Chapter I.
The Belief in God Almighty.
A STUDY of ancient Egyptian religious texts will convince the reader that the Egyptians believed in One God, who was self-existent, immortal, invisible, eternal, omniscient, almighty, and inscrutable ; the maker of the heavens, earth, and underworld ; the creator of the sky and the sea, men and women, animals and birds, fish and creeping things, trees and plants, and the incorporeal beings who were the messengers that fulfilled his wish and word. It is necessary to place this definition of the first part of the belief of the Egyptian at the beginning of the first chapter of this brief account of the principal religious ideas which he held, for the whole of his theology and religion was based upon it ; and it is also necessary to add that, however far back we follow his literature, we never seem to approach a time when he was without this remarkable belief. It is true that he also developed polytheistic ideas and beliefs, and that he cultivated them at certain periods of his history with diligence, and to such a degree that the nations around, and even the stranger in his country, were misled by his actions, and described him as a polytheistic idolater. But notwithstanding all such departures from observances, the keeping of which befitted those who believed in God and his unity, this sublime idea was never lost sight of ; on the contrary, it is reproduced in the religious literature of all periods. Whence came this remarkable characteristic of the Egyptian religion no man can say, and there is no evidence whatsoever to guide us in formulating the theory that it was brought into Egypt by immigrants from the East, as some have said, or that it was a natural product of the indigenous peoples who formed the population of the valley of the Nile some ten thousand years ago, according to the opinion of others. All that is known is that it existed there at a period so remote that it is useless to attempt to measure by years the interval of time which has elapsed since it grew up and established itself in the minds of men, and that it is exceedingly doubtful if we shall ever have any very definite knowledge on this interesting point.
But though we know nothing about the period of the origin in Egypt of the belief in the existence of an almighty God who was One, the inscriptions show us that this Being was called by a name which was something like Neter,1 the picture sign for which was an axe-head, made probably of stone, let into a long wooden handle. The coloured picture character shews that the axe-head was fastened into the handle by thongs of leather or string, and judging by the general look of the object it must have been a formidable weapon in strong, skilled hands. A theory has recently been put forward to the effect that the picture character represents a stick with a bit of coloured rag tied to the top, but it will hardly commend itself toâ any archaeologist. The lines which cross the side of the axe-head represent string or strips of leather, and indicate that it was made of stone which, being brittle, was liable to crack ; the picture characters which delineate the object in the latter dynasties shew that metal took the place of the stone axe-head, and beingâ tough the new substance needed no support. The mightiest man in the prehistoric days was he who had the best weapon, and knew how to wield it with the greatest effect ; when the prehistoric hero of many fights and victories passed to his rest, his own or a similar weapon was buried with him to enable him to wage war successfully in the next world. The mightiest man had the largest axe, and the axe thus became the symbol of the mightiest man. As he, by reason of the oft-told narrative of his doughty deeds at the prehistoric camp fire at eventide, in course of time passed from the rank of a hero to that of a god, the axe likewise passed from being the symbol of a hero to that of a god. Far away back in the early dawn of civilization in Egypt, the object which I identify as an axe may have had some other signification, but if it had, it was lost long before the period of the rule of the dynasties in that country.
Passing now to the consideration of the meaning of the name for God, neter, we find that great diversity of opinion exists among Egyptologists on the subject. Some, taking the view that the equivalent of the word exists in Coptic, under the form of Nuti, and because Coptic is an ancient Egyptian dialect, have sought to deduce its meaning by seeking in that language for the root from which the word may be derived. But all such attempts have had no good result, because the word Nuti stands by itself, and instead of being derived from a Coptic root is itself the equivalent of the Egyptian neter,2 and was taken over by the translators of the Holy Scriptures from that language to express the words âGodâ and âLord.â The Coptic root nomti cannot in any way be connected with nuti, and the attempt to prove that the two are related was only made with the view of helping to explain the fundamentals of the Egyptian religion by means of Sanskrit and other Aryan analogies. It is quite possible that the word neter means âstrength,â âpower,â and the like, but these are only some of its derived meanings, and we have to look in the hieroglyphic inscriptions for help in order to determine its most probable meaning. The eminent French Egyptologist, E. de RougĂ©, connected the name of God, neter, with the other word neter, ârenewalâ or ârenovation,â and it would, according to his view, seem as if the fundamental idea of God was that of the Being who had the power to renew himself perpetuallyâor in other words, âself-existence.â The late Dr. H. Brugsch partly accepted this view, for he defined neter as being âthe active power which produces and creates things in regular recurrence ; which bestows new life upon them, and gives back to them their youthful vigour.â3 There seems to be no doubt that, inasmuch as it is impossible to find any one word which will render neter adequately and satisfactorily, âself-existenceâ and âpossessing the power to renew life indefinitely,â may together be taken as the equivalent of neter in our own tongue. M. Maspero combats rightly the attempt to make âstrongâ the meaning of neter (masc), or neterit (fem.) in these words : âIn the expressions âa town neterit âan arm neteri,â ⊠is it certain that âa strong city,â âa strong arm,â give us the primitive sense of neter? When among ourselves one says âdivine music,â âa piece of divine poetry,â âthe divine taste of a peach,â the divine beauty of a woman,â [the word] divine is a hyperbole, but it would be a mistake to declare that it originally meant âexquisiteâ because in the phrases which I have imagined one could apply it as âexquisite music,â âa piece of exquisite poetry,â âthe exquisite taste of a peach,â âthe exquisite beauty of a woman.â Similarly, in Egyptian, âa town neteritâ is âa divine town ;â âan arm neteriâ is âa divine arm,â and neteri is employed metaphorically in Egyptian as is [the word] âdivineâ in French, without its being any more necessary to attribute to [the word] neteri the primitive meaning of âstrong,â than it is to attribute to [the word] âdivineâ the primitive meaning of âexquisite.ââ4 It may be, of course, that neter had another meaning which is now lost, but it seems that the great difference between God and his messengers and created things is that he is the Being who is self-existent and immortal, whilst they are not self-existent and are mortal.
Here it will be objected by those who declare that the ancient Egyptian idea of God is on a level with that evolved by peoples and tribes who stand comparatively little removed from very intelligent animals, that such high conceptions as self-existence and immortality belong to a people who are already on a high grade of development and civilization. This is precisely the case with the Egyptians when we first know them. As a matter of fact, we know nothing of their ideas of God before they developed sufficiently to build the monuments which we know they built, and before they possessed the religion, and civilization, and complex social system which their writings have revealed to us. In the remotest prehistoric times it is probable that their views about God and the future life were little better than those of the savage tribes, now living, with whom some have compared them. The primitive god was an essential feature of the family, and the fortunes of the god varied with the fortunes of the family ; the god of the city in which a man lived was regarded as the ruler of the city, and the people of that city no more thought of neglecting to provide him with what they considered to be due to his rank and position than they thought of neglecting to supply their own wants. In fact the god of the city became the centre of the social fabric of that city, and every inhabitant thereof inherited automatically certain duties, the neglect of which brought stated pains and penalties upon him. The remarkable peculiarity of the Egyptian religion is that the primitive idea of the god of the city is always cropping up in it, and that is the reason why we find semi-savage ideas of God side by side with some of the most sublime conceptions, and it of course underlies all the legends of the gocls wherein they possess all the attributes of men and women. The Egyptian in his semi-savage state was neither better nor worse than any other man in the same stage of civilization, but he stands easily first among the nations in his capacity for development, and in his ability for evolving conceptions concerning God and the future life, which arc claimed as the peculiar product of the cultured nations of our time.
We must now, however, see how the word for God, neter, is employed in religious texts and in works which contain moral precepts. In the text of Unas,5 a king who reigned about B.C. 3300, we find the passage :ââThat which is sent by thy ka cometh to thee, that which is sent by thy father cometh to thee, that which is sent by RÄ cometh to thee, and it arriveth in the train of thy RÄ. Thou art pure, thy bones are the gods and the goddesses of heaven, thou existest at the side of God, thou art unfastened, thou comest forth towards thy soul, for every evil word (or thing) which hath been written in the name of Unas hath been done away.â And, again, in the text of Teta,6 in the passage which refers to the place in the eastern part of heaven âwhere the gods give birth unto themselves, where that to which they give birth is born, and where they renew their youth,â it is said of this king, âTeta standeth up in the form of the star ... he weigheth words (or trieth deeds), and behold God hearkeneth unto that which he saith.â Elsewhere7 in the same text we read, âBehold, Teta hath arrived in the height of heaven, and the henmemet beings have seen him ; the Semketet8 boat knoweth him, and it is Teta who saileth it, and the MÄntchet9 boat calleth unto him, and it is Teta who bringeth it to a standstill. Teta hath seen his body in the Semketet boat, he knoweth the uraeus which is in the MÄntchet boat, and God hath called him in his name ⊠and hath taken him in to RÄ.â And again10 we have : âThou hast received the form (or attribute) of God, and thou hast become great therewith before the godsâ ; and of Pepi I., who reigned about B.C. 3000, it is said, âThis Pepi is God, the son of God.â 11
Now in these passages the allusion is to the supreme Being in the next world, the Being who has the power to invoke and to obtain a favourable reception for the deceased king by RÄ, the Sun-god, the type and symbol of God. It may, of course, be urged that the word neter here refers to Osiris, but it is not customary to speak of this god in such a way in the texts ; and even if we admit that it does, it only shows that the powers of God have been attributed to Osiris, and that he was believed to occupy the position in respect of RÄ and the deceased which the supreme Being himself occupied. In the last two extracts given above we might read âa godâ instead of âGod,â but there is no object in the king receiving the form or attribute of a nameless god ; and unless Pepi becomes the son of God, the honour which the writer of that text intends to a...