
- 516 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Le Droit de traduire
About this book
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l'administre: le droit d'auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l'auteur montre comment la conception classique de la traduction a joué un rÎle sensible dans la formation du discours juridique qui a contribué à l'avÚnement de l'auteur et de son droit tels que conçus aujourd'hui. L'auteur examine les implications culturelles, politiques et éthiques du droit de traduire, surtout pour les pays en développement, engageant par là une perspective postcoloniale. Soucieuse d'une meilleure diffusion du patrimoine culturel mondial, la politique du droit de traduire qu'il propose n'interroge pas seulement le droit d'auteur comme catalyseur de la marchandisation de la production intellectuelle, mais également le droit international comme instrument de l'impérialisme culturel de la mondialisation. Conçu désormais hors du champ juridique traditionnel mais plutÎt dans celui d'une résistance politique, l'auteur démontre comment le droit de traduction devient alors un « droit à la traduction ».
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Préface
- Introduction
- PremiĂ©re Partie Droit dâauteur et traduction : une archĂ©ologie
- DeuxiĂ©me Partie Du droit de traduction au droit de la traduction Histoire et philosophie dâun nouveau droit
- Conclusion
- Bibliographie
- Annexes
- Table des matiĂšres
- Notes