Les langues étrangères dans l'œuvre d'Hergé
eBook - ePub

Les langues étrangères dans l'œuvre d'Hergé

  1. 64 pages
  2. French
  3. ePUB (adaptée aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Les langues étrangères dans l'œuvre d'Hergé

À propos de ce livre

Hergé avait parsemé ses albums de mots ou d'expressions en langues étrangères dont il ne fournissait pas la traduction. Certains lecteurs se demandent même si ces transcriptions ont un sens: pour l'essentiel, la réponse est oui. Mais que signifient-elles? C'est là l'objectif de ce petit ouvrage: profiter des aventures de Tintin pour découvrir d'autres langues, parfois l'origine étrangère de certains noms et, surtout, fournir au lecteur la traduction de tout ce qui est écrit dans des langues autres que le français. Hergé nous réserve quelques surprises, pour notre plus grand plaisir!

Approuvé par les 375,005 étudiants

Accès à plus d'un million de titres pour un prix mensuel raisonnable.

Étudiez plus efficacement en utilisant nos outils d'étude.

Informations

Éditeur
1000 Sabords
ISBN de l'eBook
9791033400783
Année
2015

Table des matières

  1. Couverture
  2. 4e de couverture
  3. Titre
  4. Du même auteur
  5. Mais que disent-ils ?
  6. 1 – TINTIN AU PAYS DES SOVIETS
  7. 2 – TINTIN AU CONGO
  8. 3 – TINTIN EN AMÉRIQUE
  9. 4 – LES CIGARES DU PHARAON
  10. 5 – LE LOTUS BLEU
  11. 6 – L'OREILLE CASSÉE
  12. 7 – LE SCEPTRE D’OTTOKAR
  13. 8 – LE CRABE AUX PINCE D’OR
  14. 9 – LE TEMPLE DU SOLEIL
  15. 10 – TINTIN AU PAYS DE L’OR NOIR
  16. 11 – COKE EN STOCK
  17. 12 – TINTIN AU TIBET
  18. 13 – VOL 714 POUR SIDNEY
  19. 14 – TINTIN ET LES PICAROS
  20. TINTIN DANS LE MONDE…
  21. TABLE DES MATIÈRES
  22. REMERCIEMENTS