Orgoglio e pregiudizio (Deluxe)
eBook - ePub

Orgoglio e pregiudizio (Deluxe)

Jane Austen

Buch teilen
  1. 464 Seiten
  2. Italian
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub

Orgoglio e pregiudizio (Deluxe)

Jane Austen

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

In provincia non succede mai molto, e l'arrivo di due scapoli giovani e benestanti Ăš un avvenimento. Specialmente in una casa con ragazze in etĂ  da marito e di scarsi mezzi, come sono le cinque sorelle Bennet. Eppure, fin dal primo incontro, tra la vivace Elizabeth e lo scostante Darcy scatta una cordiale antipatia; quando la ragazza scopre che lui trama contro la liaison tra l'amata sorella Jane e l'amico Bingley, l'avversione si fa ancora piĂč forte. Ma gli eventi sgretoleranno il pregiudizio di Elizabeth, e anche Darcy, nonostante il suo orgoglio aristocratico, si scoprirĂ  perdutamente innamorato. Nel suo capolavoro, Jane Austen tratteggia con affetto e brio la vita provinciale che conosceva cosĂŹ bene, e i suoi personaggi deliziosi animano un romanzo di costume tra i piĂč amati della letteratura inglese. Questa edizione Ăš arricchita dalle illustrazioni di Hugh Thomson, che sorprendono per l'immediatezza con cui fanno rivivere, in pochi tratti, le atmosfere dell'Inghilterra di Jane Austen e la commedia dei sentimenti piĂč attuale, divertente e longeva che sia mai stata scritta.

HĂ€ufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Orgoglio e pregiudizio (Deluxe) als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu Orgoglio e pregiudizio (Deluxe) von Jane Austen im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Letteratura & Classici. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

Verlag
BUR
Jahr
2020
ISBN
9788831802512

ECCOMI QUI IMMORTALE

L’autunno del 1796 si annuncia piovoso e noioso nell’oscuro villaggio di Steventon, Hampshire, in un angolo nemmeno troppo ameno della campagna inglese. La casa piuttosto malmessa del reverendo George Austen sembra vuota. In ottobre, i suoi numerosi figli sono quasi tutti altrove. I due maggiori – James vedovo, Edward sposato – sono nelle loro case coi loro bambini. L’inquieto quartogenito Henry, rotto il fidanzamento con la figlia del capitano dell’ospedale dei marinai a Greenwich, va a Londra a corteggiare l’affascinante cugina Eliza, che ha appena rifiutato la proposta di matrimonio del fratello maggiore James Austen, il vedovo, prete come il padre. Quanto ai figli minori, ufficiali di marina, Frank ù stato appena richiamato a bordo della sua fregata da 31 cannoni, e il diciassettenne Charles ù in mare, chissà dove. Coi genitori restano solo le due figlie ancora nubili, Cassandra e Jane.
Quest’ultima ha appena subĂŹto una bruciante delusione amorosa, o piuttosto un’amara lezione sociale: Tom Lefroy, l’amico irlandese scanzonato e divertente che le piace, e a cui piaceva, Ăš stato brutalmente allontanato dal paese dalle manovre di Mrs Lefroy, che non ritiene la figlia del reverendo Austen adeguata al livello sociale del nipote. Jane incassa il colpo con ironia – ma nĂ© i sentimenti dei due giovani innamorati nĂ© i pregiudizi della signora verranno dimenticati. Quando la brutta stagione impedisce passeggiate e altri svaghi, Jane comincia a scrivere un romanzo. Il titolo provvisorio Ăš First Impressions (Prime impressioni). Non Ăš molto attraente, ma adeguato: la prima impressione che i protagonisti – Elizabeth Bennet e Fitzwilliam Darcy – si fanno a vicenda, Ăš sbagliata. L’orgoglio, i pregiudizi, la vanitĂ  li accecano, le prevenzioni mettono a tacere la ragione, impedendo loro di vedersi al di lĂ  delle apparenze, per ciĂČ che realmente sono. La storia del romanzo consiste proprio nelle peripezie che porteranno entrambi a modificare le prime impressioni, scoprendo di essere fatti l’uno per l’altra.
BenchĂ© non abbia ancora compiuto ventun anni, Jane Austen Ăš giĂ  al suo secondo romanzo. Il primo, storia di due sorelle intitolato Elinor e Marianne, Ăš finito da un pezzo. Scrive nella camera da letto lasciata libera da uno dei fratelli, con le pareti tappezzate di disegni di Cassandra e al centro un vecchio pianoforte, oppure nella stanza comune, fra continue interruzioni, curandosi solo che visitatori e domestici – gli estranei, insomma – ignorino la sua attivitĂ . Come se fosse un segreto di famiglia. O piuttosto un gioco. Nella casa del reverendo, che Ăš stato anche insegnante e ha tenuto a pensione molti giovani delle buone famiglie dei dintorni, tutti scrivono lettere, versi satirici, parodie, commedie. E leggono. «La nostra famiglia» – scriverĂ  Jane – «ama molto la lettura dei romanzi e non se ne vergogna.»1 Jane – la penultima degli otto figli del reverendo – Ăš intelligente e spiritosa. Alta e snella, ha gli occhi nocciola e i capelli castani. Nel tempo libero, scrive per divertire i fratelli e la sorella Cassandra, cui Ăš legatissima, e anche per divertire se stessa. Non pensa di poter diventare una professionista: scrivere per denaro Ăš qualcosa che oltrepassa la sua ambizione. Ma il padre ha investito 12 scellini per comprarle una piccola scrivania – di mogano, con un cassetto e il set da inchiostro di vetro.
Per mesi, indifferente agli sconvolgimenti che sconquassano l’Europa (gli Inglesi, gli Austriaci e i Russi sono da tempo in guerra contro la Francia rivoluzionaria), apparentemente interessata solo ai balli, ai flirt, alla moda e ai pochi cappellini che la penuria economica le permette di comprarsi, nella sua scalcagnata casa del villaggio di Steventon, Miss Austen si guarda attorno e scrive. Scrive di ciĂČ che conosce: il paesaggio collinare punteggiato di scialbi villaggi, tenute parrocchiali e manieri di favolosi aristocratici; i balli che animano all’improvviso la noia della provincia, i pomeriggi interminabili consumati giocando a carte o a shangai, i tĂš con le vicine o le parenti; le sonate mediocri al pianoforte, le chiacchiere vacue, le smanie per la villeggiatura; la caccia al marito, che costituisce l’unica occupazione di ragazze alle quali non si chiede nulla piĂč che saper «fare una borsetta o rivestire un paravento».2 Ma anche la disperante stupiditĂ  degli esseri umani, le ambizioni spesso mal riposte, le menzogne, le inflessibili regole sociali, il mercato del matrimonio, le ingiustizie, le ragioni dei sentimenti contro quelle del mondo. Amori effimeri, genitori inadeguati, sorelle impossibili, famiglie scombinate, qualche rara tenerezza. La giovane donna osserva tutto – con divertimento e disincanto. E intanto Cassandra prepara il corredo da sposa per un matrimonio che non ci sarĂ , perchĂ© il suo fidanzato – un cappellano costretto dalla povertĂ  a seguire il suo nobile protettore nelle lontane Indie Occidentali – proprio quella primavera muore di febbre gialla sulla via del ritorno, a Santo Domingo, e viene seppellito in mare come l’eroe di un romanzo. Intanto i fratelli si sposano e si risposano (tranne uno: George, il fratello negato, debole di mente, che era stato allontanato dalla famiglia prima ancora della nascita di Jane, e poi da tutti rimosso, come cosa di cui educatamente tacere). Mentre tutto, insomma, muta, Miss Austen resta ferma, e compone – pagina dopo pagina – un affresco realistico del suo stesso ambiente. Ha trovato uno strumento formidabile per evadere dagli angusti confini del suo mondo: la scrittura.
Orgoglio e pregiudizio ù la storia di cinque ragazze da marito, le sorelle Bennet. L’autrice ha scovato il loro cognome nei registri della parrocchia del padre. Jane, Elizabeth, Mary, Kitty e Lydia vivono – come del resto le Austen – nella quiete della provincia inglese. L’autrice le caratterizza sobriamente, attribuendo loro una parte, come se fosse l’impresario di una compagnia teatrale: Jane ù dolce e bella, Elizabeth impertinente e ribelle, Mary studiosa e pedante fino alla saccenteria, Kitty ù scialba, succube della sorella minore, Lydia una sconsiderata civetta. I loro genitori sono piuttosto impresentabili, al punto di metterle in imbarazzo in società. Il padre, Mr Bennet, ù un borghese flemmatico, indolente e disilluso – di quasi irresistibile simpatia; la madre, Mrs Bennet, una donna sciocca, meschina, provinciale e invadente: il loro matrimonio – avaro di gioie coniugali e domestiche – costituisce per le figlie un modello assai poco allettante. L’unica amica di Elizabeth, Charlotte, ù una ragazza invecchiata di ventisette anni, bruttina e senza mezzi, prevedibilmente destinata a restare zitella. Le Bennet non hanno relazioni importanti: frequentano ventiquattro famiglie di vicini, e i loro parenti stanno nei dintorni di Cheapside – come dire che abitano a Dozzinalia.
È autunno anche nel romanzo quando la monotonia dell’esistenza dei Bennet Ăš interrotta dall’improvviso arrivo di Mr Bingley. Il ricco gentiluomo (che ha una rendita di cinquemila sterline l’anno ed Ăš scapolo) ha preso in affitto la tenuta di Netherfield. Ed Ăš sulla notizia del suo arrivo che si apre – come un sipario – il romanzo. Tutte le madri del circondario si mobilitano per accaparrarsi l’appetibile partito. Mr Bingley Ăš accompagnato da un amico, lo sprezzante Darcy (ricco anche piĂč di lui: ha diecimila sterline di rendita), e dalle sorelle Caroline (che spera di sposare Darcy) e Louise (sposata a un individuo talmente mediocre che nessun lettore ricorderĂ  mai il suo nome).
Sul palcoscenico neanche troppo immaginario dell’Hertfordshire ha inizio una commedia di costume spietata e divertente, in cui i personaggi si scambiano battute al vetriolo e lettere pensose, entrando e uscendo dalla scena, come in una rappresentazione teatrale. La storia corre come il cavallo di Darcy – lanciato al galoppo sulle colline di Pemberley. I destini dei personaggi si compiono in circa nove mesi (dall’autunno all’estate seguente: non sarĂ  inutile sottolineare che il tempo interno del romanzo coincide perfettamente col tempo esterno dell’autrice che lo sta scrivendo). Non ci sono lungaggini, nĂ© digressioni. Nessun abbellimento e nessuna ostentazione letteraria. Niente metafore, descrizioni rapidissime di paesaggi. Solo dialoghi, azione e studio dei caratteri, col gusto geometrico delle affinitĂ  e delle dissonanze. E una comprensione sorprendente – in un’autrice di nemmeno ventun anni – delle dinamiche delle relazioni fra gli esseri umani, raccontate senza commento nĂ© moralismi, seccamente. Pregiudizi sociali e orgoglio individuale si scontreranno in modo non incruento. Ma conoscere il mondo Ăš conoscersi, e l’amore Ăš conoscenza. E il lieto fine Ăš senza amarezze: contro tutte le previsioni e le convenzioni, Elizabeth, la ragazza piĂč intelligente, duttile e capace di riconoscere i limiti delle proprie impressioni, trasformando le sensazioni in sentimenti, si assicura il migliore destino: l’uomo amato, e la ricchezza. Nell’epilogo del romanzo, l’autrice narra il destino dei suoi personaggi: ma agli amici svela anche quello di quanti aveva trascurato. «Kitty Bennet si sposĂČ bene, vicino a Pemberley, con un ecclesiastico, mentre Mary non ottenne niente di piĂč di un impiegato di suo zio Philips, e si contentava di brillare nella societĂ  di Meryton.»3 Nessuna delle cinque squattrinate sorelle Bennet, dunque, rimane zitella.
«Nell’insieme, comunque, mi sento discretamente tronfia e soddisfatta» – scriverĂ  anni dopo Jane Austen alla sorella Cassandra. «L’opera Ăš un po’ troppo leggera e brillante e spumeggiante. Ci vorrebbe qualche ombra, ci vorrebbe, qui e lĂ , qualche altro capitolo lungo e pieno di buonsenso, se possibile, o, altrimenti, di speciose sciocchezze su qualcosa che non abbia nulla a che fare con la trama; un saggio sull’arte narrativa, su Walter Scott o sulla storia di Bonaparte, o qualsiasi altro elemento che serva da contrasto e riporti il lettore, con rinnovato piacere, al brio e alla forma epigrammatica caratteristici di tutto lo stile.»4
Ma non bisogna mai prendere troppo sul serio la noncuranza di Jane Austen. L’autrice sa perfettamente che la spigliata concisione del racconto, la velocitĂ  della narrazione senza intoppi, le battute a mo’ di epigramma, costituiscono appunto la forza del suo romanzo e del suo inconfondibile stile. Jane Austen ripeteva spesso che i lettori potevano detestare tutti i personaggi, ma dovevano innamorarsi di Darcy e di Elizabeth. Solo questo le stava a cuore. All’affascinante Darcy aveva dato il nome del principe azzurro che sognava per sĂ©: Fitzwilliam. Di Elizabeth, invece, scriverĂ : «devo confessare che la trovo la creatura piĂč deliziosa mai apparsa sulla carta stampata e non so proprio come farĂČ a sopportare quelli a cui non piacerà».5 Ma forse Elizabeth Bennet era qualcosa di piĂč di un personaggio ben riuscito. Era una sorta di proiezione ideale di lei stessa – un ritratto ingentilito da un pittore alla moda. Brillante, intelligente e povera, la protagonista – non ancora ventunenne, come l’autrice – attraversa il romanzo con lo stesso passo impetuoso con cui s’inoltra nella campagna, superando steccati e strade piene di fango, divertendosi a scandalizzare le benpensanti con le sue battute taglienti e il suo comportamento audace. Altrettanto libera, ironica e originale, capace di godere del lato comico delle cose, l’autrice amava rappresentare se stessa. «Immaginati tutto quanto puĂČ esservi di piĂč licenzioso e scioccante in una coppia che balla e sta seduta vicina», aveva scritto alla sorella Cassandra nel gennaio del 1796, aggiornandola sul suo flirt con Tom Lefroy.6 Elizabeth tiene testa all’orgoglioso e sprezzante Darcy, gli spezza il cuore, sistema le sorelle e alla fine trionfa, sposando il tenebroso Darcy e vivendo con lui ricca, felice e contenta, come sottolinea l’epilogo.
«Spesso la letteratura», ha scritto Hanif Kureishi ne II mio orecchio sul suo cuore, «non Ăš tanto un riflesso dell’esperienza quanto un suo sostituto, un “invece” piuttosto che un rivivere le cose, una specie di sogno a occhi aperti. La relazione fra una vita e il suo racconto Ăš impossibile da sbrogliare.»7 Orgoglio e pregiudizio non Ăš un romanzo direttamente autobiografico. Gli scrittori veri sono troppo orgogliosi per ammettere che i personaggi nati dalla loro fantasia – o fantasticheria – siano semplicemente Mr X o Mrs Y. PiĂč che a persone reali, i personaggi dei romanzi assomigliano a quelli dei sogni, indelebili, capricciosi e rivelatori come quelli. Come i sogni, anche i romanzi sono una magica trasfigurazione della nostra vita, ma piĂč significativa di questa, perchĂ© depurata delle scorie e delle deviazioni, distillata e liberata dall’intensitĂ  dell’immaginazione. Il romanzo fu dunque un “sostituto” della vita reale. La sua stesura accompagnĂČ la vita di Jane Austen, si sovrappose ad essa, la cambiĂČ e ne fu cambiato. Orgoglio e pregiudizio fu la sua vita parallela, segreta – in fondo, come per tutti gli scrittori, la piĂč vera.
Nell’agosto del 1797 il romanzo – che si intitola ancora Prime impressioni – Ăš completato. Come d’abitudine, viene letto ai familiari e ai conoscenti. Il dialogo scintillante e le scene comiche piacciono. Piacciono i personaggi, vividi e non stereotipati. Piace tutto il romanzo. PiĂč di molti romanzi contemporanei pubblicati e celebrati dalla stampa. Il reverendo Austen – che con le sue scarne entrate si arrabatta a mantenere un tenore di vita adeguato al nome della famiglia – intravede per la figlia tanto ricca di talento la possibilitĂ  di procurarsi un reddito. «Signori, ho in mio possesso un romanzo manoscritto in 3 voll.» – scrive il 1° novembre del 1797 all’editore Casell & Davis di Londra. «PoichĂ© so bene quanto sia importante che un’opera di tal genere faccia la sua comparsa sotto l’egida di un nome di rispetto, Ăš a Voi che mi rivolgo. Vi sarei molto grato se poteste farmi cortesemente sapere se la cosa vi interessa.»8 La cosa, purtroppo, non interessa.
La giovane autrice non si scoraggia – del resto non scrive per essere pubblicata – e comincia subito un altro romanzo. Qualche anno dopo, nel 1801, il reverendo Austen lascia la parrocchia di Steventon al figlio James e si ritira con la moglie e le due figlie a Bath. Il trasferimento dalla campagna alla cittadina sconvolge le abitudini della famiglia – non necessariamente in peggio. Tutti ne hanno abbastanza di Steventon. Nella nu...

Inhaltsverzeichnis