A l'ouest des Grands Lacs
eBook - PDF

A l'ouest des Grands Lacs

  1. 314 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

A l'ouest des Grands Lacs

À propos de ce livre

Les racines du français de l'Ouest remontent à l'époque des Voyageurs, qui ont été les premiers à parcourir cette « Mer de l'Ouest » et dont les traces se retrouvent encore chez les Métis francophones des Prairies. Mais ce n'est que le début de l'histoire… Ce collectif a pour objectif de faire connaître les variétés de français parlées dans les quatre provinces de l'Ouest canadien (Manitoba, Saskatchewan, Alberte et Colombie-Britanique). Il est constitué de huit chapitres ainsi que d'un texte de présentation qui fait état des recherches antérieures sur les parlers français de l'ouest canadien. Le premier article dresse un tableau historique des communautés francophones de l'Ouest et les sept autres traitent de divers aspects linguistiques des parlers français de l'Ouest. Chacune des provinces (sauf la Colombie-Britanique) est «représentée» par deux articles.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Non, les livres ne peuvent pas être téléchargés sous forme de fichiers externes, tels que des PDF, pour être utilisés en dehors de Perlego. Cependant, vous pouvez télécharger des livres dans l'application Perlego pour les lire hors ligne sur votre téléphone portable ou votre tablette. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux abonnements : Essentiel et Complet
  • Essentiel est idéal pour les étudiants et les professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la bibliothèque Essentiel comprenant plus de 800 000 titres de référence et best-sellers dans les domaines du commerce, du développement personnel et des sciences humaines. Il comprend un temps de lecture illimité et la voix standard de la fonction Écouter.
  • Complet est parfait pour les étudiants avancés et les chercheurs qui ont besoin d'un accès complet et illimité. Accédez à plus de 1,4 million de livres sur des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. L'abonnement Complet comprend également des fonctionnalités avancées telles que la fonction Écouter Premium et l'Assistant de recherche.
Les deux abonnements sont disponibles avec des cycles de facturation mensuels, semestriels ou annuels.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l'application Perlego sur les appareils iOS ou Android pour lire à tout moment, n'importe où, même hors ligne. Parfait pour les trajets quotidiens ou lorsque vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Oui, vous pouvez accéder à A l'ouest des Grands Lacs par Robert Papen,Sandrine Hallion en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Scienze sociali et Sociologia. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Table des matières

  1. Présentation
  2. Robert A. Papen
  3. et Sandrine Hallion
  4. La francophonie de l’Ouest  : pérennité, diversité et rapport à l’Autre
  5. Gratien Allaire
  6. 1. Introduction
  7. 2. Découverte européenne et missionnaires (1730-1820)
  8. 3. Métis et missionnaires (1820-1885)
  9. 4. Établissement (1885-1914)
  10. 5. Enracinement (1914-1960)
  11. 6. Remise en question (1960-1975)
  12. 7. L’épanouissement (1975-2000)
  13. 8. La nouvelle francophonie (2000- )
  14. 9. Conclusion
  15. Références
  16. « Je sais pas si tu sais ce que c’est les cabousses » : commentaires métalinguistiques et saillance lexicale dans un corpus de français parlé à Notre-Dame-de-Lourdes au Manitoba
  17. Sandrine Hallion
  18. 1.0 Introduction
  19. 1.1 Notre-Dame-de-Lourdes au Manitoba
  20. 1.2 L’enquête de terrain
  21. 1.3 Objectifs de l’étude
  22. 2.0 Analyse
  23. 2.1 Les marqueurs : formes et fonctions
  24. 2.1.1 Le marqueur « (qu’)on/ils appelle(nt) (ça) »
  25. 2.1.2 Autres formes de marquage
  26. 2.1.3 Les commentaires explicatifs
  27. 2.1.4 La substitution
  28. 2.1.5 Le rôle de l’enquêtrice : définition détaillée et provoquée
  29. 2.1.6 Le marquage des termes empruntés ou calqués de l’anglais
  30. 2.2 Marquages, commentaires métalinguistiques et saillance lexicale : la lexie cabousse
  31. 2.2.1 La sélection de la lexie cabousse
  32. 2.2.2 Présentation de la lexie sélectionnée
  33. 2.2.3 Qu’est-ce qu’une cabousse ?
  34. 2.2.4 La « cabousse » dans les dictionnaires, lexiques, glossaires et atlas canadiens
  35. 2.2.5 « Cabousse », une lexie typique de l’Ouest canadien ?
  36. 3. Conclusion
  37. Références
  38. Annexe 1
  39. Une comparaison des voyelles postérieures du français mitchif et du franco-manitobain
  40. Nicole Rosen et Élyane Lacasse
  41. Introduction
  42. 2.0 L’étude des variétés en contact et les « sites de conflit »
  43. 2.1 L’inventaire vocalique du cri/ojibwé
  44. 2.2 L’inventaire vocalique du français laurentien
  45. 3.0 Les communautés linguistiques en cause
  46. 3.1 Les Métis de Saint-Laurent
  47. 3.2 Les Franco-Manitobains
  48. 3.3 Les corpus
  49. 3.0 Méthodologie de l’étude
  50. 4.0 Les résultats de notre étude
  51. 4.1 Résultats pour le français manitobain
  52. 4.2 Résultats pour le français mitchif
  53. 4.3 Comparaison des résultats
  54. 4.3.1 Les différences sont-elles significatives ?
  55. 5.0 Discussion : effet de contact ou développement interne ?
  56. 6.0 Conclusions
  57. Références
  58. Le français des pionniers de la Saskatchewan : quelques pistes de réflexion
  59. France Martineau
  60. 1. Introduction
  61. 2. Le corpus Martineau-Mocquais et les pionniers de la Saskatchewan francophone
  62. 3. Variétés francophones laurentiennes et européennes : l’alternance je vais/je vas/m’as
  63. 4. Conclusion
  64. Références
  65. La variation en fransaskois : aspects sociophonétiques
  66. Robert A. Papen
  67. Davy Bigot
  68. 1.0 Introduction
  69. 2.0 La communauté de Prince Albert
  70. 2.1 La ville actuelle
  71. 2.2 Quelques mots d’histoire
  72. 2.3 Quelques données démographiques
  73. 3. La filiation des traits phonétiques des parlers français de l’Ouest canadien
  74. 4. La méthodologie de l’enquête et de la recherche
  75. 5.0 Assibilation des occlusives dentales et réalisations de -oi, -ois et –oir en français laurentien
  76. 5.1 L’assibilation au Québec
  77. 5.2 L’assibilation dans l’Ouest canadien
  78. 5.3 Les réalisations de -oi, -ois et -oir au Québec
  79. 5.4 Les réalisations de -oi, -ois et -oir dans l’Ouest canadien
  80. 6.0 Présentation et analyse des résultats
  81. 6.1 L’assibilation de /t/ et /d/ devant /i/, /j/, /y/ et /ɥ/
  82. 6.2 Les réalisations phonétiques des mots en -oi, -ois et -oir
  83. 7. La variation idiosyncrasique ou « personnelle »
  84. 8. Conclusions
  85. Références
  86. Annexe 1
  87. Liste des mots à lire à haute voix
  88. Quelques connecteurs et marqueurs discursifs empruntés à l’anglais dans le discours de jeunes Franco-Albertains des années 197
  89. Davy Bigot
  90. 1. Introduction
  91. 2. La situation actuelle du français en Alberta
  92. 3. La situation actuelle du français à Edmonton et à Bonnyville
  93. 4. Méthodologie
  94. 5. Attestations à Edmonton et à Bonnyville
  95. 6.0 L’analyse de you know vs t’sais
  96. 6.1 À propos de you know et de t’sais
  97. 6.2 Présentation des résultats
  98. 6.3 Analyse des résultats
  99. 7. Conclusion
  100. Références
  101. Le comportement du schwa en français albertain familier
  102. Douglas C. Walker
  103. 1. Introduction
  104. 2. Les facteurs régissant le comportement du schwa
  105. 3. Les données de l’analyse
  106. 3.1 Schwa en position finale de mot
  107. 3.2 Schwa à l’intérieur des groupes
  108. 3.3 Schwa à l’intérieur des mots
  109. 3.4 Schwa en début de mots
  110. 3.5 Séquences de schwa
  111. 3.5.1 Séquences de pronoms clitiques
  112. 4. Conclusion
  113. Références
  114. Remarques sur le français en Colombie-Britannique et sur la variété de Maillardville : examen d’un idiolecte
  115. Réjean Canac-Marquis et Christian Guilbault
  116. 1.0 Introduction
  117. 2.0 Le français en Colombie-Britannique
  118. 2.1 Portrait démographique et utilisation du français
  119. 3.0 Maillardville
  120. 3.1 Les locuteurs
  121. 3.2 Premières études sur la langue : Ellis (1965) et McDonald (1968)
  122. 3.3 Le corpus de Gess en 2007
  123. 3.3.1 La locutrice F1
  124. 3.3.2 Description du corpus de F1
  125. 4.0 Conclusion
  126. Références
  127. Appendice