
eBook - PDF
Traduire l'encyclopédisme
Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)
- 270 pages
- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF
Traduire l'encyclopédisme
Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)
À propos de ce livre
Le dictionnaire universel et spécialisé – genre phare des Lumières –
s'est répandu au cours du long XVIIIe siècle sous forme de traductions
dans toute l'Europe et jusqu'en outre-mer. Ce sont les encyclopédies
françaises qui furent le plus largement traduites et reçues comme modèles
génériques. Cependant, certaines des encyclopédies françaises
les plus importantes n'auraient pas pu être réalisées sans des processus
préalables de traduction et de transfert à partir d'autres langues,
cultures et genres.
Le présent ouvrage, à travers treize contributions, examine ces constatations
de plus près. À travers quatre parties thématiques, le volume
analyse les traductions d'encyclopédies dans leurs dimensions spatiales,
reliant cette question à des perspectives politiques ; aux dimensions
de traduction inhérentes aux dictionnaires français universels
et spécialisés ; aux traductions dans le sens du transfert transnational
d'idées et de concepts-clés, ainsi qu'au processus de traduction en
rapport avec les caractéristiques de l'encyclopédisme et les pratiques
de l'écriture encyclopédique du XVIIIe siècle. Dans ce contexte, la traduction
s'avère essentielle en tant que pratique clé de l'encyclopédisme
éclairé, tout comme les réseaux transculturels et les filiations textuels
qui en furent à la base.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à Traduire l'encyclopédisme par Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink, Susanne Greilich,Hans-Jürgen Lüsebrink en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Langues et linguistique et Linguistique. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LinguistiqueTable des matières
- Frontmatter
- Susanne Greilich et Hans-Jürgen Lüsebrink L’encyclopédisme des Lumières et ses dimensions de traduction : Introduction thématique
- Susanne Greilich et Hans-Jürgen Lüsebrink Évolution et diffusion de l’encyclopédisme des Lumières au prisme de la traduction
- Clorinda Donato L’empowerment littéraire et linguistique de la nation dans les traductions espagnole et italienne du Dictionnaire de Grammaire et Littérature de l’Encyclopédique méthodique
- Anguelina Vatcheva Le recueil Traductions de l’Encyclopédie (1767) dans le cadre de la politique de Catherine II de Russie
- Hanco Jürgens European encyclopaedias as part of a changing translation carousel: entries on India
- Mélanie Éphrème Une science venue d’ailleurs : traduire la chimie pour l’Encyclopédie
- Malou Haine De la Cyclopædia à l’Encyclopédie via Trévoux, Mersenne, Brossard et d’autres ouvrages : emprunter, sélectionner, traduire et retraduire dans le domaine des instruments de musique
- Pauline Pujo Encyclopédisme et traduction en contexte pédagogique au lycée de Joachimsthal à Berlin (1767–1799)
- Sylvie Le Moël Les sciences de l’Antiquité en abrégé entre France et Allemagne : enjeux transculturels de la traduction du Handbuch der klassischen Literatur de Johann Joachim Eschenburg par Carl Friedrich Cramer en l’an X de la République
- Carla Dalbeck La genèse interculturelle de la ‘Nation’. Transferts culturels d’un concept clé à l’exemple des dictionnaires encyclopédiques 1750–1850
- Martine Groult Traduire la connaissance de l’Encyclopédie à l’Encyclopédie méthodique : le passage des articles aux traités
- Luigi Delia Les métamorphoses de Jaucourt : les articles encyclopédiques du Chevalier pour le Code de l’humanité
- Alain Cernuschi L’encyclopédisme aux prises avec la mosaïque culturelle euro-péenne de la seconde moitié du XVIIIe siècle : Jaucourt et De Felice à l’ouvrage
- Backmatter