
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
La Bible en latin, intangible ?
À propos de ce livre
Les humanistes du XVIe siècle nous ont accoutumés à ne penser la Bible qu'à partir de ses langues d'origine, l'hébreu et le grec. C'est oublier que toutes les traductions en langues occidentales ont pris naissance à partir des traductions latines. L'une d'elles, la Vulgate, fut longtemps considérée comme sacrée, alors qu'elle connut plusieurs révisions jusqu'à la fin du XXe siècle. La croyance en l'immuabilité du latin biblique est donc un leurre qu'il faut dénoncer. Le livre limpide de Peter Stotz dresse un tout autre constat, issu d'une réflexion sur les enjeux et les succès de cette Bible en latin que l'on a cru inspirée, sur l'idée aussi de traduction littéraire.
Foire aux questions
Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramètres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l'application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Perlego propose deux forfaits: Essentiel et Intégral
- Essentiel est idéal pour les apprenants et professionnels qui aiment explorer un large éventail de sujets. Accédez à la Bibliothèque Essentielle avec plus de 800 000 titres fiables et best-sellers en business, développement personnel et sciences humaines. Comprend un temps de lecture illimité et une voix standard pour la fonction Écouter.
- Intégral: Parfait pour les apprenants avancés et les chercheurs qui ont besoin d’un accès complet et sans restriction. Débloquez plus de 1,4 million de livres dans des centaines de sujets, y compris des titres académiques et spécialisés. Le forfait Intégral inclut également des fonctionnalités avancées comme la fonctionnalité Écouter Premium et Research Assistant.
Nous sommes un service d'abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'écouter. L'outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l’application Perlego sur appareils iOS et Android pour lire à tout moment, n’importe où — même hors ligne. Parfait pour les trajets ou quand vous êtes en déplacement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sous iOS 13 ou Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l’utilisation de l’application.
Oui, vous pouvez accéder à La Bible en latin, intangible ? par Peter Stotz en format PDF et/ou ePUB ainsi qu'à d'autres livres populaires dans Langues et linguistique et Linguistique. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LinguistiqueTable des matières
- Couverture
- Informations bibliographiques
- Pages introductives
- Sommaire
- Remerciements
- L'auteur
- La Parole de Dieu et les textes des hommes
- La triade des langues véhiculaires ou sacrées
- Au sujet de la notion de « Vulgate »
- La Vetus Latina
- Les travaux de Jérôme sur le texte biblique
- La consuetudo et sa rupture
- La courge ou le lierre ?
- Comment le travail de Jérôme gagna en notoriété
- L’image de Jérôme dans la Bible de Vivien
- L’Esprit Saint comme auteur y compris de la Bible latine
- Est-il possible de mettre « sang » au pluriel ?
- Le texte de la Bible dégagé des normes linguistiques du latin
- La Bible latine privilégiée par Dieu
- Apprendre le latin d’après la Bible
- Toutes sortes de contradictions
- Vérifier, améliorer : l’impératif patristique
- L’établissement du texte de la Bible à l’époque carolingienne
- Les efforts pour maintenir le texte biblique au Moyen Âge central
- Modifications pour des motifs théologico-téléologiques
- Hugues de Saint-Victor et la tentative de revenir à la Bible de Jérôme
- Un ardent partisan de l’amélioration du texte biblique
- Un hébraïsant chrétien au Moyen Âge central latin
- Les bibles de Paris
- Les correctoires des ordres mendiants
- Jérôme contre Priscien ou : l’ancien et le moderne
- Sur les traces de la Bible hébraïque
- Les forces de la persévérance
- L’apparition de questionnements historiques
- L’élimination des rigidités au bas Moyen Âge
- Les corrections apportées à la Bible de Jérôme durant la Renaissance
- La « Complutense »
- Des philologues se rendent utiles
- On revient à la correction de la Bible de Jérôme
- La Vulgate est concurrencée : le Nouveau Testament
- De nouvelles traductions de l’Ancien Testament
- Révision et fixation de la Vulgate : le stade initial
- Les Pères du concile de Trente et les érudits de Louvain
- Gravée dans le marbre : la Vulgate Sixto-Clémentine
- Le peuple a-t-il le droit de lire la Bible dans sa langue ?
- Une souplesse tardive et le succès d’Allioli
- Une impasse : le Psalterium Pianum
- La Vulgate aujourd’hui
- Bref bilan
- Références – compléments – perspectives
- Bibliographie
- Notes par chapitre