Colonialité et ruptures
eBook - ePub

Colonialité et ruptures

Écrits sur les figures juives arabes

  1. 313 pages
  2. French
  3. ePUB (adaptée aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Colonialité et ruptures

Écrits sur les figures juives arabes

À propos de ce livre

Il est courant aujourd'hui d'opposer les Arabes aux Juifs et les musulmans aux juifs. Depuis des décennies, Ella Shohat déplace les paradigmes, et notamment cette opposition trop souvent commodément naturalisée et instrumentalisée qui nie les stratifications de l'histoire. Shohat déplie tout ce qui relie les « deux 1492 » (la Reconquista et la « découverte » des Amériques), les petites et grandes ruptures coloniales et la mise en récit des passés juifs dans les espaces musulmans après la partition de 1948 en Israël/Palestine. Elle élabore une pensée des figures juives arabes, notamment à partir du fait constitué par les descendants juifs des sujets colonisés dans les espaces arabo-musulmans. Penser les juifs arabes, c'est dire la perte de mondes, mais aussi la traversée des frontières. Shohat montre ce qui rapproche des géographies humaines et des champs de recherche habituellement maintenus séparés. Contextualisés par une introduction et une préface, les quatre textes de ce recueil illustrent le rôle fondateur de Shohat dans le champ des études juives arabes/mizrahies. L'autrice y redéfinit l'exil, la diaspora et le retour dans une perspective qui révèle des paysages complexes d'appartenance.

Approuvé par les 375,005 étudiants

Accès à plus de 1,5 million de titres pour un prix mensuel raisonnable.

Étudiez plus efficacement en utilisant nos outils d'étude.

Informations

Table des matières

  • Préface
  • Introduction
  • Mémoire taboue, visions diasporiques. Colomb, la Palestine et les juifs arabes
  • Pour une approche relationnelle de l’identité
  • Scènes du Quincentenaire
  • Le traumatisme du démembrement
  • Mondes séparés, retours subversifs
  • Généalogies orientalistes. Revisiter la figure juive arabe divisée
  • Reconsidérer la bifurcation orientale
  • De l’orientalisme aryaniste à l’orientophilie romantique: Disraeli sépharade
  • Le juif-en-Orient: antinomies d’une classification
  • Du syncrétisme judéo-musulman à l’indigénéité ambivalente
  • Spectres émissaires: l’islam comme exceptionnalisme négatif
  • L’inconscient esthétique et le retour du refoulé judéo-musulman
  • La division dans la division: des Lumières doublement colonisatrices
  • Ruptures d’avant la rupture: la rencontre subcoloniale
  • Espaces musulmans, passés juifs: la question du juif arabe
  • Rupture et retour. Le discours sioniste et la recherche sur les juifs arabes
  • Dislocation: la spatialité et la question de la nomination
  • Déplacement: récits du mouvement transfrontalier
  • Démembrement: l’effacement du trait d’union
  • Dyschronicité: temporalité et paradoxes de la modernisation
  • Dissonance: la méthodologie comme rupture discursive
  • Discipline: la recherche mizrahie comme enquête relationnelle
  • Un voyage à Tolède. Les rencontres «Juifs d’Orient et Palestiniens» en 1989
[1] «Dislocation», Le trésor de la langue française informatisé, Nancy/Paris, ATILF et Université de Loraine / CNRS, 1994. Une des définitions du mot sur le site de Merriam-Webster est «disruption d'un ordre établi».
[2] Les mots en italique suivis d’un astérisque sont en français dans le texte original. Sauf indication contraire, toutes les notes de cette préface sont des éditrices.
[3] Dhimmi désigne le statut réservé autrefois, dans le monde islamique, aux non-musulmans appartenant aux «religions du Livre», ahl al-kitab. Alors que les autres non-musulmans devaient être convertis, le «pacte» de la dhimma protégeait les juifs et les chrétiens dans leurs vies, leurs coutumes et leurs biens, tout en les soumettant à des interdictions et à des obligations spécifiques.
[4] Sur ce terme, voir «Note de la traductrice»
[5] Altneuland, titre original en allemand du roman utopique de Theodor Herzl, paru en 1902. Retraduit en français par L. Delau et J. Thursz sous le titre Nouveau pays ancien, Paris, L’Éclat, 2004.
[6] Ella Shohat, «The Invention of Judeo-Arabic: Nation, Partition and the Linguistic Imaginary», Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, vol. 19, no 2, 2017, p. 153-200.
[7] Ella Shohat, Israeli Cinema: East/West and the Politics of Representation, Austin, University of Texas Press, 1989.
[8] Le premier poète Mahmoud Darwich l’avait déjà mise en évidence dans Le discours de l’Indien rouge, Arles, Actes Sud, 1992.
[9] Ella Shohat et Robert Stam, Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media, Londres, Routledge, 1994.
[10] «Rethinking Jews and Muslims: Quintecentennial Reflections», Middle East Report, no 178, septembre-octobre 1992; «Staging the Quincentenary: The Middle East and the Americas», Third Text, vol. 6, no 21, 1992; «Columbus, Palestine, and Arab-Jews: Toward a Relational Approach to Community Identity», dans Keith Ansell Pearson, Benita Parry et Judith Squires (dir.), Cultural Readings of Imperialism: Edward Said and the Gravity of History, Londres, Lawrence & Wishart / New Formations, 1997, p. 88-105.
[11] La notion d’orientalisme renvoie à des courants épistémologiques et esthétiques européens dont la généalogie est ancienne, mais qui ont connu des développements particulièrement intenses, dans leurs versions modernes, à partir de la fin du XVIIIe siècle et avec le déploiement des impérialismes et des colonialismes au XIXe siècle. Dans ses variantes contemporaines savantes et vulgaires, l’approche orientaliste persiste jusqu’à nos jours. Une étape cruciale de l’épistémologie orientaliste a été la distinction philologique entre langues aryennes, ou indo-européennes, et langues sémitiques, au XVIIIe siècle. Au XIXe siècle, cette distinction linguistique sera extrapolée, particulièrement par Ernest Renan en France, en différence raciale entre «Aryens» et «Sémites». Cette distinction et sa fixation essentialisante ont donné lieu, dans les représentations, à des partages d’apparence immuable, ainsi qu’à des oppositions terme à terme, le terme appartenant à la série «occidentale» étant toujours valorisé par rapport à celui qui appartenait à la série «orientale». De manière caractéristique, l’«Orient» et l’«Oriental» étaient décrits comme primitifs, féminins, passifs, lascifs, despotiques, violents, irrationnels, fanatiques, obscurantistes, intolérants, etc., tandis que l’Occident était le site de la virilité, de l’activité, de la maîtrise de soi, de la rationalité, de la démocratie, des Lumières et de la tolérance. La critique de l’orientalisme, dont Edward Said est le représentant le plus important, a joué un rôle essentiel dans l’étayage théorique et axiologique des études postcoloniales. Pour Said, l’Orient est «produit» par l’orientalisme pour contraster avec un Occident tout aussi fantasmatique. Cette construction répond avant tout à l’intérêt proprement colonial qui consiste à altériser et inférioriser les «Orientaux». Voir Edward Said, L’Orientalisme. L’Orient créé par l’Occident, Paris, Seuil, 1980 (première édition en anglais 1978); et Anouar Abdel-Malek, «L’orientalisme en crise», Diogène, no 44, octobre-décembre 1963, p. 109-142.
[12] Ella Shohat, «The Sephardi-Moorish Atlantic: Between Orientalism and Occidentalism», dans Evelyne Asultany et Ella Shohat (dir.), Between the Middle East and the Americas: The Cultural Politics of Diaspora, Ann Arbor (MI), University of Michigan Press, 2013.
[13] Ella Shohat, Taboo Memories, Diasporic Voices, Durham (NC), Duke University Press, 2006.
[14] Voir «Note de la traductrice».
[15] Ella Shohat et Robert Stam, Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic, New York, New York University Press, 2012.
[16] La même question vaut pour l’Europe, et singulièrement pour la France. Voir notre introduction.
[17] Dans le domaine universitaire surtout, ce champ est présent également aux États-Unis, au Canada et en Grande-Bretagne, où se sont expatriés une partie des chercheuses et des chercheurs qui travaillent sur ces questions. Ce phénomène questionne les possibilités données aux chercheurs et chercheuses universitaires mizrahies en Israël. Voir à ce sujet Moshe Behar, «Mizrahim Abstracted: Action, Reflection, and the Academization of the Mizrahi Cause», Journal of Palestine Studies, vol. 37, no 2, hiver 2008. Voir aussi Smadar Lavie, Wrapped in the Flag of Israel: Mizrahi Single Mothers and Bureaucratic Torture, Lincoln, University of Nebraska Press, 2018.
[18] Chez Ella Shohat, les «juifs arabes» sont les juifs provenant du monde arabo-musulman. Cette expression n’a pas vocation à effacer les autres identités composées issues de cette sphère, comme les juifs berbères, kurdes, iraniens ou indiens, parmi d’autres, mais à remettre en question la construction idéologique d’une opposition entre les ide...

Table des matières

  1. Couverture
  2. Page de titre
  3. Crédits
  4. Préface par Ella Shohat
  5. Introduction par Joëlle Marelli et Tal Dor
  6. Mémoire taboue, visions diasporiques. Colomb, la Palestine et les juifs arabes
  7. Généalogies orientalistes. Revisiter la figure juive arabe divisée
  8. Rupture et retour. Le discours sioniste et la recherche sur les juifs arabes
  9. Un voyage à Tolède. Les rencontres «Juifs d’Orient et Palestiniens» en 1989
  10. Table des matières
  11. Quatrième de couverture

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrir comment résilier votre abonnement
Non, les livres ne peuvent pas être téléchargés sous forme de fichiers externes, tels que des PDF, pour être utilisés en dehors de Perlego. Cependant, vous pouvez télécharger des livres dans l'application Perlego pour les lire hors ligne sur votre téléphone portable ou votre tablette. Apprendre à télécharger des livres hors ligne
Perlego propose deux formules : Essential et Complete
  • Essential est idéal pour les apprenants et les professionnels qui aiment explorer une grande variété de sujets. Accédez à la Essential Library avec plus de 800 000 titres de confiance et best-sellers dans les domaines du business, du développement personnel et des sciences humaines. Inclut un temps de lecture illimité et la voix Standard Read Aloud.
  • Complete : Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs ayant besoin d'un accès total et sans restriction. Débloquez plus de 1,5 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Complete inclut aussi des fonctionnalités avancées telles que Premium Read Aloud et Research Assistant.
Les deux formules sont disponibles avec des cycles de facturation mensuels, semestriels ou annuels.
Nous sommes un service déabonnement à des manuels scolaires en ligne, qui vous permet d'accéder à une bibliothèque en ligne entière pour moins que le prix d'un seul livre par mois. Avec plus de 1,5 million de livres sur plus de 990 thèmes, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrir notre mission
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. En savoir plus sur la fonctionnalité Écouter
Oui ! Vous pouvez utiliser l'application Perlego sur les appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n'importe où, même hors ligne. Parfait pour les trajets quotidiens ou lorsque vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application
Oui, vous pouvez accéder à Colonialité et ruptures de Ella Shohat, Joëlle Marelli aux formats PDF et/ou ePub, ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Politique et relations internationales et Colonialisme et post-colonialisme. Nous avons plus de 1,5 million de livres disponibles dans notre catalogue pour vous.