Colloquial Irish 2
eBook - ePub

Colloquial Irish 2

The Next Step in Language Learning

Tomás Ó hÍde, Máire Ní Neachtain, Roslyn Blyn-Ladrew, John Gillen

Condividi libro
  1. 220 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Colloquial Irish 2

The Next Step in Language Learning

Tomás Ó hÍde, Máire Ní Neachtain, Roslyn Blyn-Ladrew, John Gillen

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Colloquial Irish 2 is the ideal way to refresh your knowledge of the language and to extend your skills from the beginner level to advanced beginner.

Structured to give you the opportunity to listen to and read plenty of modern, everyday Irish, Colloquial Irish 2 builds on the skills acquired in Colloquial Irish by expanding vocabulary, increasing awareness of grammar rules and building spoken fluency while dealing with many of the same communicative themes. The popular Cois Fharraige dialect from West Galway continues to be the main focus of the book.

With dialogues, vocabulary, grammatical explanations and cultural points based around communicative themes, as well as free sound files online, recorded by native speakers of the dialect, Colloquial Irish 2 provides everything the advanced beginner needs to take their language skills to the next level. Free sound files, recorded by native speakers of the dialect, are available at www.routledge.com/cw/colloquials.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Colloquial Irish 2 è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Colloquial Irish 2 di Tomás Ó hÍde, Máire Ní Neachtain, Roslyn Blyn-Ladrew, John Gillen in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Éducation e Enseignement des langues. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Routledge
Anno
2019
ISBN
9780429536335
Edizione
1
Argomento
Éducation

1 ÓCÁIDÍ SÓISIALTA

Social occasions
In this chapter, we will look at:
  • expressing introductions and greetings
  • excusing yourself and saying goodbye
  • expressing opinions
  • talking about the weather
  • using the copula and the substantive
  • using the past tense

Dialogue 1 (Audio 1:2)

An chóisír
Áine: Dia dhuit, a Phádraigín. Cén chaoi a bhfuil tú?
Pádraigín: Tá mé go breá. Agus tú féin?
Áine: Go maith, go raibh maith agat. An bhfuil tú ag baint taitnimh as an gcóisir?
Pádraigín: Tá. Tá sé thar barr. Tá an ceol thar cionn, nach bhfuil?
Áine: Tá. Tá sé go hiontach. Ach tá an bia go dona, nach bhfuil?
Pádraigín: Níl sé ródhona.
Note: The translation is located at the end of the chapter.
If you previously used Colloquial Irish, you may have read the ‘Dialect Appendix’ on pages 190–199 of that book. In Colloquial Irish 2, we will remind learners of those dialectal differences and introduce new ones directly in the text, offset in boxes. The dialogues in this book are in Connacht Irish. One dialectal difference that can be pointed out in reference to the above dialogue concerns Cén chaoi a bhfuil tú? In Ulster, speakers say Cad é mar atá tú? (pronounced Goidé mar tá tú?). In Munster, speakers say Conas atá tú?

Starting with weather (Audio 1:3)

When we first meet others at a social occasion, we might begin by making a comment about the weather. This is especially the case on islands where the weather changes frequently, such as Ireland and Britain.
Tá lá bog ann. It’s a soft [light rain] day.
Tá sé fliuch, ceart go leor. It is wet, sure enough.
Tá drochlá ann. It’s a bad day [weatherwise].
Níl sé fliuch, ach tá sé meirbh. It is not wet, but it is close [humid].
Tá sé fuar. It is cold.
Of course there are dozens of words to describe the weather. You can hear many of these words when watching TG4 live following the news or when listening to the news on the radio. Visit www.tg4.ie to learn more about the Irish language TV station. One of the radio stations that would have frequent weather reports is RTÉ Raidió na Gaeltachta. Access that radio station at www.rte.ie/rnag/.

Excusing yourself (Audio 1:4)

When we are late to a social gathering, there are many ways to express sorrow for tardiness.
Tá brón orm go bhfuil mé deireanach. Sorry that I am late.
Bhí an trácht an-trom. The traffic was very heavy.
Tá tú ceart go leor. Ná bí buartha. You are okay. Don’t worry.
Is cuma. Fadhb ar bith. It doesn’t matter. No problem.
Although the adjective deireanach for late (and last) is taught here for Cois Fharraige Irish, déanach (late/last) can also be heard in this and other dialects. The vocabulary word mall can also be used for late in both Connacht and Ulster Irish; in Munster Irish, however, mall is more often used for slow than for late.

Cleachtadh 1/Exercise 1

Cén chaoi a bhfuil an aimsir? How is the weather? Write complete sentences for each region using the terms ...

Indice dei contenuti