La Puissance des ténèbres
eBook - ePub

La Puissance des ténèbres

  1. 134 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

La Puissance des ténèbres

À propos de ce livre

RÉSUMÉ : "La Puissance des ténèbres" est une oeuvre théâtrale de Léon Tolstoï qui explore les profondeurs de la nature humaine, les conflits moraux et les conséquences des choix individuels. Pièce en cinq actes, elle se déroule dans un milieu paysan russe à la fin du 19e siècle. L'histoire suit Nikita, un jeune homme influençable, qui se retrouve piégé dans un enchevêtrement de mensonges et de trahisons. Manipulé par sa belle-mère, il cède à la tentation et commet des actes impardonnables, notamment l'adultère et le meurtre. Tolstoï y dépeint avec une précision chirurgicale la dégradation morale de Nikita, tout en mettant en lumière les pressions sociales et les dilemmes éthiques auxquels il fait face. La pièce, à travers ses dialogues puissants et ses personnages complexes, soulève des questions universelles sur le bien et le mal, le repentir et la rédemption. Tolstoï, fidèle à son style, utilise cette tragédie pour critiquer les institutions sociales et religieuses de son temps, tout en incitant le spectateur à une introspection sur ses propres valeurs. "La Puissance des ténèbres" est non seulement une critique sociale, mais aussi une exploration de la lutte intérieure de l'homme face à ses propres ténèbres. L'AUTEUR : Léon Tolstoï, né le 9 septembre 1828 à Iasnaïa Poliana, en Russie, est l'un des écrivains les plus influents de la littérature mondiale. Issu de la noblesse russe, il a passé une grande partie de sa jeunesse à étudier et à voyager, avant de s'engager dans l'armée pendant la guerre de Crimée. Cette expérience a profondément marqué sa vision du monde et a inspiré certaines de ses oeuvres. Tolstoï est surtout connu pour ses romans "Guerre et Paix" et "Anna Karénine", qui sont des fresques monumentales de la société russe du 19e siècle. En dehors de ses romans, il a également écrit des essais, des nouvelles et des pièces de théâtre, dont "La Puissance des ténèbres". Vers la fin de sa vie, Tolstoï a adopté un mode de vie simple et prôné des idéaux pacifistes et anarchistes chrétiens, influençant des figures telles que Gandhi. Sa quête incessante de la vérité et de la justice sociale a souvent mis Tolstoï en conflit avec l'Église orthodoxe et le gouvernement russe. Il est décédé le 20 novembre 1910 à Astapovo, laissant derrière lui un héritage littéraire et philosophique inestimable.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
  • Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
  • Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Les deux forfaits sont disponibles avec des cycles de facturation mensuelle, de 4 mois ou annuelle.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à La Puissance des ténèbres par Léon Tolstoï en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Art et Art général. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2022
Imprimer l'ISBN
9782322407477
ISBN de l'eBook
9782322427925
Édition
1
Sujet
Art

ACTE IV

PERSONNAGES :
NIKITA.
MATRENA.
ANISSIA.
ANIOUTKA.
MITRITCH.
UNE VOISINE.
UNE COMMÈRE D’ANISSIA.
IVAN, père du prétendant d’AKOULINA, moujik morne.
(Automne. Soir. La lune éclaire l’intérieur d’une cour. À droite, une isba chaude31 avec un vestibule ; une porte cochère. À gauche, une isba froide32 avec une cave.)
SCÈNE PREMIÈRE
(On entend de l’isba des bruits de voix et des cris d’ivrognes. LA VOISINE sort du vestibule et fait signe à LA COMMÈRE d’Anissia de venir. )
31 C’est-à-dire habitée. 32 C’est-à-dire inhabitée.
LA COMMÈRE, LA VOISINE
LA VOISINE Pourquoi Akoulina n’a-t-elle pas paru ?
LA COMMÈRE
Pourquoi elle n’a pas paru ? Elle ne demanderait pas mieux que de sortir, elle ne le peut pas. Les parents du prétendant sont venus pour voir la fiancée ; mais elle, ma petite mère, elle reste couchée dans l’isba froide. Elle ne veut pas même se montrer, la pauvre.
LA VOISINE Et pourquoi donc ?
LA COMMÈRE Le mauvais œil lui a gonflé le ventre.
LA VOISINE Vraiment?
LA COMMÈRE Assurément.
(Elle lui chuchote à l’oreille.)
LA VOISINE
Vraiment ?... Ah ! quel péché ! Mais les parents du prétendant le sauront bien.
LA COMMÈRE
Comment le sauraient-ils ? Ils sont tous ivres, et puis, c’est plutôt à la dot qu’ils en veulent. Ce n’est pas une bagatelle, ce qu’on donne à cette fille : deux choubas, ma petite mère, six sarafans33, un châle français, beaucoup de toile et, en outre, dit-on, deux centaines33 d’argent.
LA VOISINE
Oh ! même avec l’argent, il n’y a pas de quoi se montrer bien fier... Une pareille honte !
LA COMMÈRE
Chut !... Les parents du prétendant, je crois.
(Elles se taisent et rentrent dans le vestibule.)
SCÈNE II
IVAN, seul.
IVAN (sortant du vestibule, et éructant).
Ah ! que j’ai chaud ! Qu’il fait donc chaud là-dedans ! Je viens prendre un peu l’air.
(Il respire.)
Dieu sait comment... Ce n’est pas très engageant... Ma foi, comme ma vieille le dira.
33 Robe de paysanne.
34 Deux centaines de roubles.
SCÈNE III
IVAN, MATRENA
MATRENA (sortant du vestibule).
Et moi qui cherchais ! « Où est Ivan ? où est-il, Ivan ? » Voilà où tu étais, mon ami !... Eh bien, mon cher, Dieu merci ! tout est parfaitement convenable. Marier et louer sont deux : et moi, je ne sais pas louer. Et comme vous êtes venus pour une bonne chose, Dieu permettra que vous aviez à le remercier toute votre vie... La fiancée, tu sais, c’est un trésor : une pareille fille, on en chercherait en vain dans tout le gouvernement, une pareille fille.
IVAN
Je sais bien... Mais voilà, l’argent... pourvu qu’on ne nous trompe pas !
MATRENA
L’argent ? Pas besoin d’en parler : tout ce que ses parents lui ont laissé, elle l’emporte avec elle. Par le temps qui court, ce n’est pas une bagatelle que cent cinquante roubles.
IVAN
Aussi, je n’ai pas peur. Mais c’est notre enfant, après tout, et je tâche de faire pour le mieux.
MATRENA
Moi, père, je te dis la vérité. Sans moi, tu n’aurais, de toute ta vie, jamais rien trouvé de tel. Les Kormiline l’ont aussi fait demander, mais j’ai empêché l’affaire d’aboutir... Quant à l’argent, je t’ai dit la vérité. Comme
le défunt (que le royaume des cieux lui soit ouvert !) se mourait, il
recommanda que la veuve prît Nikita à la maison — je sais tout par mon fils ; — quant à l’argent, pour ainsi dire... à Akoulina. Tout autre, à sa place, se serait approprié cet argent ; mais Nikita lui donne tout, jusqu’au dernier kopek. Ce n’est pas une bagatelle, une pareille somme.
IVAN
On dit qu’on lui a laissé plus d’argent que cela... Et ton petit n’est pas niais à ce point.
MATRENA
Hé ! mes chers amis, le morceau est toujours gros dans la main d’un autre. Tout ce qu’elle avait, on le lui donne. Je te le dis, laisse-là tous ces comptes et tiens bon. Une si belle fille...
IVAN
Je sais bien. Seulement nous nous disions, avec ma baba : « Pourquoi n’a-t-elle point paru ? » Et nous pensions : « Qu’arrivera-til, si c’était quelque maladie ? »
MATRENA
Ih ! I-i-ih ! Elle, malade ? Il n’y en a point comme elle dans tout le gouvernement. Une fille si appétissante, impossible de rien pincer... Mais tu l’as vue, hier. Et quelle travailleuse ! Elle est un peu dure d’oreille, c’est vrai ; mais la piqûre d’un ver ne gâte pas une pomme rouge... Pourquoi elle n’a point paru ?... C’est le mauvais œil, on lui a jeté un sort. Et je sais quel est le chien qui l’a jeté... Il savait qu’on allait venir la demander, et il l’a fait exprès. Mais je connais le remède ; demain, la fille se lèvera ; ne t’inquiète pas de ce côté.
IVAN
Eh bien ! alors, l’affaire est entendue.
MATRENA
À la bonne heure !.. Mais ne te dédis plus ; et moi, ne m’oublie pas non plus ; j’ai pris peine, moi aussi. Ne m’oublie pas.
UNE VOIX DE BABA (du vestibule). Si nous devons partir, partons. Viens donc, Ivan.
IVAN
Tout de suite.
(Il entre dans le vestibule ; dans l’isba, bruits de gens qui partent.)
SCÈNE IV
ANISSIA, ANIOUTKA
ANIOUTKA
(Elle sort en courant du vestibule, et fait signe à ANISSIA de venir.)
Ma petite maman !
ANISSIA (du vestibule)
Quoi ?
ANIOUTKA
Ma petite mère, viens donc ici : on pourrait entendre.
(Elles s'en vont près d'un hangar.)
ANISSIA
Eh bien ! quoi ? Où est donc Akoulina ?
ANIOUTKA
Elle est allée dans le hangar. Qu’est-ce quelle y fait ? c'est terrible,... comme je respire. « Non, qu'elle dit, je n'ai plus la force de souffrir... Je vais crier de toute ma voix, qu'elle dit,... comme je respire. »
ANISSIA
Allons, va, elle attendra. Laissenous d'abord expédier nos hôtes.
ANIOUTKA
Ô petite mère, ...

Table des matières

  1. Sommaire
  2. AVANT-PROPOS DU TRADUCTEUR
  3. ACTE PREMIER
  4. ACTE II
  5. ACTE III
  6. ACTE IV
  7. ACTE V
  8. Page de copyright