
- 274 pages
- French
- ePUB (adaptée aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
Cent ans de traduction libanaise (1900-2000)
À propos de ce livre
L'histoire de la traduction dans le monde arabe est un domaine de recherche qui a rarement fait l'objet d'investigations de la part des théoriciens et spécialistes de la traduction. Pourtant, la traduction occupe une place importante dans la culture arabe, tout particulièrement au Liban. Ce livre aborde l'histoire de la traduction libanaise entre 1900 et 2000, un siècle qui comprend quatre périodes: colonialisme, indépendance, guerre civile et reconstruction. Il étudie plus précisément le rôle des trois acteurs qui ont influencé la traduction libanaise: les traducteurs, les éditeurs et les écoles de traduction. Il se penche également sur la comparaison d'un échantillon de romans français traduits en arabe à chacune des périodes concernées afin de déterminer les principales stratégies employées par les traducteurs.
Foire aux questions
- Essentiel est idéal pour les étudiants et les professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la bibliothèque Essentiel comprenant plus de 800 000 titres de référence et best-sellers dans les domaines du commerce, du développement personnel et des sciences humaines. Il comprend un temps de lecture illimité et la voix standard de la fonction Écouter.
- Complet est parfait pour les étudiants avancés et les chercheurs qui ont besoin d'un accès complet et illimité. Accédez à plus de 1,4 million de livres sur des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. L'abonnement Complet comprend également des fonctionnalités avancées telles que la fonction Écouter Premium et l'Assistant de recherche.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Informations
Table des matières
- Couverture
- 4e de couverture
- Titre
- Copyright
- Dédicace
- REMERCIEMENT
- SOMMAIRE
- PRÉFACE
- Liste des abréviations
- Introduction
- Présentation du Liban
- Partie I : Les agents de la traduction libanaise
- Partie II : La traduction libanaise du roman
- Conclusion générale
- Bibliographie
- Liste des traductions libanaises – Romans français traduits en arabe
- Adresse