Parler en italien A1-A2
eBook - PDF

Parler en italien A1-A2

  1. 193 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

Parler en italien A1-A2

À propos de ce livre

Ce petit ouvrage est à la portée de tout lecteur (lycéen, étudiant, adulte) à la recherche de clés pour communiquer au quotidien en italien de façon fluide, dans tout type de situations concrÚtes.

Formules et phrases types prĂȘtes Ă  l'emploi, dialogues rĂ©alistes et vivants, exercices guidĂ©s, infos culturelles ou lexicales essentielles pour ĂȘtre plus rapidement Ă  l'aise sont les atouts de Parler en italien!

À dĂ©couvrir:

‱ 40 situations du quotidien ou courtes leçons immersives;

‱ 4 Ă©tapes par leçon :

1. «OĂč? Qui? Quoi?» : DĂ©couverte du contexte et de formules types facilement rĂ©utilisables;

2. «En situation» : Dialogue réaliste traduit et accompagné d'un fichier audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses;

3. «Entraßnement» : Exercices corrigés rapides;

4. «Le + à savoir» : Vocabulaire complémentaire + un encadré «bonus» + en encadré «5 minutes en +?!» vous invitant à prolonger l'expérience sur le thÚme étudié de maniÚre semi-guidée et créative.

Approuvé par les 375,005 étudiants

AccĂšs Ă  plus d'un million de titres pour un prix mensuel raisonnable.

Étudiez plus efficacement en utilisant nos outils d'Ă©tude.

Informations

Éditeur
ELLIPSES
Année
2025
ISBN de l'eBook
9782340104600
Édition
0

Table des matiĂšres

  1. Couverture
  2. Titre
  3. Copyright
  4. Sommaire
  5. Mode d'emploi
  6. 1. Le auguro buon viaggio! – Je vous souhaite un bon voyage !
  7. 2. Ma che bella famiglia! – Mais quelle belle famille !
  8. 3. Pronto vorrei prenotare una stanza – AllĂŽ, je souhaiterais rĂ©server une chambre
  9. 4. Ma che mal di pancia! – J’ai mal au ventre !
  10. 5. Sono giapponese, di Tokyo – Je suis japonais, de Tokyo
  11. 6. Che tempo fa oggi? – Quel temps fait-il aujourd’hui ?
  12. 7. Ti aspettavamo. Piacere, benvenuto! – On t’attendait. EnchantĂ©, bienvenue !.
  13. 8. Vieni, andiamo a ballare! – Viens, on va danser !
  14. 9. Ti posso offrire qualcosa? – Puis-je t’offrir quelque chose ?
  15. 10. Mi scusi, potrei sapere dove
? – Excusez-moi, puis-je savoir oĂč
 ?
  16. 11. Grazie ma non dovevi! – Merci, mais il ne fallait pas !
  17. 12. Mi dispiace, vorrei ma non posso – Je suis dĂ©solĂ©. J’aimerais mais je ne peux pas
  18. 13. Ho combinato un guaio! – J’ai fait une bĂȘtise !
  19. 14. Sei sempre in forma! – Tu es toujours en forme !
  20. 15. Posso farLe un’intervista? – Puis-je vous interviewer ?
  21. 16. Per me ù il paradiso! – Pour moi c’est le paradis !
  22. 17. Non mi piace per niente! – Je n’aime pas du tout !
  23. 18. Hai qualche hobby? – Quels sont tes loisirs ?
  24. 19. Sono contento di lavorare con le mucche! – Je suis content de travailler avec les vaches !
  25. 20. Sono siciliano, di Torino! – Je suis sicilien, de Turin !
  26. 21. Ti presento i miei – Voici mes parents
  27. 22. Sembri un po’ giĂč oggi – Tu as l’air un peu dĂ©primĂ© aujourd’hui
  28. 23. Vorrei fare l’astronauta – Je souhaiterais ĂȘtre astronaute
  29. 24. “Si stava meglio quando si stava peggio” – C’était mieux avant
  30. 25. Concordo pienamente! – Je suis tout à fait d’accord !
  31. 26. Non sono affatto d’accordo! – Je ne suis pas du tout d’accord !
  32. 27. Che bella notizia! – Quelle bonne nouvelle !
  33. 28. Mamma mia, mi tremano le gambe – Mon Dieu, j’ai les jambes en coton !
  34. 29. Ma non ù possibile. Che sfortuna fortuna! – Mais, ce n’est pas possible ! Quelle malchance !
  35. 30. Turisti per caso – Touristes par hasard
  36. 31. Tutte le strade portano a Roma – Toutes les routes mùnent à Rome
  37. 32. Dopo tutto siamo Italiani! – Aprùs tout, nous sommes Italiens !
  38. 33. Vorrei un piatto di spaghetti al dente – Je voudrais des spaghetti al dente
  39. 34. Facciamo alla romana! – Faisons-nous à la romaine !
  40. 35. Il parmigiano, lo vorrei stagionato – Le parmesan, je le souhaiterais vieilli
  41. 36. Che bella quella camicia! – Qu’elle est belle cette chemise !
  42. 37. Che opera magnifica! – Quelle oeuvre magnifique !
  43. 38. Posso parlare con l’ingegner Lucci? – Puis-je parler avec l’ingĂ©nieur Lucci ?
  44. 39. Martedì alle 16.00 va benissimo! – Mardi à 16h00, cela me convient trùs bien !
  45. 40. Non c’ù piĂč acqua calda – Il n’y a plus d’eau chaude