
- 296 pages
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
Prosodie, traduction, fonctions
À propos de ce livre
Compte rendu de l'Assemblée générale 2009 de la SILF / Conférences plénières / Thème 1: Prosodie, sens et norme / Thème 2: Langues, cultures et discours / Thème 3: Terminologie / Communications individuelles.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Prosodie, traduction, fonctions par Morozova Liliya,Weider Eric en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Ciencias sociales et Sociología. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
Ciencias socialesSujet
SociologíaTable des matières
- Avant-propos
- Прадмова
- Société internationale de linguistique fonctionnelle International Society for Functional Linguistics
- La langue biélorusse et les études biélorusses : état et perspectives
- La traduction comme une hiérarchie des modèles : pour une métathéorie de la traduction
- Сhamp perceptif de la prosodie et généralisations normatives du français, langue étrangère
- Underlying regularities of the temporal patterns of speech : New evidence in English
- Prosodic modelling in TTS-speech synthesis
- Reduced pitch contour as a distinctive feature of spontaneous speech
- Просодия и молчание как средства речевого общения
- À propos de la différenciation fonctionnelle des unités mélodiques en français
- Quelques observations pour enseigner les sons du français
- Prosodie et syntaxe dans leur interaction fonctionnelle au cours de la perception du sens de l’énoncé
- Rhématisation, focalisation et accent d'insistance en français
- Роль связочного высказывания в реализации связности художественного текста
- Référence des unités phraséologiques
- L’énoncé interrogatif avec le conditionnel et ses équivalents russes dans l’échange interculturel
- À propos de glossothanasie
- Masculinity and femininity as cultural concepts
- Autour du « Manifeste pour la langue commune » en Espagne
- Рекуррентный семантический компонент — средство выражения авторской модальности в художественном дискурсе
- Коммуникативно-прагматические параметры сопоставления текстовых жанров в разных языках
- Газета как факт интеграционного порядка
- De l’usage et de la traduction des émotions dans le discours de vulgarisation scientifique
- Социолингвистическая природа заимствованной лексики
- Stratégies concessives dans les textes du droit européen
- Принцип диалога в дискурс-анализе художественного текста
- Античный символ как интертекстуальное явление
- Смысловой потенциал модальных когезий в текстах публицистического дискурса
- Репрезентация говорящего субъекта в художественном тексте
- À propos de l’expression du don et contre-don en français
- Стилистическое расслоение языковых средств в английском спортивном репортаже
- Испанский художественный текст в плане идиолектных особенностей его символических средств
- Способы реализации смысловых связей в комплексной категории публицистического дискурса
- Роль контекста в идентификации и интерпретации фатических высказываний
- Момент речи и время языка (на материале французского языка)
- Парадоксы человеческой природы в романе Курта Воннегута «Мать Тьма»
- Праздник Иоанна Крестителя в лингвокультурологическом аспекте (на примеребелорусских, финских и испанских обычаев)
- Семантико-прагматические аспекты художественного текста
- À propos des faux amis et des bons amis dans quelques langues de l’Europe
- L’allemand — langue des disponibles
- Le langage de l’algèbre
- La métaphrase et la paraphrase — modalités de traduction dans la terminologie juridique comparée
- Надежность рабочего сообщения для операторов ядерных реакторов: изучениена тренажерах, анализ случаев и повышение безопасности
- Компетентностный подход к обучению переводу
- La collocation verbale en tchétchène
- La polysémie et la dynamique des langues. Interconnexions et faux amis
- Recognizing financial terms by a set of semantic components
- Approche morphosyntaxique de la traduction des relatives en arabe
- La communication interlinguistique et interculturelle : transcodage ou transdiscussion ?
- Structural, semantic and functional characteristics of periphrasis: Factors determiming literary translation
- Сложности обучения студентов переводу по специализации «Связи с общественностью»
- Сопоставительная характеристика переводов древнетюркской руники на современные языки
- Dynamic approach to term formation in the Tatar language through the study of its international legal terminology
- Методика обучения студентов языкового вуза устному последовательному переводу на основе использования видеоматериалов
- Функциональный аспект семантической деривации параметрических прилагательных во французском языке
- Disparition et réactivation du médiatif en ixcatèque ?
- Relatives, complétives et interrogatives indirectes en Français
- Теория функциональной грамматики в изучении аспектов значения перфекта английского языка, способов его употребления и функционирования
- Изучение лексико-грамматического взаимодействия на примере функционально-семантического поля аспектуальности в английском языке
- La morphologie du système verbal du français à l’épreuve du fonctionnalisme d’André Martinet et de la théorie néo-halilienne de Abderahman Hadj-Salah. De quelques réflexions sur une application comparée en didactique du français.
- Sexe et genre
- Функциональный аспект значения зооморфизма
- L’image de la nature dans la littérature française et russe des XIe–XVe siècles
- La France. Dictionnaire de civilisation française (2e édition, Moscou, 2008)
- De l’opportunité de la contrastivité
- Dans la collection « Actes de la SILF »