Oaths and Swearing in Ancient Greece
eBook - ePub

Oaths and Swearing in Ancient Greece

Alan H. Sommerstein, Isabelle C. Torrance

Partager le livre
  1. 473 pages
  2. English
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Oaths and Swearing in Ancient Greece

Alan H. Sommerstein, Isabelle C. Torrance

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

The oath was an institution of fundamental importance across a wide range of social interactions throughout the ancient Greek world, making a crucial contribution to social stability and harmony; yet there has been no comprehensive, dedicated scholarly study of the subject for over a century. This volume of a two-volume study explores the nature of oaths as Greeks perceived it, the ways in which they were used (and sometimes abused) in Greek life and literature, and their inherent binding power.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Oaths and Swearing in Ancient Greece est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Oaths and Swearing in Ancient Greece par Alan H. Sommerstein, Isabelle C. Torrance en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans History et Ancient History. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
De Gruyter
Année
2014
ISBN
9783110384871
Édition
1
Sujet
History
Sous-sujet
Ancient History

1 What is an oath?

A.H. Sommerstein
This book and its partner volume (S&B) are about oaths in archaic and classical Greece, and we should begin by defining our terms. Since we are not particularly concerned with drawing a line between the archaic and classical periods, we need only set beginning and end points for an era comprising both. We take the archaic period to begin with the earliest surviving alphabetic Greek texts – which means, in practice, with the major Homeric and Hesiodic poems, these being the oldest texts that contain references to oaths – and the classical period to end with the deaths of Aristotle, Demosthenes and Hypereides in 322 BC. At various points we will be referring to later (and indeed to earlier) evidence, but these are the bounds of the timespan we are actually examining.
As to the term “oath” itself, we will use the definition embodied in the palmary formulation of Richard Janko,1 whereby “to take an oath is in effect to invoke powers greater than oneself to uphold the truth of a declaration, by putting a curse upon oneself if it is false”. An oath, then, is an utterance whereby the speaker – the swearer2 – does the following three things simultaneously.
  • (1) The swearer makes a declaration. This may be a statement about the present or past, in which case the oath is assertory; or it may be an undertaking for the future, in which case the oath is promissory.
  • (2) The swearer specifies, explicitly or implicitly,3 a superhuman power or powers 4 as witnesses to the declaration and guarantors of its truth. In English the swearer is said to swear “by” (sometimes, colloquially, “to”) this power or powers; in Greek the guarantor power was normally the direct object of the verb of swearing – strictly speaking, one did not in Greek “swear by Zeus”, for example; rather, one “swore Zeus”.5
  • (3) The swearer calls down a conditional curse on him/herself,6 to take effect if the assertion is false or if the promise is violated, as the case may be; that is, (s)he prays that in that event (s)he may suffer punishment from the guarantor power. This element need not be explicitly spelt out; it is often left to be understood from the words of the oath itself, particularly the performative verb “I swear” (in Greek omnumi, later omnuƍ); but it can always be made explicit when there is need for special assurance. At any rate, whether explicit or not, it is the key defining feature of an oath: an oath is a declaration whose credibility is fortified by a conditional self-curse.7
All the defining features of an oath are well seen in the oath which Medea exacts from Aegeus, king of Athens, in Euripides’ Medea (731-58).8 When Aegeus arrives in Corinth, en route from Delphi to Trozen, Medea, who has been ordered by King Creon to leave Corinth with her children before the next day’s sunrise, supplicates him to grant her asylum, promising him that she will use her magical skills to ensure that his long childlessness comes to an end. He says he is willing to do so, so long as Medea comes to Athens under her own steam. Medea, however, asks for a guarantee (pistis, 731) – a word which, when applied to the confirmation of a promise, often, but not always, refers to an oath. Aegeus, with some surprise and maybe even indignation, asks her whether she does not trust him (733); she says she does, but points out that she has powerful enemies (Creon and “the house of Pelias”) and that if Aegeus was not bound by an oath they might cajole or bully him into complying with a request for her extradition (734-40). Aegeus understands and accepts this argument, and asks her to name the gods he should swear by (745); she names the Earth, the Sun (her own grandfather) and “the whole race of gods” (746-7). Aegeus then asks what he is to swear to do or not do (748); Medea’s answer is “never yourself to expel me from your land, and never willingly while you live to give me up to any of my enemies who wishes to take me” (749-51). Aegeus duly swears, using the performative verb and naming the gods Medea had specified, “to abide by what I have heard from you” (752-3). But Medea then also asks him to state what he wishes to suffer if he does not abide by the oath (754); he replies with the vague but apparently satisfactory formula “The things that happen to those who are impious” (755) – and thereupon she sends him on his way. She feels completely secure, and rightly so. Not long afterwards she will turn up on Aegeus’ doorstep in Athens, having murdered Creon, his daughter (her ex-partner Jason’s new bride) and her own children, and he will have no alternative but to take her in and protect her. Her own (unsworn) promise to him, incidentally, she will not keep:9 Aegeus’ son Theseus will have been conceived at Trozen before Aegeus returns to Athens, Aegeus will not even know of his existence for many years to come, and when Theseus does come to Athens Medea will plot to murder him.
Any utterance that does not contain the three features specified above, explicitly or by clear implication, will not in this book be regarded as an oath. There has been some tendency in scholarship over the years to use the term loosely; a few examples follow.
  • (1) In most English-speaking countries, the giving of false evidence in court trials can be prosecuted as the crime of “perjury” even if the witness has bound him/herself by solemn affirmation rather than by oath. This has created a standing temptation to use the same term as a translation of Greek pseudo-marturion “false testimony”, and even sometimes to take it for granted that witnesses in ancient Greek trials were regularly required to swear to the truth of their evidence, when in fact, at least at Athens, they were sworn only in homicide trials (and others held before the Council of the Areopagus) and in certain exceptional circumstances. For a full discussion see S&B 87-91.
  • (2) The mere fact that a statement is made when the speaker is in contact with a sacred object (such as the entrails of a sacrificial animal) does not in itself make the statement into an oath, if no divine witness is explicitly or implicitly invoked. When Demaratus of Sparta puts into his mother’s hands the entrails from a sacrifice he had made to Zeus, and solemnly beseeches her to tell him truthfully who his father was (Hdt. 6.67-9; see ch. 6, p. 140 n. 31), she clearly regards herself as being under a specially binding duty to speak the truth, but nothing in her 267-word speech gives any hint that she is under oath. The episode is merely a more formal and elaborate version of the common formula whereby a question is asked, or a request made, in the name of a god (Attic Greek normally uses the preposition pros with genitive, literally “from”, e.g. pros Dios “in the name of Zeus”); this formula certainly makes a question more difficult to ignore or answer falsely, or a request more difficult to disregard, but it cannot of itself subject the addressee to a conditional curse unless the addressee him/herself invokes one. However, laying one’s hand on the earth can constitute an oath (Bacch. 5.41-2, 8.19; cf. Iliad 14.270-6), since Earth was herself a goddess; see §5.1, p. 85, and §6.3, p. 143.
  • (3) In Sophocles, and very occasionally in other texts, a statement or promise which, when actually made, did not have the form of an oath, is sometimes referred to retrospectively as if it had been an oath; this phenomenon, which we call the “Sophoclean oath”, is fully discussed in §5.2. It only occurs in a small number of passages (less than one per play, even in Sophocles), and it will be shown in §5.2 that on each occasion it serves an identifiable thematic function. This does not, therefore, authorize us to treat, for example, any solemn injunction as the exacting of an oath.10
Going in the opposite direction, Polinskaya 2012 claims that it was possible to call gods to witness in “situations where no oaths [were] sworn”, and cites a number of instances11 in which, she claims (p. 27), gods are invoked “as simple observers, not as executors of justice”. It is certainly true that in some (not all)12 of these passages the main purpose of the invocation is less to certify the truthfulness of the speaker’s utterance than to arouse divine anger against those who have treated him/her unjustly or (as in Eur. Supp. 1174-5) against those who may do so in future. Since, however, there are many undoubted oaths (from Iliad 3.280 onwards) in which gods are likewise called to bear witness, it is not clear how the deity can be expected to distinguish one kind of calling-to-witness from another. It is certain, moreover, that a god will resent it if (s)h...

Table des matiĂšres