Parler en italien A1-A2
eBook - PDF

Parler en italien A1-A2

  1. 193 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

Parler en italien A1-A2

À propos de ce livre

Ce petit ouvrage est à la portée de tout lecteur (lycéen, étudiant, adulte) à la recherche de clés pour communiquer au quotidien en italien de façon fluide, dans tout type de situations concrÚtes.

Formules et phrases types prĂȘtes Ă  l'emploi, dialogues rĂ©alistes et vivants, exercices guidĂ©s, infos culturelles ou lexicales essentielles pour ĂȘtre plus rapidement Ă  l'aise sont les atouts de Parler en italien!

À dĂ©couvrir:

‱ 40 situations du quotidien ou courtes leçons immersives;

‱ 4 Ă©tapes par leçon :

1. «OĂč? Qui? Quoi?» : DĂ©couverte du contexte et de formules types facilement rĂ©utilisables;

2. «En situation» : Dialogue réaliste traduit et accompagné d'un fichier audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses;

3. «Entraßnement» : Exercices corrigés rapides;

4. «Le + à savoir» : Vocabulaire complémentaire + un encadré «bonus» + en encadré «5 minutes en +?!» vous invitant à prolonger l'expérience sur le thÚme étudié de maniÚre semi-guidée et créative.

Foire aux questions

Oui, vous pouvez résilier à tout moment à partir de l'onglet Abonnement dans les paramÚtres de votre compte sur le site Web de Perlego. Votre abonnement restera actif jusqu'à la fin de votre période de facturation actuelle. Découvrez comment résilier votre abonnement.
Non, les livres ne peuvent pas ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s sous forme de fichiers externes, tels que des PDF, pour ĂȘtre utilisĂ©s en dehors de Perlego. Cependant, vous pouvez tĂ©lĂ©charger des livres dans l'application Perlego pour les lire hors ligne sur votre tĂ©lĂ©phone portable ou votre tablette. DĂ©couvrez-en plus ici.
Perlego propose deux abonnements : Essentiel et Complet
  • Essentiel est idĂ©al pour les Ă©tudiants et les professionnels qui aiment explorer un large Ă©ventail de sujets. AccĂ©dez Ă  la bibliothĂšque Essentiel comprenant plus de 800 000 titres de rĂ©fĂ©rence et best-sellers dans les domaines du commerce, du dĂ©veloppement personnel et des sciences humaines. Il comprend un temps de lecture illimitĂ© et la voix standard de la fonction Écouter.
  • Complet est parfait pour les Ă©tudiants avancĂ©s et les chercheurs qui ont besoin d'un accĂšs complet et illimitĂ©. AccĂ©dez Ă  plus de 1,4 million de livres sur des centaines de sujets, y compris des titres acadĂ©miques et spĂ©cialisĂ©s. L'abonnement Complet comprend Ă©galement des fonctionnalitĂ©s avancĂ©es telles que la fonction Écouter Premium et l'Assistant de recherche.
Les deux abonnements sont disponibles avec des cycles de facturation mensuels, semestriels ou annuels.
Nous sommes un service d'abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d'un seul livre par mois. Avec plus d'un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu'il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l'Ă©couter. L'outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l'accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Oui ! Vous pouvez utiliser l'application Perlego sur les appareils iOS ou Android pour lire Ă  tout moment, n'importe oĂč, mĂȘme hors ligne. Parfait pour les trajets quotidiens ou lorsque vous ĂȘtes en dĂ©placement.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas prendre en charge les appareils fonctionnant sur iOS 13 et Android 7 ou versions antérieures. En savoir plus sur l'utilisation de l'application.
Oui, vous pouvez accéder à Parler en italien A1-A2 par Monica Venturi Delporte, Anke Feuchter en format PDF et/ou ePUB. Nous disposons de plus d'un million d'ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
ELLIPSES
Année
2025
ISBN de l'eBook
9782340104600
Édition
0

Table des matiĂšres

  1. Couverture
  2. Titre
  3. Copyright
  4. Sommaire
  5. Mode d'emploi
  6. 1. Le auguro buon viaggio! – Je vous souhaite un bon voyage !
  7. 2. Ma che bella famiglia! – Mais quelle belle famille !
  8. 3. Pronto vorrei prenotare una stanza – AllĂŽ, je souhaiterais rĂ©server une chambre
  9. 4. Ma che mal di pancia! – J’ai mal au ventre !
  10. 5. Sono giapponese, di Tokyo – Je suis japonais, de Tokyo
  11. 6. Che tempo fa oggi? – Quel temps fait-il aujourd’hui ?
  12. 7. Ti aspettavamo. Piacere, benvenuto! – On t’attendait. EnchantĂ©, bienvenue !.
  13. 8. Vieni, andiamo a ballare! – Viens, on va danser !
  14. 9. Ti posso offrire qualcosa? – Puis-je t’offrir quelque chose ?
  15. 10. Mi scusi, potrei sapere dove
? – Excusez-moi, puis-je savoir oĂč
 ?
  16. 11. Grazie ma non dovevi! – Merci, mais il ne fallait pas !
  17. 12. Mi dispiace, vorrei ma non posso – Je suis dĂ©solĂ©. J’aimerais mais je ne peux pas
  18. 13. Ho combinato un guaio! – J’ai fait une bĂȘtise !
  19. 14. Sei sempre in forma! – Tu es toujours en forme !
  20. 15. Posso farLe un’intervista? – Puis-je vous interviewer ?
  21. 16. Per me ù il paradiso! – Pour moi c’est le paradis !
  22. 17. Non mi piace per niente! – Je n’aime pas du tout !
  23. 18. Hai qualche hobby? – Quels sont tes loisirs ?
  24. 19. Sono contento di lavorare con le mucche! – Je suis content de travailler avec les vaches !
  25. 20. Sono siciliano, di Torino! – Je suis sicilien, de Turin !
  26. 21. Ti presento i miei – Voici mes parents
  27. 22. Sembri un po’ giĂč oggi – Tu as l’air un peu dĂ©primĂ© aujourd’hui
  28. 23. Vorrei fare l’astronauta – Je souhaiterais ĂȘtre astronaute
  29. 24. “Si stava meglio quando si stava peggio” – C’était mieux avant
  30. 25. Concordo pienamente! – Je suis tout à fait d’accord !
  31. 26. Non sono affatto d’accordo! – Je ne suis pas du tout d’accord !
  32. 27. Che bella notizia! – Quelle bonne nouvelle !
  33. 28. Mamma mia, mi tremano le gambe – Mon Dieu, j’ai les jambes en coton !
  34. 29. Ma non ù possibile. Che sfortuna fortuna! – Mais, ce n’est pas possible ! Quelle malchance !
  35. 30. Turisti per caso – Touristes par hasard
  36. 31. Tutte le strade portano a Roma – Toutes les routes mùnent à Rome
  37. 32. Dopo tutto siamo Italiani! – Aprùs tout, nous sommes Italiens !
  38. 33. Vorrei un piatto di spaghetti al dente – Je voudrais des spaghetti al dente
  39. 34. Facciamo alla romana! – Faisons-nous à la romaine !
  40. 35. Il parmigiano, lo vorrei stagionato – Le parmesan, je le souhaiterais vieilli
  41. 36. Che bella quella camicia! – Qu’elle est belle cette chemise !
  42. 37. Che opera magnifica! – Quelle oeuvre magnifique !
  43. 38. Posso parlare con l’ingegner Lucci? – Puis-je parler avec l’ingĂ©nieur Lucci ?
  44. 39. Martedì alle 16.00 va benissimo! – Mardi à 16h00, cela me convient trùs bien !
  45. 40. Non c’ù piĂč acqua calda – Il n’y a plus d’eau chaude