
- French
- ePUB (adaptée aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
À propos de ce livre
Ce manuel propose un ensemble de 20 versions et 20 thèmes pour faire le point sur les difficultés et les attentes propres aux exercices de traduction.
La première rubrique consacrée à la version offre une gamme de textes variés (littéraires et journalistiques), des explications détaillées pour éclaircir les difficultés essentielles de chaque texte (lexique et grammaire), une proposition de traduction finale, ainsi qu'une fiche de vocabulaire synthétique en lien avec l'extrait proposé.
La seconde rubrique portant sur le thème accompagne ses propositions de traduction d'explications et de conseils et fait le point systématiquement sur les principaux faits grammaticaux à maîtriser pour réussir l'exercice de la traduction en espagnol. Des exercices de conjugaison, de grammaire ainsi que des phrases de thème grammatical permettent à l'étudiant de consolider ses acquis.
Pour les étudiants de CPGE (littéraire, économique, scientifique) et de licence (LLCE et LEA).
Foire aux questions
- Essentiel est idéal pour les étudiants et les professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la bibliothèque Essentiel comprenant plus de 800 000 titres de référence et best-sellers dans les domaines du commerce, du développement personnel et des sciences humaines. Il comprend un temps de lecture illimité et la voix standard de la fonction Écouter.
- Complet est parfait pour les étudiants avancés et les chercheurs qui ont besoin d'un accès complet et illimité. Accédez à plus de 1,4 million de livres sur des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. L'abonnement Complet comprend également des fonctionnalités avancées telles que la fonction Écouter Premium et l'Assistant de recherche.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Informations
Table des matières
- Couverture
- Page de titre
- Page de copyright
- Avant-propos
- Quelques conseils avant de se lancer dans la traduction…
- Versions littéraires
- Versions journalistiques
- Thème
- Thème littéraire
- Tables des matières