Feminizing the Fetish
eBook - ePub

Feminizing the Fetish

Psychoanalysis and Narrative Obsession in Turn-of-the Century France

Emily Apter

Partager le livre
  1. 296 pages
  2. English
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Feminizing the Fetish

Psychoanalysis and Narrative Obsession in Turn-of-the Century France

Emily Apter

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Shoes, gloves, umbrellas, cigars that are not just objects—the topic of fetishism seems both bizarre and inevitable. In this venturesome and provocative book, Emily Apter offers a fresh account of the complex relationship between representation and sexual obsession in turn-of-the-century French culture. Analyzing works by authors in the naturalist and realist traditions as well as making use of documents from a contemporary medical archive, she considers fetishism as a cultural artifact and as a subgenre of realist fiction. Apter traces the web of connections among fin-de-siùcle representations of perversion, the fiction of pathology, and the literary case history. She explores in particular the theme of "female fetishism" in the context of the feminine culture of mourning, collecting, and dressing.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Feminizing the Fetish est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Feminizing the Fetish par Emily Apter en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Letteratura et Critica letteraria francese. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2018
ISBN
9781501722707

CHAPTER 1

· Fetishism in Theory: Marx, Freud, Baudrillard

· In his discussion of commodity fetishism, Karl Marx spoke of an object’s hidden value—its fetish character—as a “secret”: “Value, therefore, does not stalk about with a label describing what it is. It is value, rather, that converts every product into a social hieroglyphic. Later on, we try to decipher the hieroglyphic, to get behind the secret of our own social products; for to stamp an object of utility as a value, is just as much a social product as language.”1 Marx’s conception of the fetish as socioeconomic hieroglyphic and opaque verbal sign emerged, in the course of my writing, as curiously compatible with Freud’s sense of the strangeness of fetish consciousness: a state of mind divided between the reality of noncastration and the fear of it all the same. Both enigmas, in turn, seemed to arrange themselves around a “third term.” Michel Leiris (distilling his impressions of Giacometti’s neoprimitivist sculptural artifacts) identified his own embattled, Eurocentric fetishism—that mimetic “objectivized form of our desire”—with an ethnopsychiatric condition of “affective ambivalence”:
· I love Giacometti’s sculpture because everything he makes is like the petrification of one of these crises, the intensity of a chance event swiftly caught and immediately frozen, the stone stele telling its tale. And there’s nothing deathlike about this sculpture; on the contrary, like the real fetishes we idolize (real fetishes, meaning those that resemble us and are objectivized forms of our desire) everything here is prodigiously alive—graciously living and strongly shaded with humor, nicely expressing that affective ambivalence, that tender sphinx we nourish, more or less secretly, at our core.2
Where the “secret” joins the “strange,” and the “strange” encounters that “affective ambivalence, that tender sphinx we nourish, more or less secretly, at our core,” is precisely the nonlocatable spot where these investigations theoretically and methodologically situate themselves.
In his chapter on fetishism and ideology in For a Critique of the Political Economy of the Sign, Jean Baudrillard characterized the term fetishism as almost having “a life of its own.” “Instead of functioning as a metalanguage for the magical thinking of others,” he argued, “it turns against those who use it, and surreptitiously exposes their own magical thinking.”3 Baudrillard here identifies the uncanny retroactivity of fetishism as a theory, noting its strange ability to hex the user through the haunting inevitability of a “deconstructive turn.”
Neither Marx nor Freud managed to escape the return of the repressed fetish. Freud endowed the fetish of the (castrated) maternal phallus with an animus when he wrote: “It seems rather that when the fetish comes to life, so to speak, some process has been suddenly interrupted—it reminds one of the abrupt halt made by memory in traumatic amnesias.”4 Marx, endeavoring in Capital to define the commodity fetish, lures the reader into a labyrinth of discomfiting allusions. “A commodity appears, at first sight, a very trivial thing, and easily understood,” he began, only to retract: “Its analysis shows that it is, in reality, a very queer thing, abounding in metaphysical subtleties and theological niceties” (C 81). The same paragraph ends on an even more “fantastic” note, when an ordinary table, transformed into a commodity, “evolves out of its wooden brain grotesque ideas, far more wonderful than ‘tableturning’” (C 82). If here the metaphor is table-turning, later the mysterious value of the fetish commodity floats before the eye like an apparition. After constructing an optical analogy for the relation between man and commodity, Marx advises “recourse to the mist-enveloped regions of the religious world” (C 83). Alternately confusing and conflating appearance and reality, Eidos and materialism; alienation and belief, Marx, according to W. J. T. Mitchell, “disabled” his discourse through the very master tropes that gave his arguments the power to imprint themselves on the political unconscious.5 The camera obscura was his preferred figure for ideology, and fetishism his preferred figure for commodities, but the two terms were frequently “crossed,” for as Mitchell points out, both signify false images, with the former connoting an “idol of the mind” and the latter, in Francis Bacon’s wording, an “idol of the marketplace.” At some level, these idols become indistinguishable, rendering commodities dangerously interchangeable with the “true” currency of ideas. Mirroring each other as “icons” of illusion, both tropes, according to Mitchell, ultimately subvert their author’s attempt at demystification. “Ideology and fetishism,” he ascertains, “have taken a sort of revenge on Marxist criticism, insofar as it has made a fetish out of the concept of fetishism, and treated ‘ideology’ as an occasion for the elaboration of a new idealism.”6
Now even if we disagree with Mitchell’s conclusion that Marxist criticism has reified the elements of its own theory or allowed fetishism to masquerade as demystification, it does seem true that within contemporary discourse a kind of fetishism of fetishism is in the air. And this hypertrophic character is hardly confined to Marxist usage; it seems, as Baudrillard suggests, endemic to fetishism’s history as a metaphysical construct.
In what follows, I want to examine briefly the history of fetishism as a theory, emphasizing (1) its simultaneous critique of and implication in the very sociosymbolic phenomena that it seeks to unveil (from commodification to castration anxiety), (2) its importance as a specular meeting point for psychoanalytic and materialist discourses, and (3) its implications for a radical theoretical praxis in the domain of contemporary aesthetic production.
In the course of its etymological life from its Chaucerian prehistory to its post-Enlightenment usage in the twentieth century, the word fetisso and its phonological cognates have provoked a chain of divergent interpretations, all generated according to the codes of a romance linguistics forced to accept the untranslatable Other into its thoroughly Western genealogy. Used in the eighteenth century by Charles de Brosses (dubbed “the little fetish” for his pains by Voltaire) to describe the idolatrous worship of material objects in “primitive” societies, the term was traced to fatum, signifying both fate and charm. A century later the British ethnologist Edward Tylor derived the term from a different though related root (factitius), comprising both the “magic arts” and the “work of art.”7 The Italian philosopher Giorgio Agamben, following Marx (fetishism of commodities as false consciousness) and Freud (the fetish as spurious, surrogate object of desire), deduced from the Latin facere neither charm nor beauty but rather the degraded simulacrum or false representation of things sacred, beautiful, or enchanting.8
Though a semantic disjunction clearly emerges each time the word fetishism is displaced from language to language, discipline to discipline, and culture to culture, it is precisely this process of creative mistranslation that endows the term with its value as currency of literary exchange, as verbal token. Thus the word charme, a favored key word of MallarmĂ© and Valery commonly used to denote the incantatory power of music (carmen: psalm, oracle, sacred song), was seen as the carrier of an authenticated neoprimitivism, a sign linking symbolism to an exotic repertory of votive objects including the gri-gri, the juju or the phiphob. Like a good-luck charm or native artifact offered to the European traveler, the verbal fetish, surrounded by an aura of otherness, was aestheticized by the French poets of the turn of the century from StĂ©phane MallarmĂ© to Victor Segalen and Guillaume Apollinaire. As fetys, “well-made, beautiful,” the fetish emerged as a catalyst of symbolist artifice; as fatum, or fateful chance, it recalled the master narratives of shipwreck, solitude, and confrontation between civilized and “savage mind” from Robinson Crusoe to “Un coup de dĂ©s”; and as “Christs of another form, another belief, inferior Christs of obscure wishes” in Apollinaire’s poem “Zone” (1912), it became a protosurrealist icon, mediating between urban anomie and a “phantom Africa.”9
The literary history of fetishism may reveal a discursive pattern of difference, but its philosophical history deconstructs in the form of a rhetorical chiasmus. William Pietz has given us the most historically nuanced account of the philosophical fetish, which, he argues, points to the “emerging articulation of a theoretical materialism quite incompatible and in conflict with the philosophical tradition.”10 Following his scheme, one sees that from Kant (fetishism as a degraded sublime, a “trifle”) and Hegel (fetishism as a “factitious universal,” an unmediated particular) to Whitehead (“a fallacy of misplaced concreteness”) and Heidegger (an Ereigenes, an Appropriation), fetishism has been portrayed as theoretically worthless.11 As a word, it was not even admitted into the French language by the AcadĂ©mie Française until 1835. But it is just this quantity of negative value that ultimately enables fetishism to undermine monolithic belief structures from Christianity and Enlightenment philosophy to the “rational” laws of capitalist exchange. For example, the Portuguese trading word fetisso stood not just for the native idol but also for the “small wares” or trinkets that European merchants used for barter or upon which they would swear an oath to honor a commercial transaction. According to William Pietz, these trading rituals inevitably led to “a perversion of the natural processes of economic negotiation and legal contact. Desiring a clean economic interaction, seventeenth-century merchants unhappily found themselves entering into social relations and quasi-religious ceremonies that should have been irrelevant to the conduct of trade.”12 Pietz implies that Africa perverted Western capitalism (forcing it to adopt the superstitious worship of material objects) just as European capitalists perverted indigenous economics through exploitation. One may further deduce from this historico-philosophical chiasmus two central consequences: first, that the “civilized” mimesis of “primitive” object worship was only the explicit acting out of Europe’s own (masked) commodity fetishism; and second, that almost as a result of Europe’s initial contempt for “tribal” artifacts, the exotic fetish “returned” to Continental shores, where it was henceforth recommodified as art. Developing these points, and insisting on the irrecuperably “savage” nature of the African feitiço, V. Y. Mudimbe has seen the history of the aestheticization of the fetish from its “culturally neutral” origins as a curio collected by the trader-observer in the fifteenth and sixteenth centuries, to its gradual mystification as “strange and ugly artifact,” as an unregenerate example of Europe’s notion of African art.13
Pierre Loti’s Le Roman d’un spahi (The novel of a colonial conscript; 1881) provides an exemplary illustration of Mudimbe’s argument in its coded framing of Europe’s racist, exoticist construction of the African fetish. The novel recounts the story of a French soldier posted in Senegal who, having “gone native” (donning the Muslim fez, living with a black concubine), is rudely recalled to his European origins when his mistress secretly sells his watch in exchange for “worthless” pacotille (shoddy goods). Described as a crude silver watch to which he was as attached as Fatou was to her amulets, the spahi’s paternal heirloom is guarded in a “boĂźte aux fĂ©tiches” (fetish box), thus emphasizing the cross-cultural transference of fetishisms that has occurred. But the lesson of this episode rides on its revelation that such transferences are nothing other than a concession to barbarism. Black fetishes, in a picturesque market scene, are presented as profanations of Western sacred objects:
· Marchandes de poisson sale, marchandes de pipes, marchandes de tout;—marchandes de vieux bijoux, de vieux pagnes crasseux et pouilleux, sentant le cadavre;—de beurre de Galam pour l’entretien crĂ©pu de la chevelure;—de vieilles petites queues, coupĂ©es ou arrachĂ©es sur des tĂȘtes de nĂ©gresses mortes, et pouvant resservir telles quelles, toutes tressĂ©es et gommĂ©es, toutes prĂȘtes.
Marchandes de grigris, d’amulettes, de vieux fusils, de crottes de gazelles, de vieux corans annotĂ©s par les pieux marabouts du dĂ©sert;—de musc, de flĂ»tes, de vieux poignards a manche d’argent, d...

Table des matiĂšres