Traduire la presse : français - arabe / arabe - français
eBook - PDF

Traduire la presse : français - arabe / arabe - français

  1. 250 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

Traduire la presse : français - arabe / arabe - français

À propos de ce livre

Cet ouvrage offre un entraînement méthodique à la traduction des textes littéraires. Il regroupedes textes extraits d'œuvres majeures de la littérature française; des textes extraits d'œuvres majeures de la littérature arabe; des textes regroupés par genre littéraire(poésie, théâtre, fiction); des traductions expliquées et commentées pas à pas; des choix d'équivalence analysés et argumentés; des remarques de traduction par compétences; de nombreux rappels grammaticaux; des tables de vocabulaire contextuel; des notices culturelles.

Véritable guide pour la traduction de la littérature, il propose tous les éléments pour travailler de manière efficace et réussir ses concours ou examens de traduction du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français.

Cet ouvrage s'adresse auxétudiants en études supérieures souhaitant perfectionner leur maîtrise de l'arabe.

Approuvé par les 375,005 étudiants

Accès à plus d'un million de titres pour un prix mensuel raisonnable.

Étudiez plus efficacement en utilisant nos outils d'étude.

Informations

Éditeur
ELLIPSES
Année
2022
ISBN de l'eBook
9782340074101
Imprimer l'ISBN
9782340073289

Table des matières

  1. Avant-propos
  2. Traduire la presse française
  3. Traduire la presse arabe
  4. Expressions et collocations