Ovid's Metamorphoses
eBook - ePub

Ovid's Metamorphoses

A Reader for Students in Elementary College Latin

Christine L. Albright

Condividi libro
  1. 210 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Ovid's Metamorphoses

A Reader for Students in Elementary College Latin

Christine L. Albright

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Ovid's Metamorphoses is a Latin reader designed to partner existing elementary Latin textbooks.

The book features thirty compelling stories, graduated in difficulty and adapted from Ovid's epic Metamorphoses into prose. The original poem contains many different stories united thematically by the transformation which occurs in all of them; the epic features romance, seduction, humour, violence, monsters, and misbehaving gods.

Each chapter contains:



  • a Latin passage adapted from the epic


  • an accompanying vocabulary list


  • a short commentary to help with translation


  • a concise review of the specific grammar covered


  • a brief comment on a literary aspect of the poem, or featured myth.

Suitable for college students studying Latin at the elementary level, Ovid's Metamorphoses is designed to be used alongside elementary Latin textbooks. Preserving Ovid's language and highly vivid descriptions, this reader introduces students to the epic masterpiece, allows them to consolidate their understanding of Latin prose, and offers opportunities for literary discussion.

Christine Albright is the 2020 recipient of the CAMWS Bolchazy Pedagogy Book Award.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Ovid's Metamorphoses è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Ovid's Metamorphoses di Christine L. Albright in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Languages & Linguistics e Ancient Languages. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Routledge
Anno
2017
ISBN
9781351967662

1 Creation begins

(Met. 1.5–150)
At the beginning of Book 1, Ovid offers an account of creation. He calls this primordial state “Chaos,” borrowing the term from the Greek poet Hesiod.
Ante terrās et aquās, nātūra est ūna sphaera. Sphaera nōn ordināta est. Massa indīgesta est. Nōn sunt stellae. Nōn est lūna. Terra, aqua, et aura sunt, sed terrae, aquae, et aurae sine formā sunt. Nōn sunt silvae. Nōn sunt āreae. Nōn sunt bestiae. Nōn sunt casae. Nōn sunt undae. Nōn rīpae sunt. Nōn piscīnae sunt. Nōn nāviculae sunt. Nōn Eurus, Zephyrus, Boreās vel Auster. Nōn sunt muscae. Chaos est. Nihil suam formam servat. Aliud aliīs obstat. Tum aliquis inordinātam māteriam ordinat.

Commentary

4 Nōn sunt undae. Nōn rīpae sunt: Notice that the subject of the sentence can appear in various positions with respect to the verb. That they are in the nominative case indicates that undae and ripae are the subjects of these sentences.
5 Nōn Eurus, Zephyrus, Boreās vel Auster: The names of the winds are all in the nominative case.
5–6 Nihil suam formam servat: The Latin word suus, a, um is a reflexive adjective, which means that it reflects back to the subject of the sentence and takes its meaning from that. Thus, it can mean his own, her own, its own, or their own. Like any adjective, it agrees with the noun it modifies in case, number, and gender, but you must determine what the subject is to translate it correctly. Here, the subject is nihil, so it should be translated its own.
aliquis, aliquid: someone, something
aliud … aliīs: one thing (nom.) … the others (dat.)
ante: (adv. and prep. + acc.) before
aqua, ae f.: water
ārea, ae f.: open space, plain, threshing floor
aura, ae f.: air, breeze, wind
Auster, Austrī m.: Auster, the south wind
bestia, ae f.: beast, animal
Boreās, ae m.: Boreas, the north wind
casa, ae f.: cottage, cabin, house
Chaos n.: Chaos, boundless empty space
Eurus, ī m.: Eurus, the east wind
forma, ae f.: form, shape
indīgestus, a, um: confused, unarranged
inordinātus, a, um: disordered, confused
lūna, ae f.: the moon
massa, ae f.: a mass, lump
māteria, ae f.: matter, material
musca, ae f.: a fly
nātūra, ae f.: nature
nāvicula, ae f.: little ship, boat
nihil n.: (indecl.) nothing
obstō, obstāre, obstitī, obstātum: to stand against, oppose (+ dat.)
ordinātus, a, um: ordered, organized
ordinō, ordināre, ordināvī, ordinātum: to put in order, arrange
piscīna, ae f.: a fishpond, reservoir
rīpa, ae f.: river bank, shore
servō, servāre, servāvī, servātum: to keep, save, preserve
silva, ae f.: wood, forest
sine: (prep. + abl.) without
sphaera, ae f.: globe, sphere
stella, ae f.: star
sum, esse, fuī, futūrum: to be
suus, a, um: (reflex. poss. adj.) his, her, its own
terra, ae f.: land
tum: (adv.) then, at that time
unda, ae f.: water, wave
ūnus, a, um: one, si...

Indice dei contenuti