A Study of the Kanuri Language
eBook - ePub

A Study of the Kanuri Language

Grammar and Vocabulary

Johannes Lukas

Condividi libro
  1. 270 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

A Study of the Kanuri Language

Grammar and Vocabulary

Johannes Lukas

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Originally published in 1937, this book is a practical manual of Kanuri which will be of use to both the layman and the linguist. This analysis makes it clear that kanuri is a tone-language and the author urges the reader to observe the tone-system of the language so that the accidence can be fully understood, as grammatical tone sometimes forms an integral part of it. As this is a practical study, a practical orthography has been chosen - i. e one that uses only letters that are absolutely necessary. This system improved Kanuri orthography, as it was based on scientific principles.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
A Study of the Kanuri Language è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a A Study of the Kanuri Language di Johannes Lukas in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Langues et linguistique e Syntaxe en linguistique. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Routledge
Anno
2017
ISBN
9781351598088

CHAPTER I

THE SOUNDS

1. The Kanuri Vowel sounds are represented by the following letters: G., a, e, i, o, u, ә.
α. is an open back Vowel resembling a in Engl. ‘father’; e.g. kâm man.
a is a front Vowel similar to the a in French ‘casser’ break, but slightly centralized. It is more forward than Engl. a. in ‘father’; e.g. kál alike.
In the neighbourhood of Velar consonants or vowels it is centralized and further back; e.g. bákcìn he beats, kâu stone.
Before i it is closer; e.g. mâi king.
e is a half-close front Vowel, not quite as close as in French ‘bébé’, nor as open as in Engl. “bet’; e.g. cow.
i is a close front vowel, closer than in Engl. ‘fee’; e.g. mouth.
o is a half-open back vowel, a little closer than ou in Engl. ‘ought’, but not as close as o in French ‘mot’; e.g. sónìn they die.
It is made with strong lip-rounding, thus giving the impression of a slight u preceding.
The Kanembu dialect of the east difierentiates between open and close o; here it would be necessary to Write the open variety ɔ; cf. § 113.
u is a close back vowel, closer than in Engl. ‘boon’; e.g. blood.
ә is a close central Vowel, closer than the 0 in Engl. ‘command’, e.g. kәm
m
g
stammering.
In the neighbourhood of bilabial consonants or vowels it is further back; e.g. b
ne
night, len
u
you go (and . . .).
2. The following diphthongs occur in Kanuri: ai, ei, oi, ui, au, au, ea, әi, әu, io, iu, oa, ou; e.g. mâi king, díyei we did, dôi swift, kugûi hen, kâu stone, yâu you (pl.) drink, meâ hundred, wûnz
geiyen
we expect you, Wún
u
you look at, dio the act of doing, S
Ɩiu
spec. adverb, so
. well, kάtrou spec. adverb.
3. The Kanuri consonants are represented by the following characters:’, b, c, d, f, ƒ, g, h, j, 1, Ɩ, m, n, ny, ŋ, p, r, s, sh s, sh, t, v, w, x, y, z.
Long consonants are written by doubling the letter; e.g. kúttù unpleasant.
̕ represents the glottal stop; e.g. ά’
no.
b is a bilabial plosive, fully voiced as in Engl. ‘obey’ ; e.g. no.
c is a voiceless palato-alveolar affricate; e.g. mouth. It is made with the blade of the tongue against the back part of the upper front gums and the front part of the palate.
d is a voiced alveolar plosive as in Engl. ‘adder’ ; e.g. empty.
f is a labio-dental fricative as in Engl. ‘feet’; e.g. fíndi twenty.
ƒ is a bilabial fricative, that is to say, formed with both lips, and not by bringing the lower lip close to the upper teeth as is done in the case of f. The lip position is the same as in blowing out a match; e.g. ƒógo cloud.
g is (1) a voiced velar plosive at the beginning of words and after ŋ ; e.g. gád
skin
I grumble, ŋg
good. (2) Slightly fricative when between two voiced sounds (except when the preceding and following vowels are identical, see (3)); e.g. s
digà
bottom.
(3) Omitted when standing between two identical vowels; e.g. sag
year, wúnogo! look at! (pl.). But it is often retained in re- duplicated syllables; e.g. gégè whiskers.
In careful speech the g may be pronounced throughout and when malams write Kanuri in Arabic script they write the letter g.
In some dialects i...

Indice dei contenuti