Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna
eBook - ePub

Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna

Roger S. Bagnall, Roberta Casagrande-Kim, Akin Ersoy, Cumhur Tanriver

Condividi libro
  1. 500 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna

Roger S. Bagnall, Roberta Casagrande-Kim, Akin Ersoy, Cumhur Tanriver

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

An in-depth archaeological reportfeaturing graffiti found during a recent excavation at the Ancient Greek cityof Smyrna. The graffiti published in this richly-illustrated volume were discovered during an excavation of the Roman basilica in the Ancient Greek city of Smyrna, known today as Izmir, which is situated on the Aegean coast of modern Turkey. The project, which began in 2003, has unearthed a multitude of graffiti and drawings encompassing a wide range of subjects and interests, including local politics, nautical vessels, sex, and wordplay.
Each graffito artifact holds the potential for vast historical and cultural data, rescued in this volume from the passage of time and razing ambitions of urban development. Given the city’s history, the potential wealth of knowledge to be gleamed from these discoveries is substantial: Smyrna has an uninterrupted history of settlement since the Neolithic–Copper ages, and remains today a major city and Mediterranean seaport at the crossroads of key trade routes.
The present volume provides comprehensive editions of the texts, descriptions of the drawings, and an extensive introduction to the subjects of the graffiti, how they were produced, and who was responsible for them. A complete set of color photographs is included.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Graffiti from the Basilica in the Agora of Smyrna di Roger S. Bagnall, Roberta Casagrande-Kim, Akin Ersoy, Cumhur Tanriver in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a History e Ancient History. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
NYU Press
Anno
2016
ISBN
9781479870738
Argomento
History

THE GRAFFITI

The texts and descriptions below reflect in first instance the state of the plaster in the Basilica as of July, 2003, when the texts were copied by Bagnall. Thomas Drew-Bear was able to check some of these copies at that time. Photographs taken both in 2003 and 2004 and subsequently have also been used in preparation of the descriptions and texts. A complete revision against the originals was undertaken by Bagnall and Tanrıver in October, 2012, and the photographic documentation completed at that time. Subsequently, conservation by the Smyrna Agora excavations has allowed new photography of graffiti previously covered by bandages or obscured by dirt. Newly-discovered graffiti have been copied by Tanrıver. In addition, photography by an infrared digital camera has provided new images of many of the graffiti. A revision of the recently discovered texts by Bagnall and Tanrıver in September, 2014 completed the documentation of the texts, and at the same time Casagrande-Kim was able to check all of the drawings against the originals.
The graffiti discovered in 2003 and subsequently are preceded here by three copied by Franz Miltner and preserved in the archives of the Kleinasiastische Kommission in Vienna. Only the first of these graffiti still partly survives, and we give texts based on the copy kindly supplied by G. Petzl from the archives.
The graffiti were originally assigned numbers based on the numbering of the bays at the time of excavation. These are the numbers used in Bagnall 2011, and wherever possible these are retained here to avoid the confusion that would result from simply replacing them. “Tn.x” thus means “T(ext) x in Bay n.” “D” refers to “Drawing” in analogous manner. Those bay numbers on the north side run from 0 to 46. A second numbering of bays, prefixed with G, was later introduced. These numbers run from G1 to G50. They are used here for reference to graffiti only where there is not an “original” bay number, but their numbers are provided side-by-side with the original ones. “TPn.x” or “DPn.x” indicates that the text is written or drawn on a pier in the row to the south of the bays where most of the graffiti are located, in the middle of the basement. Piers have been numbered with A numbers (for “ayak” in Turkish) from 1 to 59 on the north side, 60 to 116 in the middle, and 117 to 175 on the south side. The bays in the south gallery have been renumbered with a separate series of P1 to P54; only two of these have any graffiti, however, and these are given both the older numbers and the P numbers. The reader will find a concordance to the systems at the end of the book (p. 479); they are also shown on the plan provided here (Fig. 4).

A 121 (STAIRS)

TX.1. Uncertain

image
image
To the right of the staircase, at the lower end, 87 cm above the second step. Incised in plaster. The underlined letters were still visible in 2014; the plaster of line 2 has been lost. Dimensions 23.5 cm wide × 10 cm high; letters 3–3.5 cm high. Facsimile: Miltner.
image
1. If this is not broken at left, one would naturally read *ὁδοφόρος, “road-bearing” or “road-bearer.” As this word is not otherwise attested to our knowledge, more promising would be the assumption of a lost letter and a reading ῥοδοφόρος.
2. See the drawing. The initial letter(s) could be omicron, epsilon, epsilon iota, or perhaps sigma upsilon. The first eta is also indistinct in Miltner’s copy and could represent something else. The only suggestion for an intepretation that has occurred to us is συνήρθη, aorist passive of συναίρω. We cannot propose a suitable meaning with either the putative *ὁδοφόρος or ῥοδοφόρος with any confidence.

TX.2. Uncertain

image
The third vault from the west, ca. 1 m above the floor. Dimensions 20 cm wide × 30 cm high. Charcoal letters 3 cm high. Traces of at least four lines were seen above the recorded text. Facsimile: Miltner.
. Ω . .
ΜΟΥΣ
ΑΔΕΛΦ
ΤΗΣΜ
ΤΡΟΣ ̣
̣ ΟΝΑ
ΑΡΑ ̣
3–5 Presumably a form of ἀδελφός or ἀδελφή, perhaps followed by τη̑ς μητρός and perhaps a name.

TX.3. Riddle?

image
The third vault from the west, front [= south?] side of the vault, ca. 6 cm above floor level. Dimensions 30 cm wide × 35 cm high. Letters ca. 3 cm high. To judge from the drawing, apparently in a tabula. Facsimile: Miltner.
Ζ[ . ]Τ[ . . ] . ΟΑΝΑ
Π . . ΣΑΜΕΝΟΣ
[ . ] . ζήτημα
[ . ] . ΓΕΤΡ ̣ ΦΟΡ ̣
[ . ] . Ω . . . Τ . .
1. It is hard not to suppose that originally the line began with ζήτημα, as in line 3 and in T0.4, T8.2, and T28.1. Following that, one might think of ἀναγινώσκων, but that would require more loss at right than the drawi...

Indice dei contenuti