Translation Solutions for Many Languages
eBook - PDF

Translation Solutions for Many Languages

Histories of a flawed dream

  1. 288 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Translation Solutions for Many Languages

Histories of a flawed dream

About this book

Many "translation solutions" (often called "procedures, " "techniques, " or "strategies") have been proposed over the past 50 years or so in French, Chinese, Russian, Ukrainian, English, Spanish, German, Japanese, Italian, Czech, and Slovak. This book analyzes, criticizes and compares them, proposing a new list of solutions that can be used in training translators to work between many languages. The book also traces out an entirely new history of contemporary translation studies, showing for example how the Russian tradition was adapted in China, how the impact of transformational linguistics was resisted, and how scholarship has developed an intercultural metalanguage over and above the concerns of specific national languages. The book reveals the intensely political nature of translation theory, even in its most apparently technical aspects. The lists were used to advance the agendas of not just linguistic nationalisms but also state regimes – this is a history in which Hitler, Stalin, and Mao all played roles, Communist propaganda and imperialist evangelism were both legitimized, Ukrainian advances in translation theory were forcefully silenced in the 1930s, the Cold War both stimulated the application of transformational grammar and blocked news of Russian translation theory, French translation theory was conscripted into the agenda of Japanese exceptionalism, and much else.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Translation Solutions for Many Languages by Anthony Pym in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2016
Print ISBN
9781350058309
eBook ISBN
9781474261135
Edition
1
Subtopic
Linguistics

Table of contents

  1. Cover
  2. Half-title
  3. Title
  4. Copyright
  5. Dedication
  6. Contents
  7. List of Figures
  8. List of Tables
  9. Preface
  10. Acknowledgements
  11. Notes on Transcriptions, Back-Translation and Capitalization
  12. 1. Charles Bally and the Missing Equivalents
  13. 2. Vinay and Darbelnet Hit the Road
  14. 3. A Tradition in Russian and Environs
  15. 4. A Loh Road to China
  16. 5. Spontaneous Combustion in Central Europe?
  17. 6. Cold War Dalliance with Transformational Grammar
  18. 7. Forays into Romance
  19. 8. Meanwhile Back in German
  20. 9. Disciplinary Corrections
  21. 10. Going Japanese
  22. 11. The Proof of the Pudding is in the Classroom
  23. 12. A Typology of Translation Solutions for Many Languages
  24. Postscript: The Flaw in the Dream
  25. Notes
  26. References
  27. Index