Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner
eBook - ePub

Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner

2016 - 51.1

  1. 228 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner

2016 - 51.1

À propos de ce livre

Jean-Marc DEFAYS - Motiver sans contraindre, séduire sans manipuler / Laura ABOU HAIDAR et Sandrine COURCHINOUX - Formations scientifiques et langues dans l'enseignement supérieur français. Représentations et usages / Souad BENABBES - Evolutions des représentations culturelles des étudiants algériens spécialisés en FLE / Karine BOUCHET, Nian LIU et Chantal PARPETTE - Préparation à la mobilité étudiante vers la Frane: motivations et besoins en français sur objectif universitaires / Afaf BOUDEBIA-BAALA - Le français et les langues de l'école en Algérie: de l'analyse des représentations des apprenants du primaire au développement d'une compétence plurilingue et pluriculturelle / Alice BURROWS - Interpréter la représentation? Les enjeux d'un décentrement idéologique.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
  • Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
  • Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Les deux forfaits sont disponibles avec des cycles de facturation mensuelle, de 4 mois ou annuelle.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Représentations du français et motivations des allophones à l'apprendre et à l'enseigner par Jean-Marc DEFAYS,Geneviève Geron en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Langues et linguistique et Linguistique. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

La langue française : telle qu’elle est pensée, telle qu’elle est représentée

Dr. Achraf DJEGHAR

Université des Frères Mentouri Constantine
Abstract
The present study aims at analyzing the representations of the French language in the third-year graduation students of French at the university of Constantine, who, just like other students, make function of built knowledge and the conveyed impressions within the environment in which they evolve, consciously or not. Therefore, any representation of the language will arise in a way or another and will influence their university course, positively or negatively.
1. Les représentations sociales et socio langagières :concept migrateur et effets quasi-permanents
La réalité sociale n’a cessé d’être une réalité construite, parce que tout ce que nous en savons n’est qu’un mélange d’informations, de croyances et de suppositions. Ce mélange véhicule le terme « d’image » qui est à l’origine de toute position prise par rapport à certains objets.
L’individu bâtit une image à partir du lien noué entre ses propres intentions, les informations qu’il diffuse ainsi que les croyances de ceux à qui il s’adresse. Cet acteur social ne transmet souvent que des idées conformes à son raisonnement sans savoir comment elles seront interprétées (Moliner, 1996, 06). La méconnaissance des systèmes d’interprétation mis en œuvre par les interlocuteurs joue un rôle inhibiteur pour l’acteur social qui ne pourra pas maîtriser son image. Pour atteindre les systèmes d’interprétation, la théorie des représentations sociales se propose de montrer qu’une interdépendance existe entre la notion d’image et celle de représentations.
En effet, dans tout groupe social, c’est l’ensemble des informations, opinions et croyances qui gèrent la relation de la représentation à l’objet. Ces éléments émergent à chaque fois qu’il faut parler de l’objet ou de tenir à son égard une conduite précise, vu qu’ils constituent une base de connaissances.
Utilisées initialement dans les sciences humaines, les représentations constituent des phénomènes complexes toujours activés dans la vie sociale. Leur richesse phénoménale (Moliner, 1996, 09), caractérisée par une totalité signifiante (éléments cognitifs, informatifs, normatifs, croyances, valeurs, attitudes, opinions, images, …), leur a permis de gagner du terrain et de s’étaler sur plusieurs champs de recherches, entre autres les sciences du langage et la didactique où le langage est envisagé dans sa dimension sociale.
La représentation sociale est un concept qui tire ses origines du travail entrepris par Durkheim (1898). Le sociologue a proposé la notion de représentations collectives afin d’expliquer divers phénomènes sociologiques. La clé de voûte de cette théorie est de considérer la société comme un tout, « une entité originale différente de la simple somme des individus qui la composent » (Moliner, 1996, 10). Le concept a connu une grande éclipse en sociologie mais il a trouvé un nouveau souffle en psychologie de l’enfant avec Piaget (1926) et en psychologie sociale avec Moscovici (1961). Ce dernier voit en l’idée véhiculée par la notion de représentation celle du mode particulier de connaissance du réel partagé par une communauté d’individus ; c’est-à-dire un mode construit collectivement, contrairement à toute théorie scientifique ou système idéologique :
La représentation n’est pas le fruit d’une minorité d’individus proposant leur propre vision de certains aspects du réel. Il s’agit bien d’une élaboration collective qui d’une certaine manière va définir un consensus au sein d’un groupe social. (Moliner.1996, 10)
Si la représentation se base partiellement sur des données objectives, une part de subjectivité émerge à partir de l’accumulation d’informations ponctuelles et des interprétations faites par des individus, elle se fonde également sur un consensus qui donne la touche de l’évidence aux individus : c’est une sorte de connaissance irréfutable puisque chacun la partage. À la différence de la théorie scientifique qui se base sur des constructions abstraites destinées à rendre compte du réel (Moliner, 1996, 20. 21), la représentation se donne pour le reflet du réel car les idées seront transformées en objets, les notions les plus abstraites seront investies de formes visibles et palpables.
Les représentations de la langue et de la culture ne sont qu’une catégorie des représentations sociales, la langue n’est qu’un objet ‒ parmi d’autres ‒ de maintes représentations, qu’elles soient positives ou négatives, produites de façon individuelle ou collective :
Les représentations langagières qui se livrent à travers le discours épilinguistique et métalinguistique, dans ce que les locuteurs disent, pensent, savent (ou non) des variétés linguistiques d’un répertoire commun, de leurs pratiques langagières et de celles des autres, sont de nature à donner un sens aux conduites et aux usages, à en cerner les déterminants les plus centraux. (Bothorol-Witz, 2000, 3).
Pour rappel, le discours épilinguistique réunit l’ensemble des jugements formulés par des locuteurs vis-à-vis de leurs pratiques linguistiques ou de tout autre lecte. (Klinkenberg, 1994, 48. 49).
Ces représentations commandent les comportements et les actions des locuteurs à travers les jugements formulés. Autrement dit, il y a une interaction entre les attitudes langagières et les représentations, cette relation permet de mettre un réseau d’associations de mots et d’idées qui appartiennent à « l’imaginaire linguistique » des individus.
1.1. Cadre de la recherche
C’est au niveau du département des Lettres et de Langue française de l’Université des Frères Mentouri Constantine que nous nous proposons d’étudier les représentations de la langue française à travers les pratiques langagières des étudiants de la troisième année de licence. Pour ces derniers, comme pour tout apprenant, il y a un impact des représentations sur la langue cible et cela nous a menée à nous interroger sur la manière dont les productions de ces étudiants reflètent ces représentations. Notre analyse essaie de mettre en valeur les facteurs qui alimentent et influencent les représentations et l’intérêt envers la langue française car les motivations ne se forment pas ex nihilo mais dans le contexte de la dualité linguistique et sociale qui les caractérise.
1.2. Méthodologie et protocole d’enquête
Afin de mener notre ...

Table des matières

  1. Couverture
  2. 4e de couverture
  3. Copyright
  4. Titre
  5. Un bouquet de revues de linguistique française
  6. Sommaire
  7. Introduction Motiver sans contraindre, séduire sans manipuler
  8. Formations scientifiques et langues dans l’enseignement supérieur français. Représentations et usages
  9. Évolution des représentations culturelles des étudiants algériens spécialisés en FLE
  10. Préparation à la mobilité étudiante vers la France : motivations et besoins en français sur objectif universitaire
  11. Le français et les langues de l’école en Algérie : de l’analyse des représentations des apprenants du primaire au développement d’une compétence plurilingue et pluriculturelle
  12. Interpréter la représentation ? Les enjeux d’un décentrement idéologique
  13. Motivations et représentations des apprenants adultes de français langue étrangère en contexte irlandais
  14. Quand le français s’impose comme langue d’usage à un allophone…
  15. La langue française : telle qu’elle est pensée, telle qu’elle est représentée
  16. Représentations du français en milieu universitaire : la parole des étudiants et des enseignants
  17. Attitudes et choix par rapport au français : témoignages, réflexions et perspectives
  18. L’impact des représentations culturelles sur l’imaginaire linguistique des élèves marocains : cas des élèves de la 2e année bac
  19. Représentations et apprentissage du FLE en milieu estudiantin algérien : pourquoi choisir le français ?
  20. Représentations et défis de la langue française à Chypre
  21. La didactique implicationniste et interculturelle : un levier de motivation en classe d’accueil. Cas des allophones de La Cour de Babel1
  22. Le français, quelles motivations pour les Chinois à l’apprendre et à l’enseigner dans le cadre du français spécialisé en milieu universitaire ?