Celebrating Calabria: Writing Heritage and Memory
eBook - ePub

Celebrating Calabria: Writing Heritage and Memory

AA.VV., Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan, Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan

Buch teilen
  1. English
  2. ePUB (handyfreundlich)
  3. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Celebrating Calabria: Writing Heritage and Memory

AA.VV., Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan, Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

This book is the result of the "Italian Diaspora Studies Writing Seminar" that took place in May 2019, in Calabria and Basilicata. The program was launched by the Italian Diaspora Studies Association, in conjunction with the Department of Humanities at the University of Calabria, with the support of the U.S. Consulate General of Naples, and the patronages of the Canadian Embassy of Rome and the Italian Cultural Institute of Montreal (CA). The program was aimed at establishing a broad transnational perspective on the Italian diaspora through a community-based writing program, characterized by the mission of focusing on the South of Italy and on the importance of material culture and of historical heritage that can be experienced only by visiting specific locales of the diaspora.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Celebrating Calabria: Writing Heritage and Memory als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Celebrating Calabria: Writing Heritage and Memory von AA.VV., Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan, Margherita Ganeri, Maria Mazziotti Gillan im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Littérature & Critique littéraire. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2020
ISBN
9788849866537

1. Heritage and Memory

image
Tower of Fiuzzi Praia a Mare

Eloise Carbone: My Doll

I remember the doll
standing tall with eyelids blinking over blue eyes,
arms that moved up and down,
and legs that moved her around the room.
She talked with just a pull of the cord at her back.
She seemed to be as tall as I was, but perhaps not.
I’m not sure where she came from – a gift, a prize –
But I loved her. She was mine.
Her plastic arms were always ready to be held.
This only lasted a few days.
It lasted until my mother told me that she gave away my doll
Because others needed her more than I.
I cried for that doll. I cried for myself.
Left alone.

Eloise Carbone: Salt Over the Shoulder

We sat on the piano bench as the hired photographer directed us, looking for the best angle.
The portrait was of Lou, my eldest brother; of Martin, the second; of Julia, my sister; and of me. Monochrome, with hand brushed tints of pastel pinks and blues, the portrait hung in our hallway in an ornate frame larger than life, year after year, even after a fifth child was born and a sixth adopted. It hung there until our parents were gone and the house was sold.
Who would have thought that our lives would be shattered? That the fighting, the anger, and the displacement of our grandparents still lingered in our DNA, streaming in our blood?
As children, we didn’t know our father was the designated peacekeeper of his displaced family, always calming their fury. His parents, sheepherder and blacksmith, had left the poverty of Calabria, Italy, and now many years later, were parents to eight children in Canada.
We knew almost nothing about my father’s siblings. We didn’t know Aunt Mary was forced to marry her uncle. We didn’t know that Aunt Theresa abandoned her baby son to flee an abusive marriage, also to an uncle. We never met Aunt Rose, who stole Aunt Lilly’s husband. We never met Aunt Lilly. We knew Uncle Johnny was divorced, and Uncle Sam had married and moved to Quebec. We didn’t know their father had beaten their mother.
What karma we carried!
Now, we siblings don’t sit with each other. We barely speak with each other.
How did I think that throwing away that portrait would wipe away our past?
Salt over the shoulder.

Eloise Carbone: The Truth of My Name

When I was a child, I once heard my parents in their bedroom whispering. There had always been a sense of shame in our family, but this was unusual.
I heard my mom crying, “Tom, you have to tell them!”
My father had just been hired for an engineering job at Camp Petawawa. I had never heard of Petawawa, a military base near Timmins, Ontario.
We hadn’t been told that fifteen years earlier on June 10, 1940, when war was declared between Italy and Canada, my father was interned, imprisoned in Camp Petawawa.
We hadn’t been told about the discrimination against Italians – rocks thrown, slogans painted on walls, curses hurled.
We hadn’t been told that Italian “enemy aliens” were taken to the Canadian National Exhibition grounds in Toronto before they were transferred to Petawawa.
When my sister and I entered a piano competition at the Exhibition ye...

Inhaltsverzeichnis