove to a good wit. How quickly the wrong side may be turned outward!
VIOLA.
Nay, thatâs certain; they that dally nicely with words may quickly make them wanton.
CLOWN.
I would, therefore, my sister had had no name, sir.
VIOLA.
Why, man?
CLOWN.
Why, sir, her nameâs a word; and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed, words are very rascals, since bonds disgraced them.
VIOLA.
Thy reason, man?
CLOWN.
Troth, sir, I can yield you none without words, and words are grown so false, I am loath to prove reason with them.
VIOLA.
I warrant thou art a merry fellow, and carâst for nothing.
CLOWN.
Not so, sir, I do care for something. But in my conscience, sir, I do not care for you. If that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.
VIOLA.
Art not thou the Lady Oliviaâs fool?
CLOWN.
No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly. She will keep no fool, sir, till she be married, and fools are as like husbands as pilchards are to herrings, the husbandâs the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words.
VIOLA.
I saw thee late at the Count Orsinoâs.
CLOWN.
Foolery, sir, does walk about the orb...