Noirs Secrets
eBook - ePub

Noirs Secrets

  1. French
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

À propos de ce livre

Ce nouvel ouvrage de la collection « Genre(s) et création » explore, à travers les créations d'Isabel et Mariana Otero, de Rachid Koraïchi, de Wilkie Collins, de Philip Roth, d'Alain Mabanckou, d'Audrey Pulvar et d'Evelyne Trouillot le ressort de la création: le « secret », avec au cœur même du délit… le corps de la femme toujours objet de convoitise, de règlement de comptes, de blessures. France, Algérie, Tunisie, Angleterre, Etats-Unis, Guadeloupe, Martinique, Haïti: la carte du secret ne fait pas le tour du monde mais en visite bien des lieux et montre déjà que s'il se décline différemment selon les latitudes, il fonctionne sensiblement de manière comparable dans les créations.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
  • Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
  • Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Les deux forfaits sont disponibles avec des cycles de facturation mensuelle, de 4 mois ou annuelle.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Noirs Secrets par Sylvie Brodziak,Christiane Chaulet Achour en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Social Sciences et Sociology. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2009
Imprimer l'ISBN
9782304029741
ISBN de l'eBook
9782304029758
Rachid Koraïchi et Michel Butor,
Salomé,
le secret voilé/dévoilé d’un amour alchimique
Patricia Mac Glinchey
Tout est parti d’un secret : un amour adultère de sept ans entre un homme et une femme mariés, entre un artiste-peintre, Rachid Koraïchi et celle qui est devenue en quelque sorte sa « muse », une certaine « Safia » que le peintre a rebaptisée « Salomé » dans son œuvre pour des raisons de confidentialité. En effet, la liaison provoqua de sérieux remous dans la vie de l’artiste qu’il n’est pas utile de rappeler pour l’objet de cette contribution. Sous le coup du choc de la rupture, le peintre écrivit une longue lettre à son amante1. Ce texte inédit constitue la genèse d’une série de créations croisées autour de la figure mythique de Salomé2, qui cache en fait, par le biais d’une analogie, la femme aimée. Il y eut d’abord le livre d’artiste Salomé créé à quatre mains par Rachid Koraïchi et Michel Butor dans l’intimité de la maison genevoise de l’écrivain. Puis, une exposition d’art total du même nom fut réalisée en collaboration avec d’autres créateurs en tout genre. Ces créations vont jouer sur une tension permanente : celle du privé et du public, de « Safia » et de « Salomé », du comparé et du comparant, du signifié et du signifiant, de la vérité et du « leurre », pour reprendre la définition que donne Roland Barthes de « l’équivoque » dans S/Z, forme possible du traitement du secret dans une œuvre3. Cette tension entre dit et non-dit est ici particulièrement intéressante, car nous allons voir que Rachid Koraïchi joue sur ce voilement de l’aimée comme pour mieux la dévoiler et ainsi la présenter comme une « déesse de féminité et d’érotisme » (l’expression est de lui)4 régnant sur sa production artistique.
La thématique du secret dans la lettre à l’aimée
Avant d’explorer cette thématique, il est impératif de préciser à nouveau le caractère inédit du texte dont il est ici question5. Koraïchi écrivit cette longue lettre de rupture à Sidi Bou Saïd en février 1986 sur un petit carnet noir de 147 pages. Elle fut lue par son destinataire, « Salomé », mais l’artiste la tient toujours en sa possession, la conservant précieusement, telle une relique à laquelle il est attaché « comme à la prunelle de ses yeux », selon sa propre expression. Dans cette lettre, le peintre se livre à une véritable « introspection » et effectue par la même occasion un exercice de style plutôt brillant, tant son texte est pétri d’antériorités littéraires, parmi lesquelles nous trouvons la référence au mythe biblique de Salomé, dont on sait qu’elle est la figure de la femme fatale autour des thématiques de la danse et des blessures du décapité.
Au milieu de tout un champ lexical de la vérité, du mensonge, de l’opacité, de la mémoire et de l’oubli, douze occurrences du mot « secret » apparaissent dans le texte. Elles correspondent à quatre sens différents. Il y a tout d’abord le secret de la relation extraconjugale : « nos amours secrètes » (au sens de clandestines), « notre vie cachée, cette vie secrète », qui est le secret qui nous intéresse ici, c’est-à-dire celui qui déclencha la « sauvagerie familiale » à la suite de la rupture. Viennent ensuite les secrets que se livrent les amants pour mieux se connaître : « De novembre en automne, nous progressions dans la connaissance de nos interdits et de nos secrets. » Cette découverte progressive mène naturellement au secret de l’amour alchimique qui les unit, secret qui correspond à l’idée centrale de la mystique soufi selon laquelle les amants atteignent au divin à travers l’amour à la fois spirituel et charnel qui les unit. À ce propos, Koraïchi parle du « langage secret des oiseaux », image qui fait référence à un récit initiatique très connu du poète persan Attâr (XIIe), le Mantic Uttair ou Langage des oiseaux6. Ainsi, lorsqu’il pleure l’absence de « Salomé », il écrit cette phrase : « Au-delà de ta grande photo, les oiseaux ont de la voix, une voix humaine qui parle en secret une langue oubliée et pourtant si familière. » Enfin, le secret du silence de l’amante qui a mis un terme à leur relation sans donner d’explication, « le secret de ton silence », secret qui pèse à l’artiste et qu’il aurait aimé percer, clôt la polysémie du terme.
Ainsi, dès la genèse du projet créé autour de « Salomé », la thématique du secret s’avère complexe. Cela va sans aucun doute renforcer l’opacité de l’œuvre à venir. Mais ces secrets, au lieu de s’opposer, se complètent, car là où le secret de l’adultère sera dissimulé, celui de l’amour alchimique sera très vite avoué et démultiplié…
Notons enfin que la lettre à l’aimée, à première vue d’autant plus intime qu’elle est inédite (au sens propre), commence déjà à jouer sur la frontière privé/public. En effet, nous savons qu’elle est déjà passée entre de nombreuses mains. De plus, il nous faut signaler l’envie – exprimée par l’artiste lui-même – de publier ce texte : « Au fond, oui, je voudrais le publier. », dit-il à Nourredine Saadi au cours d’un de leurs entretiens. Il ajoute même à la fin de leurs discussions : « De mon carnet noir, ce soliloque de passion, je voudrais réaliser un livre d’enluminures que j’appellerai Le Thé de l’absence ». Notons que cette expression figure dans la lettre en question. Ajoutons enfin que ce projet que Koraïchi avait en tête a été réalisé depuis sous la forme d’un livre composé de sept feuillets où des personnages prennent le thé en évoquant un absent, mais sans trace du texte figurant dans le carnet. Peut-être est-il encore trop tôt… à cause des problèmes de justice que la publication de ce texte pourrait apporter à son auteur, comme il le reconnaît lui-même. Ainsi, nous pouvons quasiment considérer que ce texte autobiographique appartient déjà au domaine public, malgré sa destination première, strictement privée. Aussi allons-nous voir que petit à petit, l’expérience authentique qu’il raconte va s’ouvrir à ce domaine public qui semble l’appeler, en passant, comme pour ménager une transition, par la complicité des quatre mains dans l’intimité de la maison frontalière de Michel Butor.
L’analogie Safia-Salomé dans le grand livre unique et l’exposition
« J’ai toujours essayé de ne jamais dissocier mon œuvre de ma vie. », tels sont les mots de Koraïchi. Aussi, lorsque Nourredine Saadi, dans un livre consacré à l’artiste, lui demande des précisions sur le lien qui existe entre sa passion pour « Salomé » et son travail artistique, évoquant un « grand panneau en céramique ostensiblement dédicacé qui surplombe les boulevards de Tunis », le peintre lui répond : « après, tout va se faire dans l’illisible, le mystère. » Il parle ainsi de son projet autour de la figure de Salomé. Il est vrai que dans les œuvres qui vont suivre, Koraïchi ne parlera jamais directement de son amante. Mais nous allons voir que, malgré la ruse utilisée, celle de la superposition, de l’entrecroisement, de la fusion, de l’analogie entre la Salomé privée et la Salomé mythique, l’artiste va peu à peu mettre au jour son subterfuge en allant jusqu’à dévoiler l’identité même de son amante, mais de façon à ne pas trahir leur secret aux yeux de tous…
Salomé, « Le Grand Livre unique » de Butor et Koraïchi7, est un livre-objet tout à fait original, et ce pour plusieurs raisons. Il y a d’abord sa taille monumentale (52 x 69 cm, soit la taille de « l’emboîtage » conçu et exécuté par Camille Schmitt) qui touche à l’image que nous avons du livre et le rapproche des livres saints comme La Bible ou Le Coran. Il y a également sa rareté, puisque ce livre manuscrit existe en trois exemplaires seulement, ce qui le situe à la lisière du marché de l’art et des circuits de la culture. Enfin, il est composé d’une trentaine de pages au fil desquelles se répondent les vers du poème de l’écrivain et les dessins du peintre.
Butor composa le poème à la demande de l’artiste. Le scénario fut sans doute le suivant. Lors de leur première réunion de travail, l’artiste confia au poète les circonstances de la rupture amoureuse qu’il venait de vivre quelques mois auparavant. Ainsi, Butor ne lut pas le texte du carnet, mais il fut informé de son contenu. Il est possible que Koraïchi lui ait montré des dessins réalisés au moment de la rupture, étant donné qu’il fait mention de toiles peintes à ce sujet dans sa lettre. Ce poème fait donc référence, dans une certaine mesure, ...

Table des matières

  1. La collection Genre(s) et création
  2. Présentation
  3. Histoire d’un secret Ténèbres du secret, couleurs de l’aveu
  4. Sylvie Brodziak
  5. Rachid Koraïchi et Michel Butor, Salomé, le secret voilé/dévoilé d’un amour alchimique
  6. Patricia Mac Glinchey
  7. Vers une autre configuration du couple, Le Secret de Wilkie Collins
  8. Anne-Marie Lilti
  9. Le secret dans La Tache de P. Roth des Wasp et des autres… fictions du melting-pot
  10. Christiane chaulet achour
  11. Que dit la vérité ? Le secret d’Auguste-Victor dans Et Dieu seul sait comment je dors d’Alain Mabanckou
  12. Régina-Marciale Mengue-Nguema
  13. Secrets et non-dits dans L’Enfant-bois d’Audrey Pulvar
  14. Maud Vauléon
  15. Le secret de Tante Brigitte : mémoire et non-dit de l’esclavage dans Rosalie l’Infâme
  16. Marie Frémin
  17. Contributrices de cet ouvrage