Autoren-Ăbersicht
Michael Moesslang
Michael Moesslang ist Dozent an der St. Galler Business School, BAW und Hochschule MĂŒnchen, Top 100 Excellence Trainer, Coach und Autor.
Michael Moesslang hat zahlreiche BĂŒcher verfasst, darunter âProfessionelle AuthentizitĂ€t: Warum ein Juwel glĂ€nzt und Kiesel grau sindâ und âSo wĂŒrde Hitchcock prĂ€sentieren: Ăberzeugen Sie mit dem Meister der Spannungâ. Moesslang ist Experte fĂŒr die PrĂ€sentationsmethode âPreSensationÂźâ. Seine Ăberzeugung: Jeder kann durch persönliche Wirkung und selbstsicheres Auftreten zum positiven Botschafter fĂŒr sich bzw. sein Unternehmen werden.
Website:
http://www.michael-moesslang.de
Dr. Roland Forster
Dr. Roland Forster ist Dozent an der Uni SaarbrĂŒcken und Kommunikationstrainer.
Forster studierte Sprechwissenschaft, Germanistik, Sozialkunde, Politikwissenschaft und legte neben 1. und 2. Staatsexamen und Promotion auch eine SprecherzieherprĂŒfung (DGSS) ab. Er ist Dozent fĂŒr Deutsch als Fremdsprache und MĂŒndliche Kommunikation an der UniversitĂ€t des Saarlandes in SaarbrĂŒcken.
Seit 1998 ist er dort verantwortlich fĂŒr das Modul âMĂŒndliche Kommunikationâ bei der Veranstaltung âConsultingâ (Institut fĂŒr Wirtschaftsinformatik, UniversitĂ€t SaarbrĂŒcken). AuĂerdem arbeitet er als Kommunikationstrainer in Unternehmen, vor allem aus dem IT-Bereich. Die ĂŒberwiegende Zahl der Teilnehmer seiner Veranstaltungen sind Berater/innen, meist im Alter von Ende 20 â 40.
Website:
http://forsterkomm.de
Petra SchÀchtele-Philipp
Petra SchÀchtele-Philipp ist Schlagfertigkeitstrainerin und Rhetorikerin.
SchĂ€chtele-Philipp studierte Informatik und dann Rhetorik und Soziologie. Sie ist u.a. lizenzierte H.D.I.-Trainerin und wingwave-Coach. Sie arbeitete als Cheftrainerin bei der Integrata AG, bevor sie sich als FĂŒrhungskrĂ€fte-Trainerin selbstĂ€ndig machte. Zu Ihren Kunden gehören u.a. die Audi-AG, Bosch, Daimler oder Böhringer. Gemeinsam mit dem Kommunikationstrainer und Coach Peter Kensok hat sie das Buch âEinfach Schlagfertigâ verfasst. Sie lebt in Stuttgart.
Peter Kensok
- Peter Kensok ist Peter Kensok ist Kommunikationstrainer, Coach und Psychotherapeut.
Kensok studierte Ethnologie, volontierte bei einer Tageszeitung und bildete nach einigen Jahren als freier Journalist PR-Berater, Werbetexter und Redakteure aus. Er ist Journalist, Trainer, Berater und Coach. NLP-Lehrtrainer DVNLP e.V., Master-Practitioner der Society of Neurolinguistic Programming (USA) und seit 2000 Heilpraktiker fĂŒr Psychotherapie mit eigener Praxis nach dem Heilpraktikergesetz sowie Lehrcoach und Lehrtrainer.
Website:
http://www.coaching-kensok.de/
Â
Dr. Matthias Nöllke
Dr. Matthias Nöllke ist SPIEGEL-Bestsellerautor und arbeitet fĂŒr den Bayrischen Rundfunk.
Nöllke ist Experte fĂŒr Management und Kommunikation sowie Autor von mehr als 20 FachbĂŒchern. Als gefragter Keynote Speaker hĂ€lt er VortrĂ€ge und Seminare u.a. fĂŒr Unternehmen wie Accenture, Daimler, Deutsche Bahn, Deutsche Bank, Evonik, Oracle, SAP und arbeitet fĂŒr den Bayerischen Rundfunk. Seine Themen: Vertrauen, Macht und Sprache sowie FĂŒhrung. Dr. Nöllke lebt in MĂŒnchen, ist verheiratet und hat zwei Kinder.
Gottfried Hoffmann
Gottfried Hoffmann ist Kommunikations- und Sprechexperte und unterrichtet an zahlreichen Hochschulen.
Hoffmann studierte Schulmusik, Phonetik und Musiktheorie an der Hochschule fĂŒr Musik in Hamburg und absolvierte Fortbildungen in funktionaler Gesangsmethodik, integrativem Stimmtraining u.a.. Er arbeitet u.a. als Sprach- und PrĂ€sentationstrainer, MusikpĂ€dagoge, Gesangslehrer und Chorleiter und unterrichtet u.a. an den UniversitĂ€ten Weimar und Bayreuth, der Hochschule Hof, am Zentrum fĂŒr Hochschuldidaktik, Ingolstadt, dem Leopold-Mozart-Zentrum der UniversitĂ€t Augsburg und dem DiZ, dem Zentrum fĂŒr Hochschuldidaktik in Bayern sowie in diversen Wirtschaftsunternehmen.
Stefan HĂ€seli
Stefan HĂ€seli ist Berater fĂŒr Organisationsentwicklung.
Seit ĂŒber 10 Jahren begleitet der von der UniversitĂ€t St. Gallen zertifizierte Coach und Trainer fĂŒr FĂŒhrungs-, Kommunikations- und Marketingthemen u. a. namhafte Unternehmen wie Omega, Swatch, Readerâs Digest und die Schweizerische Post. Ausgezeichnet mit dem Internationalen Deutschen Trainingspreis in Gold ist der ehemalige Kabarettist und Buchautor auch als Moderator und Keynot-Speaker im deutschsprachigen Raum gefragt.
Website:
http://www.atelier-ct.ch und http://www.stefanhaeseli.ch
Mark M. Galal
Marc M. Galal ist Experte fĂŒr Verkaufspsychologie und Erfolgstrainer
Der lizenzierter Trainer der Society of NLP (USA) entwickelte auf dieser Basis das Verkaufskonzept nlsŸ neuro linguistic selling. Zahlreiche Unternehmen wie Ikea, Toyota, Nike, Bang und Olufsen, Renault und Credit Suisse setzen ebenso auf die nlsŸ-Strategie wie viele SelbststÀndige. Als professioneller Redner wurde Marc M. Galal mit dem QualitÀtssiegel Top Speaker ausgezeichnet und ist Member der GSA General Speaker Association.
Website:
http://www.marcgalal.com/nolimits
Malte W. Wilkes
Malte W. Wilkes ist EhrenprÀsident des Bundesverband Deutscher Unternehmensberater.
Wilkes ist seit 1975 selbstĂ€ndiger Unternehmensberater. Er war GrĂŒndungs-Chefredakteur, spĂ€ter Inhaber und Herausgeber des Pharma-Marketing Journals von 1976 bis 2007. Nach dem Verkauf an die Verlagsgruppe Handelsblatt war er dort weiterhin Kolumnist bis zur Einstellung der Publikation 2012.
Berufspolitisch wurde Wilkes 1993 als VizeprĂ€sident des BDU tĂ€tig. 1995 wurde er zum PrĂ€sidenten gewĂ€hlt und arbeitete zwei Amtsperioden bis 1998 in diesem Amt. Wilkes fĂŒhrte SatzungsĂ€nderungen durch und förderte die Positionierung des BDU als Berufs- und Wirtschaftsverband. In seiner Zeit öffnete sich der BDU sowohl der politischen und gesellschaftlichen Diskussion und verstĂ€rkte seine Positionen durch öffentliche Auftritte auf Kongressen, in Talkrunden, TV und Rundfunk. Am 9. Oktober 1998 wurde Wilkes zum ersten EhrenprĂ€sidenten des BDU auf Lebenszeit ernannt.
Joe Navarro
Joe Navarro war FBI-Agent und ist heute Spezialist fĂŒr Körpersprache.
Navarro, Jahrgang 1953, kam mit acht Jahren aus Kuba in die USA. Da er kein Wort Englisch sprach, entdeckte er sehr frĂŒh den Nutzen der nonverbalen Kommunikation. Danach war Navarro 25 Jahre lang im Dienst des FBI, zuerst als Agent und danach als AgentenfĂŒhrer in den Bereichen Gegenspionage und Verhaltensbeurteilung. Beim FBI diente er unter anderem auch als Kommandeur einer Spezialeinheit (SWAT Team) und war GrĂŒndungsmitglied des FBI Programms fĂŒr Verhaltensanalyse. Er entlarvte Spione, indem er ihre Körpersprache beobachtete und ihre wahren Gedanken und GefĂŒhle bloĂlegte. Heute unterrichtet er das EntschlĂŒsseln nonverbaler Kommunikation an UniversitĂ€ten und verfasst BĂŒcher.
Sereina Schmidt
Sereina Schmidt ist Unternehmerin, Beraterin, Sparringspartnerin und Rednerin.
Sereina Schmidt, MSc. com, hat ihren Master in Kommunikationswissenschaften in Lugano absolviert. Sie war u.a. als Kommunikationsbeauftragte im Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement EVD (BundesrĂ€tin Doris Leuthard) oder als Krisenkommunikatorin einer Grossunternehmung tĂ€tig. Parallel hat sie sich zum Thema Change Management und Organisationsentwicklung an der Fachhochschule Nordwestschweiz weitergebildet. Mit Ăbernahme des Familienunternehmens, einer Kommunikationsagentur, entschied sie 2012 selbst Unternehmerin zu werden.
Simone Janson
Simone Janson ist Verlegerin, Beraterin und gehört zu den 20 wichtigsten deutschen Bloggerinnen laut Blogger-Relevanz-Index und Wikipedia. Laut DIE ZEIT gehört sie zu den wichtigsten Bloggern zu Karriere, Berufs- und Arbeitswelt. Daneben ist sie Keynote-Speakerin und berĂ€t Unternehmen wie Samsung, OTTO oder Randstad in HR-Kommunikation, auĂerdem war sie fĂŒr diverse Hochschulen und Business-Schools tĂ€tig.
Die FAZ ĂŒber Simone Janson: ââŠgibt gut umsetzbare Tipps, wie man mit weniger Aufwand ans Ziel kommt sich das Leben leichter macht.â
Janson hat ĂŒber 20 BĂŒcher bei Verlagen wie Redline Wirtschaft, Springer Gabler oder Bertelsmann verfasst bzw. daran mitgewirkt, darunter den in mehrere Sprachen ĂŒbersetzten Bestseller âDie 110%-LĂŒgeâ sowie divers Lehrwerke und Hochschulveröffentlichungen. Zudem schrieb sie regelmĂ€Ăig Kolumnen in der Print- und Online-Ausgabe von DIE WELT und t3n sowie in der Online-Ausgabe der Wirtschaftswoche.
Website:
https://berufebilder.de (DE) und https://best-of-hr.com (EN)
Ăber den Verlag Best of HR - Berufebilder.deÂź
Best of HR â Berufebilder.deÂź ist Verlag, eingetragene Marke und eLearning on Demand Plattform der deutschen Top20-Bloggerin, Verlegerin und Beraterin Simone Janson, referenziert in Wikipedia, ARD, ZEIT, WELT. Ăber 500 auch international bekannte Autoren schreiben hier. Alle Informationen sind in Deutsch und Englisch erhĂ€ltlich.
AuĂerdem bietet Best of HR â Berufebilder.deÂź einen eLearning on Demand Dienst: Kunden können sich unter https://berufebilder.de/akademie/ eKurse zu ihrem Wunschthema selbst zusammenstellen und herunterladen sowie einen individuellen und speziell fĂŒr Sie konzipierten eMail-Kurs absolvieren.
Hinweise zur Ăbersetzung
Dieses Werk erscheint in deutscher und englischer Sprache. Wir unterstĂŒtzen bei der Ăbersetzung ins Englische neuronales Maschinenlernen. Was bedeutet das genau?
KI und neuronale Netzwerke: Wie wird unsere Ăbersetzung erstellt?
Die von uns genutzte automatisierte Ăbersetzung basiert auf KI-Systemen, bei denen neuronale Netzwerken zum Einsatz kommen, wie sie z.B. von DeepL oder Google Translator genutzt werden. Diese neuronalen Netze sind in der Lage, die Bedeutung der ĂŒbersetzten SĂ€tze in der Zielsprache prĂ€zise darzustellen und gleichzeitig hĂ€ufig eine professionellere Formulierung zu finden.
Neuronale Systeme ĂŒbersetzen auf hohem Niveau ganze SĂ€tze auf einmal, nicht nur Wort fĂŒr Wort. Das System nutzt dabei den breiteren Kontext, um die relevantesten Ăbersetzung herauszufinden, die es dann neu anordnet und anpasst, um der menschliches Sprechen mit angemessener Grammatik so Ă€hnlich zu sein. Da es einfacher ist, jeden Satz zu verstehen, sind ĂŒbersetzte AbsĂ€tze und Artikel viel glatter und einfacher zu lesen.
So unterstĂŒtzen wir neuronale MaschinenĂŒbersetzungen
Das ist möglich, weil das End-to-End-Lernsystem auf der Neural Machine Translation basiert, was bedeutet, dass das System vernetzt arbeitet im Laufe der Zeit lernt, um bessere, natĂŒrlichere Ăbersetzungen zu erstellen.
Mit jeder Eingabe, jeder Korrektur wird die QualitĂ€t von Ăbersetzungen auf diese Weise verbessert und hilft so auch anderen Nutzern, die mit Neuronaler MaschinenĂŒbersetzung arbeiten. Da wir interkulturelle Kommunikation in einer globalisierten Welt fĂŒr besonders wichtig halten, unterstĂŒtzen wir mit der Implementierung im Verlag Best of HR â Berufebilder.deÂź dieses System. Wir wollen auf diese Weise dazu beitragen, die VerstĂ€ndigung zwischen Nationen, Kulturen und Sprachen zu verbessern.
QualitĂ€t der Ăbersetzungen: Das sagen Experten und Presse
KI und neuronale Netzwerke erweitern auf diese Weise menschliche Möglichkeiten, ĂŒberwinden Sprachbarrieren und bringen Kulturen einander nĂ€her. In zahlreichen Tests wurden die mit KI ĂŒbersetzten Texte von FachĂŒbersetzern positiv bewertet. Experten schreiben dieser Art von Ăbersetzung eine Richtigkeit von 85% zu. Auch die internationale Presse wie Le Monde, Wired, TechCrunch oder t3n zeigt sich begeistert ĂŒber die QualitĂ€t der Ăbersetzungen.
Denn damit wir im Rahmen unseres einzigartigen Verlagskonzeptes BĂŒcher, eKurse und Texte so gĂŒnstig wie möglich anbieten und gleichzeitig den ...