Thomas Mann in English
eBook - PDF

Thomas Mann in English

A Study in Literary Translation

  1. 204 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Thomas Mann in English

A Study in Literary Translation

About this book

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Thomas Mann in English by David Horton in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Translating & Interpreting. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. FC
  2. New Directions in German Studies
  3. Volumes in the series
  4. Title
  5. Copyright
  6. Dedication
  7. Contents
  8. 1 Introduction: Thomas Mann in English
  9. 2 Translation and retranslation: The history of Thomas Mann’s works in English
  10. 3 Helen Tracy Lowe-Porter, Thomas Mann and the practice of translation
  11. 4 An exercise in translation comparison: Der Zauberberg
  12. 5 Transferring the paratextual: The translation of Thomas Mann’s titles
  13. 6 The translation of discourse forms: Speech and thought presentation in Buddenbrooks
  14. 7 Translating modes of address as an index of interpersonal dynamics
  15. 8 Syntactic form and literary meaning in translation
  16. 9 Conclusion
  17. Bibliography
  18. Index