JosĂ© Gaos, traductor de poesĂa
Evodio Escalante
- 80 pages
- Spanish
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
JosĂ© Gaos, traductor de poesĂa
Evodio Escalante
Ă propos de ce livre
JosĂ© Gaos (GuijĂłn, Asturias, 1900-Ciudad de MĂ©xico 1969), el notable filĂłsofo español "transterrado" en MĂ©xico, a quien debemos, entre otras muchas, la cĂ©lebre traducciĂłn de El ser y el tiempo de Martin Heidegger, era tambiĂ©n un secreto admirador del arte poĂ©tico. Lo que el lector tiene en las manos es la recuperaciĂłn de una traducciĂłn de la que nadie tenĂa noticia, y que realizĂł Gaos sin ĂĄnimo de darla a las prensas de un librito singular dentro de la bibliografĂa de Heidegger, Desde la experiencia del pensamiento (1954). Se trata de un texto anĂłmalo dentro de la carrera del pensador alemĂĄn, de quien abundan los tratados y libros sistemĂĄticos; Ă©ste, en cambio, de una increĂble brevedad, se abre y se cierra con un par de poemas en verso, y se completa con pequeñas prosas poetizantes y fragmentos que apuntan mĂĄs bien hacia el aforismo y la reflexiĂłn condensada. Al enterarse de la existencia de este librito, Gaos lo manda pedir por correo, y el dĂa que lo recibe se sienta a leerlo mientras anota cuidadosamente con lĂĄpiz en el espacio que deja la interlĂnea su traducciĂłn. Al concluir, anota: Recibido y traducido el 27 de abril de 1957. Aparentemente se olvida del asunto y reanuda sus mĂșltiples ocupaciones en la academia. Muchos años despuĂ©s, un afortunado hallazgo en una librerĂa de viejo nos dio la oportunidad de recuperar esta hermosa versiĂłn que da testimonio de la enorme sensibilidad literaria y del talento como traductor que poseĂa el maestro JosĂ© Gaos.