eBook - ePub
The Tragedy of Macbeth
William Shakespeare
This is a test
Partager le livre
- 108 pages
- English
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
The Tragedy of Macbeth
William Shakespeare
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
William Shakespeare's shortestâbut one of his most popularâtragedies features a man who will do anything to fulfill a prophecy that will lead him to become the King of Scotland. Fresh from battle, Macbeth and his companion Banquo come across three witches who tell of great power that is in store for Macbeth. Driven by their prophecy and aided by his wife, Macbeth sets out on a journey that is wrought with deceit, murder, and suffering to acquire the throne of Scotland. At each and every turn, Macbeth must make choices that alter the trajectory of not only his life but every life around him, as he begins to fall mad with greed.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que The Tragedy of Macbeth est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă The Tragedy of Macbeth par William Shakespeare en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Literatura et Arte dramĂĄtico shakespeariano. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LiteraturaSous-sujet
Arte dramĂĄtico shakespearianoACT IV
SCENE I. A dark Cave. In the middle, a Cauldron Boiling.
Thunder. Enter the three Witches.
FIRST WITCH.
Thrice the brinded cat hath mewâd.
Thrice the brinded cat hath mewâd.
SECOND WITCH.
Thrice, and once the hedge-pig whinâd.
Thrice, and once the hedge-pig whinâd.
THIRD WITCH.
Harpier cries:ââTis time, âtis time.
Harpier cries:ââTis time, âtis time.
FIRST WITCH.
Round about the cauldron go;
In the poisonâd entrails throw.â
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelterâd venom sleeping got,
Boil thou first iâ thâ charmed pot!
Round about the cauldron go;
In the poisonâd entrails throw.â
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelterâd venom sleeping got,
Boil thou first iâ thâ charmed pot!
ALL.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
SECOND WITCH.
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adderâs fork, and blind-wormâs sting,
Lizardâs leg, and howletâs wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adderâs fork, and blind-wormâs sting,
Lizardâs leg, and howletâs wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
ALL.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
THIRD WITCH.
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witchâs mummy, maw and gulf
Of the ravinâd salt-sea shark,
Root of hemlock diggâd iâ thâ dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Sliverâd in the moonâs eclipse,
Nose of Turk, and Tartarâs lips,
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliverâd by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tigerâs chaudron,
For thâ ingredients of our cauldron.
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witchâs mummy, maw and gulf
Of the ravinâd salt-sea shark,
Root of hemlock diggâd iâ thâ dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Sliverâd in the moonâs eclipse,
Nose of Turk, and Tartarâs lips,
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliverâd by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tigerâs chaudron,
For thâ ingredients of our cauldron.
ALL.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
SECOND WITCH.
Cool it with a baboonâs blood.
Then the charm is firm and good.
Cool it with a baboonâs blood.
Then the charm is firm and good.
Enter Hecate.
HECATE.
O, well done! I commend your pains,
And everyone shall share iâ thâ gains.
And now about the cauldron sing,
Like elves and fairies in a ring,
Enchanting all that you put in.
O, well done! I commend your pains,
And everyone shall share iâ thâ gains.
And now about the cauldron sing,
Like elves and fairies in a ring,
Enchanting all that you put in.
[Music and a song: âBlack Spirits,â &c.]
[Exit Hecate.]
SECOND WITCH.
By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes.
Open, locks,
Whoever knocks!
By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes.
Open, locks,
Whoever knocks!
Enter Macbeth.
MACBETH.
How now, you secret, black, and midnight hags!
What isât you do?
How now, you secret, black, and midnight hags!
What isât you do?
ALL.
A deed without a name.
A deed without a name.
MACBETH.
I conjure you, by that which you profess,
(Howeâer you come to know it) answer me:
Though you untie the winds, and let them fight
Against the churches; though the yesty waves
Confound and swallow navigation up;
Though bladed corn be lodgâd, and trees blown down;
Though castles topple on their wardersâ heads;
Though palaces and pyramids do slope
Their heads to their foundations; though the treasure
Of natureâs germens tumble all together,
Even till destruction sicken, answer me
To what I ask you.
I conjure you, by that which you profess,
(Howeâer you come to know it) answer me:
Though you untie the winds, and let them fight
Against the churches; though the yesty waves
Confound and swallow navigation up;
Though bladed corn be lodgâd, and trees blown down;
Though castles topple on their wardersâ heads;
Though palaces and pyramids do slope
Their heads to their foundations; though the treasure
Of natureâs germens tumble all together,
Even till destruction sicken, answer me
To what I ask you.
FIRST WITCH.
Speak.
Speak.
SECOND WITCH.
Demand.
Demand.
THIRD WITCH.
Weâll answer.
Weâll answer.
FIRST WITCH.
Say, if thouâdst rather hear it from our mouths,
Or from our masters?
Say, if thouâdst rather hear it from our mouths,
Or from our masters?
MACBETH.
Call âem, let me see âem.
Call âem, let me see âem.
FIRST WITCH.
Pour in sowâs blood, that hath eaten
Her nine farrow; grease thatâs sweaten
From the murdererâs gibbet throw
Into the flame.
Pour in sowâs blood, that hath eaten
Her nine farrow; grease thatâs sweaten
From the murdererâs gibbet throw
Into the flame.
ALL.
Come, high or low;
Thyself and office deftly show!
Come, high or low;
Thyself and office deftly show!
[Thunder. An Apparition of an armed Head rises.]
MACBETH.
Tell me, thou unknown power,â
Tell me, thou unknown power,â
FIRST WITCH.
He knows thy thought:
Hear his speech, but say thou naught.
He knows thy thought:
Hear his speech, but say thou naught.
APPARITION.
Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff;
Beware the Thane of Fife.âDismiss me.âEnough.
Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff;
Beware the Thane of Fife.âDismiss me.âEnough.
[Descends.]
MACBETH.
Whateâer thou art, for thy good caution, thanks;
Thou hast harpâd my fear aright.âBut one word more.
Whateâer thou art, for thy good caution, thanks;
Thou hast harpâd my fear aright.âBut one word more.
FIRST WITCH.
He will not be commanded. Hereâs another,
More potent than the first.
He will not be commanded. Hereâs another,
More potent than the first.
[Thunder. An Apparition of a bloody Child rises.]
APPARITION.
Macbeth! Macbeth! Macbeth!
Macbeth! Macbeth! Macbeth!
MACBETH.
Had I three ears, Iâd hear thee.
Had I three ears, Iâd hear thee.
APPARITION.
Be bloody, bold, and resolute. Laugh to scorn
The power of man, for none of woman born
Shall harm Macbeth.
Be bloody, bold, and resolute. Laugh to scorn
The power of man, for none of woman born
Shall harm Macbeth.
[Descends.]
MACBETH.
Then live, Macduff: what need I fear of thee?
But yet Iâll make assurance double sure,
And take a bond of fate. Thou shalt not live;
That I may tell pale-hearted fear it lies,
And sleep in spite of thunder.
Then live, Macduff: what need I fear of thee?
But yet Iâll make assurance double sure,
And take a bond of fate. Thou shalt not live;
That I may tell pale-hearted fear it lies,
And sleep in spite of thunder.
[Thunder. An Apparition of a Child crowned, with a tree in his hand, rises.]
What is this,
That rises like the issue of a king,
And wears upon his baby brow the round
And top of sovereignty?
That rises like the issue of a king,
And wears upon his baby brow the round
And top of sovereignty?
ALL.
Listen, but speak not toât.
Listen, but speak not toât.
APPARITION.
Be lion-mettled, proud, and take no care
Who chafes, who frets, or where conspirers are:
Macbeth shall never vanquishâd be, until
Great Birnam wood to high Dunsinane hill
Shall come against him.
Be lion-mettled, proud, and take no care
Who chafes, who frets, or where conspirers are:
Macbeth shall never vanquishâd be, until
Great Birnam wood to high Dunsinane hill
Shall come against him.
[Descends.]
MACBETH.
That will never be:
Who can impress the forest; bid the tree
Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good!
Rebellious head, rise never till the wood
Of Birnam rise, and our high-placâd Macbeth
Shall live the lease of nature, pay his breath
To time and mortal custom.âYet my heart
Throbs to know one thing: tell me, if your art
Can tell so much, shall Banquoâs issue ever
Reign in this kingdom?
That will never be:
Who can impress the forest; bid the tree
Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good!
Rebellious head, rise never till the wood
Of Birnam rise, and our high-placâd Macbeth
Shall live the lease of nature, pay his breath
To time and mortal custom.âYet my heart
Throbs to know one thing: tell me, if your art
Can tell so much, shall Banquoâs issue ever
Reign in this kingdom?
ALL.
Seek to know no more.
Seek to know no more.
MACBETH.
I will be satisfied: deny me this,
And an eternal curse fall on you! Let me know.
Why sinks that cauldron? and what noise is this?
I will be satisfied: deny me this,
And an eternal curse fall on you! Let me know.
Why sinks that cauldron? and what noise is this?
[Hautboys.]
FIRST WITCH.
Show!
Show!
SECOND WITCH.
Show!
Show!
THIRD WITCH.
Show!
Show!
ALL.
Show his eyes, and grieve his heart;
Come like shadows, so depart!
Show his eyes, and grieve his heart;
Come like shadows, so depart!
[A show of eight kings appear, and pass over in order, the last with a glass in his hand; Banquo following.]
MACBETH.
Thou are too like the spirit of Banquo. Down!
Thy crown does sear mine eyeballs:âand thy hair,
Thou other gold-bound brow, is like the first.
A third is like the former.âFilthy hags!
Why do you show me this?âA fourth!âStart, eyes!
What, will the line stretch out to thâ crack of doom?
Another yet!âA seventh!âIâll see no more:â
And yet the eighth appears, who bears a glass
Which shows me many more; and some I see
That twofold balls and treble sceptres carry.
Horrible sight!âNow I see âtis true;
For the blood-bolterâd Banquo smiles upon me,
And points at them for his.âWhat! is this so?
Thou are too like the spirit of Banquo. Down!
Thy crown does sear mine eyeballs:âand thy hair,
Thou other gold-bound brow, is like the first.
A third is like the former.âFilthy hags!
Why do you show me this?âA fourth!âStart, eyes!
What, will the line stretch out to thâ crack of doom?
Another yet!âA seventh!âIâll see no more:â
And yet the eighth appears, who bears a glass
Which shows me many more; and some I see
That twofold balls and treble sceptres carry.
Horrible sight!âNow I see âtis true;
For the blood-bolterâd Banquo smiles upon me,
And points at them for his.âWhat! is this so?
FIRST WITCH.
Ay, sir, all this is so:âbut why
Stands Macbeth thus amazedly?â
Come, sisters, cheer we up his sprites,
And show the best of our delights.
Iâll charm the air to give a sound,
While you perform your antic round;
That this great king may kindly say,
Our duties did his welcome pay.
Ay, sir, all this is so:âbut why
Stands Macbeth thus amazedly?â
Come, sisters, cheer we up his sprites,
And show the best of our delights.
Iâll charm the air to give a sound,
While you perform your antic round;
That this great king may kindly say,
Our duties did his welcome pay.
[Music. The Witches dance, and vanish.]
MACBETH.
Where are they? Gone?âLet this pernicious hour
Stand aye accursed in the calendar!â
Come in, without there!
Where are they? Gone?âLet this pernicious hour
Stand aye accursed in the calendar!â
Come in, without there!
Enter Lennox.
LENNOX.
Whatâs your Graceâs will?
Whatâs your Graceâs will?
MACBETH.
Saw you the Weird Sisters?
Saw you the Weird Sisters?
LENNOX.
No, my lord.
No, my lord.
MACBETH.
Came they not by you?
Came they not by you?
LENNOX.
No, indeed, my lord.
No, indeed, my lord.
MACBETH.
Infected be the air whereon they ride;
And damnâd all those that trust them!âI did hear
The galloping of horse: who wasât came by?
Infected be the air whereon they ride;
And damnâd all those that trust them!âI did hear
The galloping of horse: who wasât came by?
LENNOX.
âTis two or three, my lord, that bring you word
Macduff is fled to England.
âTis two or three, my lord, that bring you word
Macduff is fled to England.
MACBETH.
Fled to England!
Fled to England!
LENNOX.
Ay, my good lord.
Ay, my good lord.
MACBETH.
Time, thou anticipatâst my dread exploits:
The flighty purpose never is oâertook
Unless the deed go with it. From this moment
The very firstlings of my heart shall be
The firstlings of my hand. And even now,
To crown my thoughts with acts, be it thought and done:
The castle of Macduff I will surprise;
Seize upon Fife; give to thâ edge oâ thâ sword
His wife, his babes, and all unfortunate souls
That trace him in his line. No boasting like a fool;
This deed Iâll do before this purpose cool:
But no more sights!âWhere are these gentlemen?
Come, bring me where they are.
Time, thou anticipatâst my dread exploits:
The flighty purpose never is oâertook
Unless the deed go with it. From this moment
The very firstlings of my heart shall be
The firstlings of my hand. And even now,
To crown my thoughts with acts, be it thought and done:
The castle of Macduff I will surprise;
Seize upon Fife; give to thâ edge oâ thâ sword
His wife, his babes, and all unfortunate souls
That trace him in his line. No boasting like a fool;
This deed Iâll do before this purpose cool:
But no more sights!âWhere are these gentlemen?
Come, bring me where they are.
[Exeunt.]
SCENE II. Fife. A Room in Macduffâs Castle.
Enter Lady Macduff her Son and Ross.
LADY MACDUFF.
What had he done, to make him fly the land?
What had he done, to make him fly the land?
ROSS.
You must have patience, madam.
You must have patience, madam.
LADY MACDUFF.
He had none:
...
He had none:
...