Le tre del mattino
eBook - ePub

Le tre del mattino

Gianrico Carofiglio

Buch teilen
  1. 176 Seiten
  2. Italian
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub

Le tre del mattino

Gianrico Carofiglio

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Antonio Ăš un liceale solitario e risentito, suo padre un matematico dal passato brillante; i rapporti fra i due non sono mai stati facili. Un pomeriggio di giugno dei primi anni Ottanta atterrano a Marsiglia, dove una serie di circostanze inattese li costringerĂ  a trascorrere insieme due giorni e due notti senza sonno. È cosĂ­ che il ragazzo e l'uomo si conoscono davvero, per la prima volta; si specchiano l'uno nell'altro e si misurano con la figura della madre ed ex moglie, donna bellissima ed elusiva. La loro sarĂ  una corsa turbinosa, a tratti allucinata a tratti allegra, fra quartieri malfamati, spettacolari paesaggi di mare, luoghi nascosti e popolati da creature notturne. Un viaggio avventuroso e struggente sull'orizzonte della vita. Con una lingua netta, di precisione geometrica eppure capace di cogliere le sfumature piĂș delicate, Gianrico Carofiglio costruisce un indimenticabile racconto sulle illusioni e sul rimpianto, sul passare del tempo, dell'amore, del talento. «E papĂ  suonĂČ da solo. Io non lo avrei confessato nemmeno a me stesso, ma ero orgoglioso e fiero di lui, e avrei voluto dire a chi mi stava vicino che il signore alto, magro, dall'aspetto elegante che era seduto al piano e sembrava molto piĂș giovane dei suoi cinquantun anni, era mio padre. Quando finĂ­, inseguendo il senso di ciĂČ che aveva suonato in due scale conclusive e malinconiche, scoppiĂČ un applauso pieno di simpatia. E anch'io applaudii e continuai a farlo finchĂ© non fui sicuro che mi avesse visto, perchĂ© cominciavo a capire che esistono gli equivoci e non volevo che ce ne fossero in quel momento».

HĂ€ufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Le tre del mattino als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu Le tre del mattino von Gianrico Carofiglio im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Literatura & Literatura general. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

Verlag
EINAUDI
Jahr
2017
ISBN
9788858427224

1.

Non so dire quando cominciĂČ. Forse avevo sette anni, forse qualcosa di piĂș, non ricordo con precisione. Da bambino non ti Ăš chiaro cosa Ăš normale e cosa non lo Ăš.
In realtĂ  non ti Ăš chiaro nemmeno quando sei adulto, a pensarci bene. Ma questa Ăš una digressione e, nei limiti del possibile, vorrei evitare le digressioni.
Insomma, piĂș o meno una volta al mese, mi capitava una cosa strana e anche piuttosto angosciante. Senza preavviso e senza che fosse accaduto nulla, avvertivo un’impressione di assenza, di distacco da ciĂČ che mi circondava e al tempo stesso un’amplificazione dei sensi.
Di solito noi selezioniamo gli stimoli che vengono dal mondo esterno. Siamo circondati da suoni, odori, e da ogni tipo di entitĂ  visibili. Ma non siamo oggettivi, non udiamo tutto ciĂČ che rimbalza sui nostri timpani, non sentiamo tutto ciĂČ che arriva al nostro naso, non vediamo tutto ciĂČ che colpisce le nostre retine. Il cervello decide quali percezioni portare alla consapevolezza e quali informazioni registrare.
Il resto rimane fuori, escluso eppure molto presente. In agguato, verrebbe da dire.
Smettete di leggere e concentratevi sui rumori che sono intorno a voi e di cui non eravate consapevoli fino a qualche secondo fa. Anche se siete in una stanza silenziosa, vi accorgerete di un macchinario lontano; di un fruscio, di un ronzio; di voci piĂș o meno vicine, le cui parole non riuscite a distinguere, ma che ci sono. E diventerete consapevoli dei movimenti, delle vibrazioni che produce il vostro corpo: il respiro, il battito cardiaco, i gorgoglii dell’apparato digerente.
PuĂČ non essere una sensazione piacevole e di certo non lo era per me. In effetti il mio cervello smetteva di operare una selezione e lasciava passare tutto. A questo fenomeno corrispondeva una temporanea abolizione della capacitĂ  di entrare in contatto con gli altri: con tanti, troppi stimoli, era impossibile. Per alcuni minuti non riuscivo a parlare e me ne stavo lĂ­, seduto da qualche parte, come ubriaco.
Per anni non ne parlai con nessuno. Mi sembrava fosse una caratteristica normale del mio modo di essere, inoltre non avrei saputo bene cosa dire. Non avevo le parole per raccontare quell’esperienza.
Poi un giorno mi successe a casa di un compagno di scuola. Ernesto, figlio di un ufficiale dei carabinieri che abitava in uno sterminato alloggio di servizio. Eravamo nella sala da pranzo e giocavamo a subbuteo dopo aver mangiato – chissĂ  perchĂ© ricordo questo dettaglio – delle caramelle mou.
Sua madre era seduta in poltrona e mi pare stesse lavorando a maglia.
Ero in attacco e stavo per tirare in porta da una posizione molto vantaggiosa, ma non lo feci. All’improvviso, e con una violenza che non avevo mai sperimentato, fui travolto da una gigantesca cacofonia che arrivĂČ come un torrente in piena gonfio di detriti. L’urto fu cosĂ­ potente che per qualche istante persi i sensi.
Mi risvegliai in poltrona, la stessa su cui prima c’era la mamma di Ernesto. Lei era china su di me, mi accarezzava il viso e mi parlava in tono preoccupato.
– Antonio, Antonio, come ti senti?
– Bene, – risposi, poco convinto.
– Che ti ù successo?
– Che mi ù successo?
– Non parlavi e sembrava che non sentissi. Poi sei svenuto.
I rumori erano passati ma io ero ancora confuso e non riuscii a dire nulla. Allora la mamma di Ernesto chiamĂČ mia madre e le riferĂ­ l’accaduto. Rientrato a casa fui sottoposto a un nuovo interrogatorio.
– Che ti ù successo, Antonio?
– Non lo so. Cioù, niente di strano.
– La mamma di Ernesto dice che ti parlavano e tu non rispondevi, come se fossi stordito o addormentato.
– A volte mi capita

– Cosa, ti capita?
Mi sforzai di descrivere quello che mi accadeva di tanto in tanto, e che quel pomeriggio si era verificato in forma piĂș violenta.
La sensazione che qualcuno mi stesse suonando un tamburo nel petto. Il respiro, cosĂ­ presente da convincermi che se mi fossi distratto, se avessi smesso di pensare a respirare, sarei morto per asfissia.
I suoni piĂș ordinari che si trasformavano in un frastuono intricato.
E poi c’era un’altra cosa che mi capitava con una certa frequenza: l’impressione di avere giĂ  vissuto il momento che stavo vivendo. Mi avrebbero presto spiegato che si chiamava dĂ©jĂ -vu e che era un fenomeno relativamente normale. Allora perĂČ non lo sapevo e talvolta mi sembrava di abitare in un mondo di fantasmi.
Mia madre chiamĂČ mio padre e una mezz’ora dopo lui ci raggiunse. Questo mi fece pensare che il problema fosse abbastanza serio e che forse avevo sottovalutato i miei sintomi. I miei genitori si erano separati che io avevo nove anni e da allora papĂ  era entrato a casa di mamma – che prima era anche casa sua – pochissime volte, e mai di sera. Quando andavo da lui passava a prendermi, io scendevo le scale, salivo in macchina e partivamo.
Mi ripetĂ© le stesse domande e io gli diedi, credo, le stesse risposte. DopodichĂ© chiamarono il dottor Placidi, nostro medico di famiglia. Era un anziano, simpatico signore con dei grandi baffi bianchi, i capillari del naso rotti e un odore dolciastro nell’alito che solo parecchi anni dopo sarei stato capace di identificare. ChissĂ  se i miei genitori erano consapevoli del fatto che il nostro fidato dottore non era propriamente astemio.
Venne da noi, mi visitĂČ e soprattutto mi fece tante domande. Avevo convulsioni? Mi spiegĂČ cos’erano e io dissi che no, non ne avevo mai avute. Avevo allucinazioni colorate o momenti di buio totale? No, nemmeno.
C’erano solo questi sovraccarichi sensoriali durante i quali perĂČ rimanevo presente ed ero capace di orientarmi, sebbene con difficoltĂ .
Quel pomeriggio da Ernesto tutto era stato piĂș intenso, ma in fondo non mi pareva troppo diverso da quando a scuola mi distraevo, non ascoltavo piĂș cosa dicevano i professori e mi mettevo a fantasticare.
– Ti capita di distrarti, a scuola? – chiese il medico.
– Qualche volta.
– Come se non sentissi quello che dicono i professori?
Guardai un attimo mia madre e mio padre. Non ero sicuro di dover condividere con loro quel tipo d’informazione, poi decisi che bisognava collaborare con il medico e annuii. Lui sorrise in segno di approvazione, come se avessi dato la risposta esatta. L’odore del suo alito era un po’ piĂș forte del solito.
Mi fece fare alcuni bizzarri esercizi. Dovevo stare in equilibrio su una gamba; chiudere gli occhi e toccarmi la punta del naso, prima con l’indice destro, poi con l’indice sinistro; stringere con forza un suo pollice nel pugno.
– Nulla di cui preoccuparsi, – disse infine rivolgendosi a mio padre. – È un normale disturbo neurovegetativo, capita ai ragazzini, soprattutto i piĂș sensibili. Con l’adolescenza i fenomeni scompariranno.
Poi si rivolse a me e aggiunse: – Il tuo cervello ha una super attività elettrica, ù un segno di intelligenza.
Diciamocelo: la diagnosi era piuttosto vaga. Disturbo neurovegetativo vuol dire tutto, e dunque niente. Come se uno si rivolgesse al medico per un mal di testa e, dopo la visita, si sentisse dire che ha il mal di testa.
Il dottor Placidi aveva perĂČ un aspetto rassicurante, un modo di parlare rassicurante – alito a parte – e infatti i miei genitori si rassicurarono. La vita riprese regolare e l’evento di quel pomeriggio fu dimenticato in fretta.

2.

Passarono gli anni, in modo piuttosto normale.
Nonostante la diagnosi un po’ approssimativa, la previsione del medico si stava rivelando esatta.
Ormai non mi capitava piĂș di una volta al mese e le sensazioni erano via via piĂș tenui, sfumate. L’unica cosa che mi inquietava ancora era il dĂ©jĂ -vu, con il suo alone di fenomeno vagamente soprannaturale.
Ma insomma, era roba di attimi, perciĂČ stavo per archiviare il tutto, come accade quando svuoti gli armadi e gli scaffali della tua stanza da bambino e metti via per sempre i quaderni a quadretti grandi, i sussidiari, i grembiuli col fiocco della scuola elementare, le scatole dei soldatini, degli animaletti e delle macchinine.
Facevo la quarta ginnasio ed ero appena tornato a casa da scuola. Anche mia madre era appena rientrata dall’università; stava preparando qualcosa per pranzo o parlava al telefono. Non lo so.
Io ero nella mia camera, sulla sedia a dondolo, che leggevo un albo di «Tex».
A un certo punto gli infissi vibrarono – per via del vento, credo – e il rumore fu cosí forte da farmi pensare a un terremoto. Mi alzai con circospezione e fui investito dalla tracimazione dei suoni. La televisione nell’altra stanza, un ciclomotore in strada, il cuore imbizzarrito lí dentro, il respiro incombente come in certi documentari sul mondo sottomarino o in certi film di suspense; persino i miei pochi passi incerti sul pavimento.
Avevo un copriletto azzurro chiaro, quasi celeste. D’un tratto quel colore tenue e rilassante divenne minaccioso, prese vita, balzĂČ verso di me come un’entitĂ  psichedelica e mi attraversĂČ con irreale violenza. Subito dopo, ancora dal copriletto si diffuse un fascio di luce, una specie di arcobaleno, prima azzurro, poi blu, giallo e di altri colori, fino a diventare di un bianco accecante che si trasformava in una serie di scie luminose. Queste s’incrociavano fra loro, si univano, si spezzettavano e si moltiplicavano, riempiendo a poco a poco il mio campo visivo.
Il frastuono diventĂČ assordante. Mi coprii le orecchie con le mani e cercai di chiedere aiuto. Non so se ci riuscii: Ăš l’ultima cosa che ricordo.
Parecchi anni dopo mamma mi avrebbe raccontato di avermi trovato a terra, scosso dalle convulsioni, con gli occhi rovesciati e privo di conoscenza.
Nel mio film personale la scena successiva alla dissolvenza Ăš una soggettiva da un letto di ospedale: una stanza con mobili colore del latte condensato.
C’era gente intorno a me, ma in quel preciso istante nessuno mi guardava. C’erano mia madre, mio padre e degli uomini in camice bianco. Parlavano fra loro a bassa voce. Poi qualcuno si accorse che mi ero svegliato.
I miei genitori vennero verso di me.
– Antonio, come ti senti? – disse mia madre prendendomi la mano e accarezzandomi la fronte. Un gesto non usuale che, non so dire bene per quale motivo, mi fece venire da piangere.
– Cosa ù successo? – domandai dopo parecchi secondi.
– Hai
 hai avuto un malore, un giramento di testa molto forte
 – Il tono era strano. Mamma parlava sempre in maniera netta, sicura. Pronunciava frasi compiute come se leggesse da un copione ben scritto. Quella volta no.
– Hai avuto un malore, – ribadí mio padre, – ma non devi preoccuparti, adesso siamo in ospedale. I dottori fanno i loro controlli e ti riportiamo subito a casa.
Pure nello stato di torpore in cui mi sentivo – dipendeva dal valium – mi fu chiarissima la dissonanza fra le parole rassicuranti di mio padre e la sua espressione. Sembrava un ragazzino che d’un tratto fosse stato informato sulla vera natura del mondo e sui suoi pericoli mortali.
Accanto a lui si collocĂČ uno degli uomini in camice. Aveva la carnagione scura,...

Inhaltsverzeichnis