1
Moriscos
Real, Occasional, and Imaginary Muslims
High in the Andes, each year in celebration of the day of Santiago (the patron saint of the great silver rich mining center of PotosĂ), the town council of that city unfurled a faded silk banner. Supposedly, this flag had been carried by the troops of the Catholic monarchs, Ferdinand of Aragon and Isabella of Castile, when Muslim Granada had fallen to them in 1492. It had subsequently been transferred to the Indies, where the companions of Francisco Pizarro carried it in the conquest of Peru, later in the battles of the civil wars that followed, and then again in the final victories of conquest. Its possession had been disputed by three cities, but the flag had been awarded finally to PotosĂ, and in the seventeenth century its citizens took great pride in the image of Santiago, the Moor slayer, that had seemingly miraculously survived on the threadbare standard. The banner symbolized the triumph of the faith and the continuity of the reconquest of Iberia from the Muslims to the conquest of the Indies from its native infidels. Santiago matamoros (Moor killer) had become Santiago mataindios (Indian killer), a transformation that was often represented in colonial Andean art.1 See images 1 and 2 in the insert. History, religion, and political reality had transformed Muslims (moros) and eventually former Muslims baptized in the Church (Moriscos) into the archtypical enemy of Christian Iberia.2
This was a trope and a symbol of enmity that was carried to the New World, where it was reinforced continually from pulpits; in religious processions; and in street performances of moros y cristianosâfolk enactments, dances, and parades brought from Andalucia to celebrate and commemorate past victories, and to serve as examples as well as entertainment.3 But even in these presentations, the messaging was always a complex mixture of animosity and admiration. The Moors were often depicted as chivalric and noble adversaries, and variants of the performances emphasized not their defeat, but their conversion to and acceptance by the Church. In America, the complexities intensified in the parallel dances of the conquest, which represented the combat between Indians and Spaniards, and in both forms indigenous participants often took part and played the central roles, subverting behind their masks and costumes whatever may have been the original didactic intent or messages of these festive displays.4 Decoding the message of the moros y cristiano has long challenged scholars in a number of fields, but the ambivalence inherent in them is in some ways also a reflection of the ambivalent attitudes about moros and Moriscos in early modern Latin America.5
From the moment of Columbusâs arrival in the New World, the perception of Muslims and of Islam juxtaposed reality, prophetic expectations, and analogies that in most times and places far exceeded the actual presence of Muslims or former Muslims. Still, that perception often shaped attitudes, missionary activities, and governmental policies. Over the course of three centuries, the threat of Islam and the attitude toward Muslims did not remain unchanged but vacillated between the negative perception of an eternal enemy and respect for a civilized and powerful rival, according to the reality of the threat and the predominant cultural fashion of the time. During the early modern era, opposition to Islam and the so-called Turk played a central role in various Christian millenarian projects to reestablish a world united under the cross, but commerce, diplomacy, and personal contacts had also generated a less hostile vision at various times. By the mid-nineteenth century, Hispanic orientalism could present Islamic culture either in terms of a romanticized Alhambra or as the quintessential model of despotism and moral laxity.6
In some ways, such ambiguity had existed long before the fall of Granada in 1492, but thereafter the first concern of Ferdinand and Isabella was to ensure the unity of faith in all their territories, including the newly claimed âislands and mainlands in the Ocean Sea.â7 As early as 1501, the Catholic monarchs instituted a religious exclusionary policy that prohibited Muslims, Jews, heretics, those punished by the Church, and anyone recently converted (reconciliados) from migrating to the New World.8 Occasionally royal licenses were sought that permitted the arrival of Moriscosâfor example, during the sixteenth century when Bishop Juan de ZumĂĄrraga, New Spainâs first prelate, tried to start a silk industry using Morisco specialists but was prevented from doing so by peninsular silk producers.9 Despite opposition in that case, until 1578 licenses could be obtained to circumvent these restrictions under certain conditions. Further legislation followed throughout the sixteenth century, especially during the reign of Carlos V, and subsequently the specific prohibition against importing slaves bought in the Mediterranean or Africa who might introduce Islam made that policy even more restrictive.10
But policy was one thing and reality another, and as we know, restrictions against the emigration of the prohibited groups like judeoconversos were often more honored in the breach than in the observance. In fact, such exclusionary practices against prohibited categories of people designed in Spain were not always welcomed in the Indies. In April 1545, the audiencia (appeals court) of Santo Domingo wrote to the king that it had received both the order prohibiting the reading of âprinted books of profane stories like that of Amadis de Gaulaâ and the restrictions on slaves and free persons converted from Islam, as well as their descendants.11 But there was a local negative reaction to both. In a city like Santo Domingo which had some 100 male and female Barbary slaves to say nothing of those in the countryside, the city council reported many people complained that such a restriction on moros or Moriscos might be justified in New Spain or Peru where there were lots of Indians who might be influenced by the Islamic heresies, but since there were hardly any Indians left in Española, the presence of moros had never caused any problem. Moreover, the North African (Berberisco) and moro slaves had come with royal licenses, and their children who were now free had become masons or carpenters, and other tradesmen useful to everyone. The citizens of Santo Domingo felt that these laws were harmful, they asked the audiencia to express their discontent. The judges asked the crown for further royal instruction.12 This incident underlines the existence of a certain dichotomy between the detested and feared moros or Moriscos as the traditional enemy of Spain and the reality of those moros who lived and worked within Christian society and alongside Christians.13 This was a tension that troubled Hispanic societies in both Iberia and America from the fall of Granada in 1492 to long after the expulsion of the Moriscos from Spain in 1609â14, and it generated heated theological and political debates between those who viewed Muslims and their descendants as an unassimilable domestic enemy whose negative character was carried in their blood (thus representing a cyst in the Christian body politic) and those who believed that the Moriscos had much to offer, true conversion was possible, and expelling Moriscos to non-Christian lands would condemn true Christians to perdition.14
Inquisition cases in the American tribunals of Lima; Mexico City; and Cartagena, Colombia, reveal that crypto-islamism was rare, and that while some moros and Moriscos certainly did reach the Indies, until the late eighteenth and early nineteenth centuriesâwhen the slave trade began to bring in large numbers of Muslim captives from West Africaâconverts from Islam coming from Iberia seem to have been far fewer than the converts from Judaism and their descendants.15 Nevertheless, in a careful review of the administrative history of the restrictions on Morisco emigration, the French scholar Louis Cardaillac directly questioned the effectiveness of the exclusionary policies. More recent scholarly work has also carefully documented the limitations and inconsistency of the prohibitions and has identified a few hundred individuals who were able to evade the restrictions.16
They turn up at times in unexpected places and situations. Estebanico (Mustafa Azemmouri) the Moorish companion of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca who traveled across the southwestern borderlands of Texas and New Mexico and eventually died at Zuni pueblo, is a famous case in point. However, in the early conquest period there are others with fascinating talesâincluding a few who, like CristĂłbal de Burgos and Francisco de Talavera among Pizarroâs men in the conquest of Peru, later became encomenderos (holders of grants of Indians who were required to pay tribute to them in the form of money, goods, or labor) despite the probably true rumors about their Morisco origins. A number of Moriscos, especially women, who arrived as âwhite slavesâ accompanied the conquest expeditions. Some of the women bore their masterâs children, and oneâBeatriz de Salcedoâmarried her master on his deathbed and inherited his grant of Indian laborers in Peru.17 In in a somewhat parallel case in Chile, Juana de Lezcano, a former Morisca slave, bore her ownerâs child who was legitimized and inherited his fatherâs encomienda (grant of indigenous laborers) on the frontier. As guardian of her son, de Salcedo had to defend his interests against a lawsuit in 1563 by another encomendero, who claimed that the boyâs Morisco blood invalidated his claim to the grant.18
Still, we can never be too sure of the dimension of the presence of moros or Moriscos in colonial society. Being a Morisco or moro (or a member of any other social category, for that matter) was always a matter of more than lineage: it depended on self-perception and identification as well as the perception and definition imposed or attempted to be imposed by others. A negative image of Muslims and Moriscos formed during the era of the reconquest and intensified by their various rebellions against forced assimilation during the first decades of the sixteenth century had become an integral aspect of popular culture in Spain, although always with some ambiguity.19 The religion, dress, language, food, character, and blood of the Moriscos all became subjects of distain, disgust, and distrust in popular refrains and learned treatises, and these attitudes were carried to the New World.20 Because the most common deprecatory accusations were to call someone a converso or Morisco, or a perro judĂo or perro moro (Jewish dog or Muslim dog), such accusations were often part of the constant personal and political squabbling that often marked the period of the conquest, as well as of life thereafter. Suggestions of Muslim or Jewish origin or behavior could be used as an insult against any group or person.21 One could sink no lower than to be a Turk or a moro. As the Catalans said during their rebellion in the seventeenth century, it was preferable âto be a vassal of the Turk and to live with the Moors than to live with the Castilians.â22 In the Indies a similar use was made of the Moors as a measure of disrespect or criticism. For example, secular authorities in Santo Domingo complained about the resident clergyâwho, they claimed, âgo about very freely, exempt [from control] like a âmoro without a king.â In a bitter legal dispute between Juan SuĂĄrez de Peralta, the Mexican criollo author and chronicler of New Spain, and the GĂłmez family, the latter accused the former and his relatives of being Jews, while they retaliated by claiming that their opponents were recent converts from Islam.23
As noted above, the epithet âmoroâ or âMoriscoâ was a common weapon in disputes and conflicts, and it generated lawsuits, complaints to the Inquisition, and personal violence from PotosĂ to New Spain. We have a number of colorful colonial examples of such denunciationsâincluding that of Pedro Ruiz Delgado, a doctor and tax collector in Puerto Rico, who in 1567 ran afoul of the grandson of Ponce de LeĂłn, the former governor; and the case of the encomendero Diego Romero in New Granada, both of whom were accused by their political rivals of being Moriscos.24 These cases involved questions of limpieza de sangre (purity of blood) and of vox publica (hearsay) and of defenses emphasizing services to the king. In both cases the accusations aimed at denigrating these men as morosâwhether factually true or notâfailed to be upheld, but such indictments were always a useful tool against rivals or enemies. Thus, while historians in the past certainly erred in assuming that the exclusion of those excluded (prohibidos) was generally effective, the new generation of historians, anxious to uncover a Muslim presence in the New World, must be wary of accepting every identification or accusation of Muslim background as valid evidence.
This was a challenge not only for modern historians, but also for Old Christian Spaniards and Portuguese at the time. Once the cultural markers, language, and dress of the Muslims had been prohibited and the expulsions had taken place, determining who was or was not a Muslim became something of an ethnographic test that sometimes involved cultural confusion and faux ethnography.25 An interesting example is that of a black man called Pedro Moreno, who in 1640 showed up on a ship in the southeastern Spanish province of Murcia.26 Moreno was denounced to local inquisitors because he was retajado (circumcised), which in Murcia immediately implied that he was either a Muslim or a renegade Christian who had converted to Islam.27 Moreno denied the charge. He explained that he was a native of Nabangongo in Angola and had been captured by other Africans and eventually been sold as a slave to a Portuguese ship captain, who had converted him to Christianity.28 Later, the ship on which he sailed had been captured by the Moors. But although he had lived among them, he had never swayed from his Christian faith. He insisted that his circumcision dated from his youth, saying that âthe gentiles of Angola circumcised their sons when they were born.â
To decide if he was a Muslim or a renegade depended on an ethnological understanding not only of African practices, but also of Christian customs far from Spain. The inquisitors called for witnesses. Someone who had sailed to Angola was called to testify, but he seemed to miss the point that Moreno had been born to pagan parents, so his testimony that Christians in Angola did no such thing and baptized their children as Catholics did everywhereâand, therefore, that Moreno must be a Jew or a moroâwas unconvincing. Other informants were needed. Three more witnesses testified, two of them Angolan slaves who could give much more specific information. The final witness was a Spaniard who argued that although in the Kongo kingdom and Luanda (where all were Christians) everyone was baptized according to the âusages of Spain,â in âthe kingdom of Ndongo and other coasts of Guinea as far as the Cape of Good Hope, they are all inhuman gentiles without law, and they eat human flesh, and when they are children they are circumcised as in Barbary, and later as captives they become Christians and are baptized.â29 Thus while Moreno was retajado, that did not mean that he was a renegade. The ethnography was defective, but however biased or wrong it was, the argument about his missing foreskin won Morenoâs release by defining him as a member of the community and not as a Muslim âotherââand for many Christians that was enough.
American Fears of Moros and Islam
Early Spanish conquerors and missionaries had seen many resemblances and parallels between the culture and practices of the indigenous peoples of the New World and Christian Iberiaâs ancient Muslim enemies. Perhaps for that reason, they feared that any contact between Muslims and Native Americans could have terrible consequences for the evangelical goals of the colonial project. The justification for the exclusionary policies was always the protection of the nascent faith of the newly converted indigenous populations, but there was also a geopolitical dimension to these restrictions. Foreigners, even Catholics, were always considered suspect and dangerous. Thus at various moments, other ethnic groups such as the French and the Greeks were added to the list of suspicious categoriesâthe French as potential Protestants, and the Greeks as schismatics and subjects of the O...