eBook - ePub
Avanti il prossimo... Storie sospese tra burocrazia e immigrazione
Maria Rosaria Baldin
This is a test
Buch teilen
- Italian
- ePUB (handyfreundlich)
- Ăber iOS und Android verfĂźgbar
eBook - ePub
Avanti il prossimo... Storie sospese tra burocrazia e immigrazione
Maria Rosaria Baldin
Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben
Ăber dieses Buch
Eccomi qui, con un fascio di carte in mano ed una miriade di storie e di volti che si affastellano dentro e a cui dovrò dare un ordine e un nome. Fredde carte che parlano il noioso linguaggio della burocrazia, quello che non interessa a nessuno. Ma io, dietro ognuno di questi fogli, vedo un volto e una storia.
Häufig gestellte Fragen
Wie kann ich mein Abo kĂźndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf âAbo kĂźndigenâ â ganz einfach. Nachdem du gekĂźndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂźr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂźcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bßcher zum Download ßber die App zur Verfßgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ßbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht mÜglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fßr Lehrbßcher, bei dem du fßr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit ßber 1 Million Bßchern zu ßber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂźtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhÜren kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Avanti il prossimo... Storie sospese tra burocrazia e immigrazione als Online-PDF/ePub verfĂźgbar?
Ja, du hast Zugang zu Avanti il prossimo... Storie sospese tra burocrazia e immigrazione von Maria Rosaria Baldin im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂźchern aus Education & Education Biographies. Aus unserem Katalog stehen dir Ăźber 1Â Million BĂźcher zur VerfĂźgung.
Information
Thema
EducationSTORIE DI ORDINARIA BUROCRAZIA
Cristoforo Colombo non potè scoprire lâAmerica perchĂŠ non
aveva il visto
aveva il visto
e non aveva neppure il passaporto.
Hernà n Cortès e Francisco Pizarro rimasero con la voglia di
conquistare il Messico e il PerĂš, perchĂŠ non avevano il permesso
di soggiorno.
I pellegrini del Mayflower furono restituiti al mare, perchĂŠ
sulle coste del Massachusetts non câerano quote aperte dâimmigrazione.
conquistare il Messico e il PerĂš, perchĂŠ non avevano il permesso
di soggiorno.
I pellegrini del Mayflower furono restituiti al mare, perchĂŠ
sulle coste del Massachusetts non câerano quote aperte dâimmigrazione.
Eduardo Galeano
GLI INIZI: IL POLO UNICO
(1990-2000)
Lâalta incidenza di stranieri rispetto agli italiani residenti ha creato alla questura grossi problemi nella gestione di tutte le pratiche ed enormi ritardi nel loro disbrigo; il calcolo dei dipendenti, infatti, viene determinato in modo proporzionale agli abitanti della cittĂ .
Nel 1990 il sindacato confederale vicentino dette vita ad unâassociazione unitaria per fornire consulenza agli immigrati nei loro rapporti con la pubblica amministrazione. Con il tempo tali servizi vennero ampliati. Nel 1994 iniziò la prenotazione degli appuntamenti per il rinnovo dei permessi di soggiorno. I dati erano inseriti in una scheda informatica e allo straniero veniva fissato lâappuntamento affinchĂŠ potesse recarsi in questura con la documentazione necessaria a ritirare il permesso rinnovato. Il sistema informatico era gestito direttamente, per cui gli stranieri potevano chiedere lâappuntamento per rinnovare il permesso di soggiorno con piĂš di 6 mesi di anticipo rispetto alla scadenza. La gestione è stata a carico di un unico ufficio a livello provinciale fino al 2000.
IL CENTROAFRICANO (MAGGIO 2000)
Viene a chiedere informazioni generali su come far venire in Italia un parente per turismo. à un cittadino centroafricano che ha studiato diversi anni in Italia, conosce bene la nostra lingua e la nostra cultura, ma il suo cuore è in Africa. Pensa a sua nonna che non sapeva nÊ leggere nÊ scrivere, ma aveva dentro la saggezza di tutto il suo popolo.
âVoi siete un ufficio che accoglie gli immigrati â mi dice â ma mia nonna mi ha insegnato che tutti siamo immigrati a questo mondo, siamo qui precari, nasciamo, stiamo sulla terra per un certo numero di anni, e poi torniamo da dove siamo venuti. Ă la vita, in realtĂ , la nostra vera migrazione e questo essere perennemente migranti, è ciò che accomuna tutti gli uomini. Ă bello guardare il sole sorgere â prosegue â sapendo che câè un solo cielo per tutto il mondo e tutti gli uomini. E sapere che ci sono persone che lavorano per un mondo migliore, rende piĂš luminoso il mattino.â Prima di andarsene mi ringrazia: dopo una simile lezione di saggezza, lui ringrazia meâŚ
DOPPIA IDENTITĂ (SETTEMBRE 2000)
La bella ragazza dellâEst dal volto angelico è accompagnata da un italiano molto gentile che vuole aiutarla. Ha i capelli neri e corti, un viso pulito e semplice, senza trucco, minuta, esile. Mi racconta una storia tormentata. Una controversa compravendita di prodotti che lei aveva venduto ad un italiano. Solo che dopo un poâ i prodotti sono spariti, lei ha scoperto che nella trattativa câera unâorganizzazione mafiosa e ha denunciato tutti testimoniando al processo. A questo punto, il suo governo lâha fornita di unâaltra identitĂ , per permetterle di sfuggire alla mafia. Ora che è in Italia (con visto turistico), ha bisogno di un permesso di soggiorno. Valutiamo insieme la situazione, dobbiamo verificare se rientra in qualche categoria protetta e può ottenere un permesso di soggiorno particolare; intanto le consigliamo di procurarsi tutti i certificati tradotti e legalizzati dallâambasciata italiana. Per diverse settimane torna con nuovi certificati che le vengono via via inviati. Concordiamo con la questura di fissare un appuntamento con la ragazza, in modo da risolvere il caso. Intanto il disponibilissimo amico italiano ripassa piĂš volte per lâufficio con altre ragazze che hanno bisogno di aiuto (alcuni maschi italiani sono disponibili e servizievoli in modo incredibile con le ragazze straniere).
La ragazza non si fa piĂš viva; da piĂš parti tutti coloro che avevano avuto contatti con lei ci chiedono se siamo riusciti a risolvere il caso, ma lei sembra essersi volatilizzata. Dopo un paio di mesi si rifĂ vivo lâamico, viene a metterci in guardia: dice che lei lo ha raggirato, si è fatta prestare un bel poâ di soldi ed è sparita. Sembra, inoltre, che la storia della compravendita e della doppia identitĂ sia stata usata anche da altre parti. Non sempre i volti puliti e semplici appartengono ad angeli.
GLI IVORIANI (OTTOBRE 2000)
à una bellissima famiglia. Lui, un ragazzo alto e magro, e poi la moglie e le due figlie che sono una meraviglia per gli occhi, con tutte quelle treccine, quei volti sorridenti, quegli occhi luminosi. Sprizzano simpatia. Devono rinnovare i permessi. Mi dicono che stanno bene in Italia, nel loro paese è impossibile vivere.
Il giorno dopo lei torna. Ă disperata. Ha appena parlato al telefono con il fratello. La sua è una famiglia importante, molto conosciuta: il padre era un oppositore politico che è stato ucciso da chi lo considerava un nemico. Allora, il fratello, anche lui allâopposizione, è fuggito, sotto falso nome e vestito da donna, in un paese confinante. Ora vorrebbe venire in Italia, chiedere asilo politico, ma ha paura, e se non lo accettano, come potrĂ tornare in Africa? Se dovessero trovarlo per lui sarebbe la morte (asilo politico⌠come se fosse facile ottenerlo in Italia. Ma câè ancora la guerra in Costa dâAvorio? Nessuno ne parlaâŚ). Ă meglio chiedere un visto per turismo? Ma come potrĂ dimostrare di essere perseguitato, dopo aver passato la frontiera in modo regolare? Oppure, potrebbe arrivare clandestinamente, sperando di non venire espulso prima di riuscire a chiedere lâasilo politico.
âCosa devo fare, signora? Dammi un consiglio, per favore.â Queste sono le occasioni in cui sento la mia disperata impotenza, lâimpossibilitĂ di dare una risposta certa ad un dramma gravissimo, è gente che viene da me con fiducia, che mi rende partecipe della sua vita, della sua intimitĂ . Loro aspettano il mio parere per decidere cosa fare. Sono solo una piccola burocrate, una dispensatrice di informazioni tecniche, di fogli da compilare e timbrare. E mi ritrovo tra le mani lâoro della loro vita.
Asilo politico e protezione umanitaria
Ă la possibilitĂ , per chi nel proprio paese rischia la persecuzione per motivi politici, la tortura o la morte, di ottenere la protezione da parte del paese in cui si è rifugiato. Ă prevista dallâart. 10 della Costituzione e da vari trattati internazionali (fra cui la convenzione di Ginevra) e regolamentata dalle leggi n. 251/2007 e n. 25/2008 modificate dalla n. 159/2008.
IL RECLUTATORE DI BALLERINE (DICEMBRE 2000)
Ă un bel giovanotto, capelli neri, occhi azzurri, gel, sicuro, deciso. Mi dice subito qual è il suo progetto: vuole trovare le ballerine per il night club che sta aprendo, però vuole fare le cose in regola, non vuole clandestine, vuole gente con regolare permesso di soggiorno. Si è giĂ informato, le ragazze restano in un locale per 2-3 settimane al massimo, poi vengono chiamate da unâaltra parte. Come farle venire in Italia? Che visto serve? I colleghi sono di parere contrastante: i maschi dicono che non câè nulla di male a prendere informazioni, danza classica o altro cosa cambia? Le femmine si chiedono: âMa dobbiamo proprio aiutarlo a far venire qui le ballerine?â. Comincio a prendere informazioni pensando che il mio lavoro è informare, non dare giudizi morali.
E mi capita, il giorno dopo, di leggere un articolo sui locali che ospitano queste ballerine; il titolo è significativo: â1000 lire per una toccatinaâ e il proprietario del locale spiega che loro non vogliono assolutamente sfruttare le ragazze, non câè prostituzione nel suo locale: solo qualche innocua âtoccatinaâ per la quale verrĂ infilata una banconota nel reggiseno o negli slip della ragazza prescelta.
Non sono piĂš tanto convinta che questa sia come la danza classica, mi faccio prendere da mille dubbi. Delego tutto al mio collega maschio, dicendogli che è meglio che il proprietario si informi presso lâambasciata italiana allâestero attraverso il suo commercialista. Addio, bel giovanotto, non sei il mio tipo.
Straniero o extracomunitario
Secondo il Testo Unico sullâimmigrazione è cittadino straniero chi non appartiene allâUnione Europea e gli apolidi. Gli statunitensi che lavorano nelle basi (come nel caso di Vicenza, Aviano e Napoli), pur essendo stranieri, in base ad accordi fra i due paesi non vengono iscritti in anagrafe.
I POLI
(2000-2002)
Nel 2000 la provincia decise di non rinnovare la convenzione. Ci fu, quindi, un periodo transitorio (da gennaio a giugno 2001) gestito direttamente dalla questura.
Ma dal luglio 2001, a seguito di unâaltra convenzione stipulata fra i principali comuni con questura e prefettura, furono aperti 7 uffici, collegati in rete alla questura stessa. Ciò permetteva di fissare gli appuntamenti direttamente on-line e la dislocazione decentrata doveva servire a semplificare le procedure burocratiche evitando perdite di tempo, code agli sportelli e continui viaggi in cittĂ da parte degli stranieri.
Questo cambiamento portò consistenti modifiche: innanzi tutto la gestione del sistema informatico passò alla questura che lo controllava direttamente e gli appuntamenti si potevano chiedere solo un mese prima della scadenza e non piĂš sei, come in precedenza. La divisione in piĂš poli ha portato ad una frammentazione molto forte e ha fatto mancare quellâorgano di controllo che, in precedenza, verificava lâoperato della questura e monitorava la situazione complessiva della provincia. Ora ogni polo era in grado di verificare soltanto il proprio lavoro e non sapeva nulla di quello degli altri. La velocizzazione nellâespletamento delle pratiche di fatto non ci fu. I tempi di attesa arrivarono addirittura a 120 giorni; gli stranieri iniziarono a fare la fila anche in comune oltre che in questura, mentre la richiesta della documentazione diventò assolutamente discrezionale tanto che, anche in mancanza di un solo certificato, si doveva ricominciare tutto daccapo.
ILJA (MAGGIO 2001)
Ogni volta che rivedo Iljia, ripenso al nostro primo incontro. Ho ancora davanti il suo viso spaurito, gli occhi grandi di un ragazzo cresciuto troppo in fretta, lâespressione smarrita di chi si trova fuori dal suo ambiente, il suo essere dimesso, senza pretese, ma cosĂŹ colmo di dignitĂ . Aveva una voce di pianto che si spezzava a tratti in quello che sembrava un singhiozzo troppo a lungo trattenuto. Iljia sembrava un ragazzino, ma era giĂ un uomo, sposato e con un figlio; la moglie e il bambino erano rimasti in Macedonia e chissĂ quando avrebbero potuto raggiungerlo! Tutto nella sua persona diceva quanto ne sentisse la mancanza, il viso affilato, lo sguardo, il sorriso forzato⌠La sua caratteristica principale è la determinazione. Ă quella che gli ha permesso di sopravvivere allâottusitĂ della nostra burocrazia.
Iljia è arrivato in Italia nel 1990 e ha iniziato a lavorare con il padre che era giĂ qui da tempo. Fa il muratore. Ă un ragazzo caparbio, non ha paura; quando sa di essere nel giusto e non accettano le sue richieste, si arma di pazienza e, con gentile fermezza, esige spiegazioni e chiarimenti, sa aspettare, ritorna se necessario; si rivolge ad altri uffici, coinvolge i conoscenti e chiunque possa aiutarlo. In questo modo riesce a sapere ciò che gli serve e, quasi sempre, le sue richieste ottengono risposta. Iljia non è riuscito a trovare un appartamento in affitto. Per far venire la moglie doveva dimostrare di avere un appartamento a suo nome, non poteva piĂš restare col padre. Abbiamo chiamato e richiamato: la voce dallâaltro capo era solitamente gentile e diceva che sĂŹ lâappartamento era ancora libero e non câerano problemi; a quel punto noi pronunciavamo la frase fatidica: âĂ per uno stranieroâ. Questo significava che, improvvisamente, colui che ci stava ascoltando, ricordasse che, in realtĂ , aveva giĂ parlato con qualcuno per quella casa âme ne stavo proprio scordando, avrò la risposta in giornataâ; oppure, no, i vicini non volevano noie e quindi niente stranieri (âsa è un condominio di prestigioâŚâ), o se si trattava di unâagenzia, ci diceva semplicemente, che il proprietario non voleva affittare a stranieri.
Dopo tante, troppe telefonate che si concludevano cosĂŹ, Ilja decise che era ora di rimboccarsi le maniche e comprare una casa.
Ă stato un periodo costellato di corse da un ufficio allâaltro, di carte fatte e rifatte, di documenti mancanti di cui nessuno lâaveva informato in precedenza. Ha dovuto far tradurre in tutta fretta documenti su richiesta del notaio. Ă arrivata in Italia anche la moglie per firmare. Il giorno prima della firma, una telefonata della segretaria del notaio gli comunica che al momento di firmare è necessaria la presenza di un interprete ufficiale, che traduca per la moglie tutto quello che il notaio leggerĂ (e anche queste spese sono a suo carico, ovviamente). Ci sono volute tutta la tenacia e la pazienza di Iljia, ma alla fine ha comprato la casa.
Ora sono passati diversi anni, Iljia è riuscito a far venire in Italia altri parenti ed ora collabora con unâassociazione locale che aiuta gli immigrati a trovarsi una casa. E chi potrebbe farlo meglio di lui?
IL PADRE DI FAMIGLIA (LUGLIO 2001)
Arrivano in ufficio insieme, operaio e datore di lavoro. Ă un tipico imprenditore del Nord-Est, che si è fatto da solo, lavorando âcome un negroâ mi spiega, e senza lâaiuto di nessuno. Ha una piccola azienda che è una grande famiglia, non câè bisogno di sindacati nella sua fabbrica, i lavoratori sono contenti di lui, âsono come un padre per loro! La se pensa ...