Hedda Gabler
eBook - ePub

Hedda Gabler

Henrik Ibsen, Sophie Duncan, Sophie Duncan

Buch teilen
  1. 144 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Hedda Gabler

Henrik Ibsen, Sophie Duncan, Sophie Duncan

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Too frightened of scandal to become involved with a brilliant writer, Hedda Gabler opts instead for a conventional but loveless marriage. But, when her first love returns with a masterpiece that might threaten her husband's career, Hedda decides to take drastic and fatal action. Universally condemned in 1890 when it was written, Hedda Gabler has subsequently become one of Ibsen's most performed and studied plays. Blending comedy and tragedy, Ibsen probes the thwarted aspirations and hidden anxieties of his characters against a backdrop of contemporary social Habits and hypocrisies. This Methuen Drama Student Edition is published with Michael Meyer's classic translation, and with commentary and notes by Dr. Sophie Duncan. These offer a contemporary lens on the play's gender politics, and consider some key twentieth and twenty-first century productions of Hedda Gabler, which include actresses like Maggie Smith, Harriet Walker, and Ruth Wilson taking on the iconic titular role.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Hedda Gabler als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Hedda Gabler von Henrik Ibsen, Sophie Duncan, Sophie Duncan im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literatura & Arte dramático. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2021
ISBN
9781350110076

Hedda Gabler

translated by Michael Meyer
This translation of Hedda Gabler was first performed on 9 November 1960 at the 4th Street Theatre, New York, in a production by David Ross with Anne Meacham as Hedda. The first London performance was on 29 June 1970 at the Cambridge Theatre, under the auspices of the National Theatre. The cast was:
George Tesman, research graduate in cultural history Jeremy Brett
Hedda Tesman, his wife Maggie Smith
Miss Juliana Tesman, his aunt Jeanne Watts
Mrs Elvsted Sheila Reid
Judge Brack John Moffat
Eilert Loevborg Robert Stephens
Bertha, a maid Julia McCarthy
Directed by Ingmar Bergman
The action takes place in Tesman’s villa in the fashionable quarter of town.

Act One

A large drawing-room, handsomely and tastefully furnished; decorated in dark colours. In the rear wall is a broad open doorway, with curtains drawn back to either side. It leads to a smaller room, decorated in the same style as the drawing-room. In the right-hand wall of the drawing-room a folding door leads out to the hall. The opposite wall, on the left, contains french windows, also with curtains drawn back on either side. Through the glass we can see part of a veranda, and trees in autumn colours. Downstage stands an oval table, covered by a cloth and surrounded by chairs. Downstage right, against the wall, is a broad stove tiled with dark porcelain; in front of it stand a high-backed armchair, a cushioned footrest and two footstools. Upstage right, in an alcove, is a corner sofa, with a small, round table. Downstage left, a little away from the wall, is another sofa. Upstage of the french windows, a piano. On either side of the open doorway in the rear wall stand what-nots holding ornaments of terracotta and majolica. Against the rear wall of the smaller room can be seen a sofa, a table and a couple of chairs. Above this sofa hangs the portrait of a handsome old man in general’s uniform. Above the table a lamp hangs from the ceiling, with a shade of opalescent, milky glass. All round the drawing-room bunches of flowers stand in vases and glasses. More bunches lie on the tables. The floors of both rooms are covered with thick carpets. Morning light. The sun shines in through the french windows.
Miss Juliana Tesman, wearing a hat and carrying a parasol, enters from the hall, followed by Bertha, who is carrying a bunch of flowers wrapped in paper. Miss Tesman is about sixty-five, of pleasant and kindly appearance. She is neatly but simply dressed in grey outdoor clothes. Bertha, the maid, is rather simple and rustic-looking. She is getting on in years.
Miss Tesman (stops just inside the door, listens, and says in a hushed voice) Well, fancy that! They’re not up yet!
Bertha (also in hushed tones) What did I tell you, miss? The boat didn’t get in till midnight. And when they did turn up – Jesus, miss, you should have seen all the things madam made me unpack before she’d go to bed!
Miss Tesman Ah, well. Let them have a good lie-in. But let’s have some nice fresh air waiting for them when they do come down. (Goes to the french windows and throws them wide open.)
Bertha (bewildered at the table, the bunch of flowers in her hand) I’m blessed if there’s a square inch left to put anything. I’ll have to let it lie here, miss. (Puts it on the piano.)
Miss Tesman Well, Bertha dear, so now you have a new mistress. Heaven knows it nearly broke my heart to have to part with you.
Bertha (snivels) What about me, Miss Juju? How do you suppose I felt? After all the happy years I’ve spent with you and Miss Rena?
Miss Tesman We must accept it bravely, Bertha. It was the only way. George needs you to take care of him. He could never manage without you. You’ve looked after him ever since he was a tiny boy.
Bertha Oh, but, Miss Juju, I can’t help thinking about Miss Rena, lying there all helpless, poor dear. And that new girl! She’ll never learn the proper way to handle an invalid.
Miss Tesman Oh, I’ll manage to train her. I’ll do most of the work myself, you know. You needn’t worry about my poor sister, Bertha dear.
Bertha But, Miss Juju, there’s another thing. I’m frightened madam may not find me suitable.
Miss Tesman Oh, nonsense, Bertha. There may be one or two little things to begin with –
Bertha She’s a real lady. Wants everything just so.
Miss Tesman But of course she does! General Gabler’s daughter! Think of what she was accustomed to when the general was alive. You remember how we used to see her out riding with her father? In that long black skirt? With the feather in her hat?
Bertha Oh, yes, miss. As if I could forget! But, Lord! I never dreamed I’d live to see a match between her and Master Georgie.
Miss Tesman Neither did I. By the way, Bertha, from now on you must stop calling him Master Georgie. You must say Dr Tesman.
Bertha Yes, madam said something about that too. Last night – the moment they’d set foot inside the door. Is it true, then, miss...

Inhaltsverzeichnis