De l'Orient à la Huronie
À propos de ce livre
Dès la renaissance, à l'aube de la réforme spirituelle que suscite déjà le concile de Trente, Les Français découvrent les relations missionnaires. Ces lettres, récits ou écrits serviront de lectures édifiantes, de marque d'espoir face au renouveau catholique, mais également de support au dialogue avec l'altérité, La mission n'est pourtant pas une entreprise qui s'est improvisée ou qui s'est fondue dans l'esprit du colonialisme. Les articles du présent recueil, reflets des discussions qui se déroulèrent au colloque de 2007 organisé par l'Université de Waterloo au Musée de Sainte-Marie-au-pays-des-Hurons, montrent que le genre de relation missionnaire dans le monde francophone a une genèse complexe, a été façonné avec art, s'est modifié au cours des siècles et a tout de même favorisé, avant la lettre et à sa manière, ce dialogue des cultures religieuses que l'on souhaite tant aujourd'hui. De l'Orient à la Hongrie, du récit de pèlerinage au martyrologe, de l'Amérique à l'Extrême-Orient, ces déclinaisons de la relation missionnaire sous l'Ancien Régime permettent de découvrir un passé littéraire, culturel et religieux trop souvent oublié ou mal compris.
Foire aux questions
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Informations
Table des matières
- Remerciements
- Introduction
- Stratégie missionnaire et casuistique. Le sens du relatif dans la culture jésuite (XVIe-XVIIe siècles)
- Rabelais en Huronie :les paroles gelées, dégelées, regelées
- Le Livre du courtisan de Castiglione et les paroles gelées en Moscovie : « belle menterie qui provoque à rire »
- Le Prothocolle des secretaires et les paroles gelées en Turquie : l’exemple de lettre joyeuse
- Les paroles gelées du Quart livre de Rabelais et la libération de la parole évangélique
- La fable des paroles gelées et la mise en abyme de l’œuvre évangélique des jésuites
- Confutatio alcorani et édification : les Relations des missionnaires jésuites dans l’empire ottoman au XVIIe siècle
- « Marcher sur les pas de Jesus-Christ »
- « Nostre Mission est une perpetuelle Croisade »
- Un jésuite à la Chine : le père Alexandre de Rhodes entre récit de pèlerinage et mission
- Du pèlerin au missionnaire
- Retour en pèlerin
- L’hagiographie en devenir : histoire sainte de l’Asie
- Le cicéronianisme jésuite : un pont entre l’Est et l’Ouest
- Martyrs de la Nouvelle-France.Nouvelles approches
- Le tropisme du martyre dans les Relations jésuites en Nouvelle-France
- Le saint désir du martyre
- La structure d’imbrication réciproque
- Les « morts précieuses » dans les écrits des jésuites de la Nouvelle-France : usages, valeurs et temporalité
- « Nous avons esté fait un spectacle aux yeux du monde » : performance, texte et création des martyrs au Canada, 1642-1652
- Le martyre en Nouvelle-France
- La captivité d’Isaac Jogues et de René Goupil
- Participants et observateurs
- La mort problématique de Joseph/Onaharé
- Conclusion
- Réécritures hagiographiques : Jean-Joseph Surin et Mathias Tanner, lecteurs des Relations jésuites de la Nouvelle-France
- Approches pluridisciplinaires aux récits de la Nouvelle-France
- Les Relations du père Jean de Brébeuf en Huronie : écriture missionnaire et ethnographie
- Le discours missionnaire comme scénographie d’un échange imaginaire entre serviteurs du Christ et Indiens d’Amérique
- Une représentation mimétique
- Un dialogisme inégal
- L’invention du dialogue
- Un spectateur complice
- Les livres que les missionnaires de la Compagnie de Jésus ont apportés avec eux en Nouvelle-France
- Écrire l’histoire d’une bibliothèque jésuite
- Langues et livres
- Mobilité et savoir portatif
- Écriture de mission, mission de l’écriture : la correspondance de Marie de l’Incarnation
- Missions multiples
- L’écriture du lien et de la séparation
- Le « divin colloque »
- Enquête au Labrador
- De la Huronie à l’Orient
- La Chine et la Nouvelle-France comme laboratoire du savoir
- L’impasse du figurisme et la stratégie missionnaire jésuite
- Nouveaux Mondes (Mexique, Inde) et premières lettres missionnaires imprimées en langue française, 1532-1545
- Occasionnels et eschatologie : les lettres franciscaines du Mexique (1532)
- Enthousiasme et désenchantements : les premières lettres indiennes de François Xavier (1545)
- Conclusion : les lettres missionnaires et la littérature d’actualité
- De la place de l’anecdote dans l’écriture missionnaire du XVIe siècle : le modèle de saint François Xavier
- De la lettre à la littérature ?
- La légende des proto-martyrs japonais
- Un événement, deux textes en débat
- Fortunes romaines du martyre de Nagasaki
- Les récits de Jacques de Bourges au Siam et de Philippe Avril en Sibérie : deux explorateurs missionnaires en quête de la Chine
- Le groupe de recherche sur les lettres du Japon
- L’entreprise de numérisation
