
eBook - ePub
Frontières linguistiques en contextes migratoires
Citoyennetés en construction
- 294 pages
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
À propos de ce livre
Les frontières n'ont jamais arrêté la circulation des hommes et des femmes dans le monde. Envahisseurs, colons, migrants, réfugiés, déplacés, voyageurs ne cessent de les traverser dans tous les sens, mêlant langues et coutumes au contact des autochtones. Les auteurs de cet ouvrage explorent, tour à tour, les contextes dans lesquels se sont forgés les rapports entre langues et frontières aux niveaux politique et idéologique, en accordant une large place à l'observation des pratiques langagières et à l'analyse des dialogues et des interactions entre locuteurs de langues différentes.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Frontières linguistiques en contextes migratoires par Sabine Gorovitz en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Langues et linguistique et Linguistique. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LinguistiqueTable des matières
- Couverture
- 4e de couverture
- Titre
- Copyright
- Avant-propos
- Dépasser les limites : Une réflexion sur la condition d’homo loquens dans la relation au monde qui l’entoure
- Contact linguistique et communication plurilingue comme moyen d’insertion académique des étudiants étrangers
- L’interprète judiciaire comme médiateur séquentiel : La gestion des réponses dans les audiences de droit d’asile interprétées consécutivement
- Intercompréhension et compétence d’appropriation plurilingue : contacts de langues et marques transcodiques dans un environnement informatisé plurilingue
- Le portugais comme langue d’accueil pour l’insertion linguistique et professionnelle des migrants
- Frontières linguistiques dans les approches de la langue en théorie et en pratique. L’impact des contextes migratoires pour repenser l’enseignement en France
- Le portugais comme langue d’accueil pour les immigrants et les réfugiés dans la ville de São Paulo : politiques et pratiques
- Contacts et mélanges de langues : L’exemple des Brésiliens en Guyane
- La compétence communicative dans l’apprentissage de l’espagnol paraguayen : l’influence de la langue guarani
- L’importance d’un glossaire terminologique portugais-munduruku pour les premières années scolaires
- Le parler des nippo-brésiliens du District Fédéral : une étude sous la perspective socio-géolinguistique
- Table des matières
- Adresse