
eBook - ePub
Rome et Carthage avant les guerres puniques
Les trois premiers traités romano-carthaginois décrits par Polybe
- 230 pages
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
Rome et Carthage avant les guerres puniques
Les trois premiers traités romano-carthaginois décrits par Polybe
Ă propos de ce livre
à ce jour, il n'existe aucune étude approfondie et exhaustive de ceux-ci qui examinerait tant le contexte historique dans lequel ils ont été conclus que leur portée géopolitique et la maniÚre dont le Mégalopolitain les a analysés.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramÚtres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l'application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idĂ©al pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large Ă©ventail de sujets. AccĂ©dez Ă la BibliothĂšque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, dĂ©veloppement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimitĂ© et une voix standard pour la fonction Ăcouter.
- IntĂ©gral: Parfait pour les apprenants avancĂ©s et les chercheurs qui ont besoin dâun accĂšs complet et sans restriction. DĂ©bloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres acadĂ©miques et spĂ©cialisĂ©s. Le forfait IntĂ©gral inclut Ă©galement des fonctionnalitĂ©s avancĂ©es comme la fonctionnalitĂ© Ăcouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'Ă©couter. L'outil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser lâapplication Perlego sur appareils iOS et Android pour lire Ă tout moment, nâimporte oĂč â mĂȘme hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous ĂȘtes en dĂ©placement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antĂ©rieures. En savoir plus sur lâutilisation de lâapplication.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antĂ©rieures. En savoir plus sur lâutilisation de lâapplication.
Oui, vous pouvez accéder à Rome et Carthage avant les guerres puniques par Christophe Burgeon en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Histoire et Histoire du monde. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
HistoireSujet
Histoire du mondeSECONDE SECTION : ĂTUDES DES TROIS TRAITĂS ROMANO-PUNIQUES ANTE BELLUM DĂCRITS PAR POLYBE
I. Le premier traité
romano-punique
Il est temps dâexaminer en dĂ©tail les trois premiers traitĂ©s romano-puniques dĂ©crits par Polybe. Il nous faudra fournir une analyse critique de ces documents, en prenant en compte leur contenu, le contexte historique dans lequel ils furent conclus, la date Ă laquelle ils le furent, ainsi que leur nature et leur style.
Nous aurons avant tout comme projet dâexaminer chaque traitĂ© Ă partir des positions carthaginoise et romaine, tout en Ă©valuant les implications gĂ©opolitiques de chaque camp en termes de consĂ©quence. Outre les deux puissances qui ont conclu les traitĂ©s, nous Ă©valuerons les rĂŽles jouĂ©s par les ÏÏΌΌαÏÎżÎč (« alliĂ©s ») des Romains et des Carthaginois, les áœÏÎźÎșοοÎč (« les sujets ») et Όᜎ áœÏÎźÎșοοÎč (« les non-sujets »), dont lâidentification pose question, des Romains dans le Latium.
Lorsque nous examinerons la forme et le style des textes des premiers traitĂ©s romano-puniques, nous verrons que le premier dâentre eux, divisĂ© en deux parties, fut rĂ©digĂ© Ă la nĂ©gative, et comprenait des clauses relatives Ă lâexclusion de la nĂ©gociation dans des zones spĂ©cifiĂ©es pour les Romains et les Carthaginois. Le deuxiĂšme traitĂ©, contrairement au premier, est rĂ©digĂ© article par article, et mentionne chaque partie. Il existe un consensus gĂ©nĂ©ral sur le fait que ces traitĂ©s ont Ă©tĂ© Ă©tablis selon le format carthaginois ; ils ne peuvent en effet pas ĂȘtre romains, car leur structure diffĂšre substantiellement du traitĂ© de paix conclu Ă la fin de la premiĂšre guerre punique, qui ressemble dâailleurs aux foedera que lâVrbs a conclus avec dâautres Ătats vaincus, et dont la forme fut alors bien Ă©videmment romaine. Au contraire, comme nous le verrons, les trois traitĂ©s romano-puniques, tels que dĂ©crits par Polybe, prĂ©sentent un certain nombre de similitudes avec les textes des pactes Ă©tablis entre Carthage et les Ătrusques pour lesquels lâaccent fut mis sur la protection des marchands et sur lâinterdiction de commercer dans certaines zones spĂ©cifiquement dĂ©limitĂ©es213.
Enfin, nous lĂšverons un coin du voile sur la datation des traitĂ©s. Ă partir des remarques de Polybe qui leur sont relatives, et en particulier celles Ă propos du premier, il est possible, comme nous allons le voir, dâavancer des arguments substantiels pour les fixer chronologiquement.
a) Les clauses du premier traité romano-punique
1) Le texte original
Polybe prĂ©face son compte rendu de ce traitĂ© en en donnant dâabord la date, puis en faisant quelques remarques trĂšs prĂ©cieuses pour lâhistorien moderne en ce quâelles contribuent grandement Ă soutenir lâauthenticitĂ© de ce foedus en tant que vĂ©ritable document du VIe siĂšcle :
« Le premier traitĂ© entre Romains et Carthaginois fut conclu Ă lâĂ©poque de Lucius Iunius Brutus et Marcus Horatius, qui furent les premiers consuls instaurĂ©s aprĂšs lâexpulsion des rois et par qui, dâailleurs, fut consacrĂ© le temple de Jupiter Capitolin. Ces Ă©vĂ©nements sont antĂ©rieurs de vingt-huit ans au passage de XerxĂšs en GrĂšce. Nous lâavons reproduit en le traduisant le plus exactement possible, car la diffĂ©rence est si importante chez les Romains aussi entre la langue de maintenant et celle dâautrefois que les plus avisĂ©s en comprennent avec peine et Ă force dâattention certains passages. »214
Polybe énonce ensuite les clauses du premier traité :
« Il y a amitiĂ© entre les Romains, les alliĂ©s des Romains, dâune part, et les Carthaginois, les alliĂ©s des Carthaginois, dâautre part, aux conditions suivantes : que ni les Romains ni les alliĂ©s des Romains ne naviguent au-delĂ du Beau-Promontoire, Ă moins dây ĂȘtre contraints par une tempĂȘte ou des ennemis. Si quelquâun y est prĂ©cipitĂ© de force, quâil ne lui soit permis dâacheter ou de prendre que ce qui est nĂ©cessaire pour radouber un vaisseau ou faire des sacrifices et quâil sâĂ©loigne dans les cinq jours. Que ceux qui viennent faire du commerce ne concluent aucune transaction, si ce nâest par devant hĂ©raut ou greffier. Que tous les contrats passĂ©s en leur prĂ©sence soient garantis au vendeur par la foi publique, tous les contrats passĂ©s en Afrique ou en Sardaigne. Si quelquâun des Romains aborde la Sicile, lĂ oĂč les Carthaginois ont autoritĂ©, que tous les droits des Romains soient Ă©gaux aux leurs. Que les Carthaginois ne fassent pas de tort aux peuples dâArdĂ©e, dâAntium, des Laurentes, de CircĂ©es et de Terracine, ni dâaucun autre des peuples latins qui sont sujets des Romains. Pour ceux qui ne sont pas leurs sujets, que les Carthaginois se tiennent Ă distance de leurs villes et, sâils les prennent, quâils les rendent intactes aux Romains. Quâils ne bĂątissent pas de fortin dans le Latium ; et, sâils pĂ©nĂštrent en ennemis dans le pays, quâils ne fassent pas la nuit dans le pays. »215
Lâhistorien mĂ©galopolitain poursuit son rĂ©cit par un commentaire sur le traitĂ©, qui doit ĂȘtre Ă©tudiĂ© en mĂȘme temps que ce dernier, car il constitue une indication prĂ©cieuse :
« Le Beau-Promontoire est celui qui sâĂ©tend devant Carthage mĂȘme, vers le nord. Les Carthaginois interdisent une fois pour toutes aux Romains de voguer avec des navires de guerre au-delĂ , vers le midi, parce quâils ne veulent leur laisser reconnaĂźtre, je crois, ni la rĂ©gion de Byssatis ni celle de la Petite Syrte â quâils appellent les Empories â Ă cause de la fertilitĂ© du pays. Si quelquâun y est prĂ©cipitĂ© de force par une tempĂȘte ou des ennemis et a besoin dâun article nĂ©cessaire pour faire des sacrifices ou pour radouber un vaisseau, ils lâautorisent Ă prendre cela et rien dâautre, et ils exigent de ceux qui ont abordĂ© quâils sâĂ©loignent obligatoirement dans les cinq jours. Quant Ă Carthage, Ă toute la cĂŽte dâAfrique en deçà du Beau-Promontoire, Ă la Sardaigne et Ă la Sicile, lĂ oĂč ont autoritĂ© les Carthaginois, il est permis aux Romains dây naviguer pour faire commerce, et les Carthaginois promettent de garantir leurs droits par la foi publique. DâaprĂšs ce traitĂ©, il est manifeste que les Carthaginois parlent de la Sardaigne et de lâAfrique comme de leur domaine propre ; Ă propos de la Sicile, ils stipulent expressĂ©ment le contraire, puisquâils concluent le traitĂ© Ă propos des seules rĂ©gions de Sicile qui tombent sous la domination des Carthaginois. Les Romains Ă©galement concluent le traitĂ© Ă propos du seul Latium et ne mentionnent pas le reste de lâItalie, parce quâil ne tombait pas sous leur puissance. »216
Notons dâemblĂ©e que la formule introductive áŒÏ᜶ ÏÎżáżÏΎΔ ÏÎčλ᜷αΜ ΔጶΜαÎč217 (epi toisde philian einai) se retrouve dans le deuxiĂšme traitĂ© romano-punique, dans le foedus mettant fin Ă la premiĂšre guerre punique218 et dans le traitĂ© dâApamĂ©e219. Elle confirme que le traitĂ© de circa 508 Ă©tait un vĂ©ritable traitĂ©220. Il sâagissait dâun pacte dâamitiĂ© entre les Romains et les Carthaginois qui prĂ©voyait avant tout une protection du citoyen cocontractant, mais dans un sens restrictif, puisque le commerce Ă©tait limitĂ© (il le sera encore davantage dans le deuxiĂšme traitĂ©) ou du moins, dans certaines rĂ©gions, Ă©tait rĂ©glementĂ© ; auparavant, il Ă©tait vraisemblablement tolĂ©rĂ© sans restriction.
2) Le contexte historique : Carthage
Ă la fin du VIe siĂšcle avant J.-C., Carthage sâĂ©tait fermement Ă©tablie comme un Ătat puissant dans lâouest de la MĂ©diterranĂ©e. Ceci avait Ă©tĂ© rendu possible grĂące Ă nombre de facteurs. Contrairement Ă beaucoup de colonies phĂ©niciennes et de comptoirs commerciaux, elle avait Ă©tĂ© fondĂ©e, selon la tradition, en 814 avant J.-C.221, pour devenir un site permanent sur la cĂŽte dans la baie de Tunis autour du site...
Table des matiĂšres
- Couverture
- 4e de couverture
- « LâHistoire en mouvement »
- Copyright
- Titre
- Ouvrages du mĂȘme auteur
- Introduction
- PREMIĂRE SECTION : PROLĂGOMĂNES
- SECONDE SECTION : ĂTUDES DES TROIS TRAITĂS ROMANO-PUNIQUES ANTE BELLUM DĂCRITS PAR POLYBE
- Conclusion
- Bibliographie
- Table des matiĂšres
- Parus dans la mĂȘme collection
- Adresse