Luke 9:21-18:34, Volume 35B
eBook - ePub

Luke 9:21-18:34, Volume 35B

John Nolland, Bruce M. Metzger, David Allen Hubbard, Glenn W. Barker, John D. W. Watts, James W. Watts, Ralph P. Martin, Lynn Allan Losie

Buch teilen
  1. 504 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Luke 9:21-18:34, Volume 35B

John Nolland, Bruce M. Metzger, David Allen Hubbard, Glenn W. Barker, John D. W. Watts, James W. Watts, Ralph P. Martin, Lynn Allan Losie

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

The Word Biblical Commentary delivers the best in biblical scholarship, from the leading scholars of our day who share a commitment to Scripture as divine revelation. This series emphasizes a thorough analysis of textual, linguistic, structural, and theological evidence. The result is judicious and balanced insight into the meanings of the text in the framework of biblical theology. These widely acclaimed commentaries serve as exceptional resources for the professional theologian and instructor, the seminary or university student, the working minister, and everyone concerned with building theological understanding from a solid base of biblical scholarship.

Overview of Commentary Organization

  • Introduction—covers issues pertaining to the whole book, including context, date, authorship, composition, interpretive issues, purpose, and theology.
  • Each section of the commentary includes:
  • Pericope Bibliography—a helpful resource containing the most important works that pertain to each particular pericope.
  • Translation—the author's own translation of the biblical text, reflecting the end result of exegesis and attending to Hebrew and Greek idiomatic usage of words, phrases, and tenses, yet in reasonably good English.
  • Notes—the author's notes to the translation that address any textual variants, grammatical forms, syntactical constructions, basic meanings of words, and problems of translation.
  • Form/Structure/Setting—a discussion of redaction, genre, sources, and tradition as they concern the origin of the pericope, its canonical form, and its relation to the biblical and extra-biblical contexts in order to illuminate the structure and character of the pericope. Rhetorical or compositional features important to understanding the passage are also introduced here.
  • Comment—verse-by-verse interpretation of the text and dialogue with other interpreters, engaging with current opinion and scholarly research.
  • Explanation—brings together all the results of the discussion in previous sections to expose the meaning and intention of the text at several levels: (1) within the context of the book itself; (2) its meaning in the OT or NT; (3) its place in the entire canon; (4) theological relevance to broader OT or NT issues.
    • General Bibliography—occurring at the end of each volume, this extensive bibliographycontains all sources used anywhere in the commentary.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Luke 9:21-18:34, Volume 35B als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Luke 9:21-18:34, Volume 35B von John Nolland, Bruce M. Metzger, David Allen Hubbard, Glenn W. Barker, John D. W. Watts, James W. Watts, Ralph P. Martin, Lynn Allan Losie im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Teología y religión & Comentario bíblico. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Confident Prayer to the Father (11:1–13)

It is Jesus’ own practice of prayer that is the starting point for the Christian practice of prayer. Jesus teaches the disciples, in the pattern prayer that he provides, to pray simply and directly to God as Father, but what they are to pray for is much the same as might be expected in Jewish prayer of their environment. They should pray in confident trust that God as their Father will delight to answer their prayer, just as a human father does the requests of his child.

Praying like Jesus (11:1–4)

Bibliography

GENERAL:

Amphoux, C.-B. “La révision marcionite du ‘Notre Père’ de Luc (11,2–4) et sa place dans l’histoire du texte.” In Recherches sur l’histoire de la Bible latine, ed. R. Gryson and P.-M. Bogaert. Cahiers de la RTL 17. Louvain-la-Neuve: Publications de la Faculté de Théologie, 1987. 105–21. Ashton, J. “Our Father.” The Way 18 (1978) 83–91. Bahr, G. J. “The Use of the Lord’s Prayer in the Primitive Church.” In The Lord’s Prayer and Jewish Liturgy. New York: Seabury, 1978. 149–55. Baker, A. “What Sort of Bread Did Jesus Want Us to Pray For?” NB 54 (1973) 125–129. Bandstra, A. J. “The Original Form of the Lord’s Prayer.” CTJ 16 (1981) 15–37. ———. “The Lord’s Prayer and Textual Criticism: A Response.” CTJ 17 (1982) 88–97. Barth, H.-M. “Das Vaterunser als ökumenishes Gebet.” US 45 (1990) 99–109, 113. Brocke, M., et al. Das Vaterunser: Gemeinsames im Beten von Juden und Christen. Veröffentlichungen der Stiftung Oratio Dominica. Freiburg/Vienna: Herder, 1974. Brown, R. E. New Testament Essays. Milwaukee, WI: Bruce, 1965. 217–53. Brown, R. E. “The Pater Noster as an Eschatological Prayer.” In New Testament Essays. Milwaukee: Bruce, 1965. 217–53. ———. “The Pater Noster as an Eschatological Prayer.” TS 22 (1961) 175–208. Bruggen, J. van. “The Lord’s Prayer and Textual Criticism.” CTJ 17 (1982) 78–87 (with a reply by J. A. Bandstra, 88–97). Buchan, W. M. “Research on the Lord’s Prayer.” ExpTim 100 (1989) 336–39. Bussche, H. van den. Understanding the Lord’s Prayer. New York: Sheed and Ward, 1963. Cameron, P. S. “Lead us not into temptation.” ExpTim 101 (1990) 299–301. Carmignac, J. Recherches sur le “Notre Père.” Paris: Letouzey et Ané, 1969. ———. “Hebrew Translations of the Lord’s Prayer: An Historical Survey.” In Biblical and Near Eastern Studies. FS W. S. LaSor, ed. G. A. Tuttle. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1978. 18–79. Collins, R. F. “ ‘Lord, Teach Us to Pray’ (Luke 11:1): A Reflection on the Prayer of Petition.” LouvStud 10 (1985) 354–71. Dalman, G. Die Worte Jesu. 2nd ed. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1965 = 1930. 283–365. De Moor, J. C. “The Reconstruction of the Aramaic Original of the Lord’s Prayer.” In The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry, ed. P. Van der Meer and J. C. De Moor. JSOTSup 74. Sheffield: JSOT, 1988. 397–422. Dewailly, L.-M. “ ‘Donne-nous notre pain’: Quel pain? Notes sur la quatrième demande du Pater.” RSPT 64 (1980) 561–88. Dorneich, M., ed. Vaterunser Bibliographie. Veröffentlichungen der Stiftung Oratio Dominica. 2nd ed. Freiburg: Herder, 1988. Edmonds, P. “The Lucan Our Father: A Summary of Luke’s Teaching on Prayer?” ExpTim 91 (1979–80) 140–43. Elliott, J. K. “Did the Lord’s Prayer Originate with John the Baptist?” TZ 29 (1973) 215. Feldkämper, L. Der betende Jesus. 178–205. Fiebig, P. Das Vaterunser: Ursprung, Sinn und Bedeutung des christlichen Hauptgebetes. Gütersloh: Bertelsmann, 1927. Fiedler, P. Jesus und die Sünder. 204–11, 255–59. Freudenberger, R. “Zum Text der zweiten Vaterunserbitte.” NTS 15 (1968–69) 419–32. Gatzweiler, K. “Jesus in Prayer: Texts of the Our Father.” LVit 39 (1984) 141–54. Goulder, M. D. “The Composition of the Lord’s Prayer.” JTS 14 (1963) 32–45. Grässer, E. Das Problem der Parusieverzögerung. 95–113. Grelot, P. “L’arrière-plan araméen du ‘Pater.’ ” RB 91 (1984) 531–56. Harnack, A. von. “Die ursprungliche Gestalt des Vaterunsers.” SAWB 1 (1904) 195–208. Heinemann, J. “The Background of Jesus’ Prayer in the Jewish Liturgical Tradition.” In The Lord’s Prayer and Jewish Liturgy, ed. J. J. Petvchowski and M. Brocke. New York: Seabury, 1978. 81–89. Heinen, H. “Göttliche Sitometrie: Beobachtungen zur Brotbitte des Vaterunser.” TTZ 99 (1990) 72–79. Jeremias, J. “Abba.” In The Central Message of the New Testament. London: SCM, 1965. 9–30. ———. Abba: Studien zur neutestamentlichen Theologie und Zeitgeschichte. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1966. 15–67. ———. The Lord’s Prayer. FBBS 8. Philadelphia: Fortress, 1973. ———. The Prayers of Jesus. Philadelphia: Fortress, 1978. Kistemaker, S. J. “The Lord’s Prayer in the First Century.” JETS 21 (1978) 323–28. Kratz, R.G. “Die Gnade des täglichen Brots: Späte Psalmen auf dem Weg zum Vaterunser.” ZTK 89 (1992) 1–40. Kuhn, K.-G. Achtzehngebet und Vaterunser und der Reim. WUNT 1. Tübingen: Mohr (Siebeck), 1950. Kuss, O. “Das Vaterunser.” In Auslegung und Verkündigung: Aufsätze zur Exegese des Neuen Testamentes. Regensburg: Pustet, 1963. 2:277–333. Lapide, P. “Das Vaterunser—ein jüdische oder ein christliches Gebet?” Renovatio 47 (1991) 108–10. Leaney, R. “The Lucan Text of the Lord’s Prayer (Lk xi 2–4).” NovT 1 (1956) 103–11. Lewis, J. J. “The Wilderness Controversy and Peirasmos.” Colloquium 7 (1974) 42–44. Lochman, J. M. The Lord’s Prayer. Tr. G. W. Bromiley. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1990. Lohmeyer, E. The Lord’s Prayer. Tr. J. Bowden. London: Collins, 1965. Magne, J. “La réception de le variante ‘Vienne ton Esprit saint sur nous et qu’il nous purifie’ (Lc 11,2) et l’origine des épiclèses, du baptême et du ‘Notre Père.’ ” EL 102 (1988) 81–106. ———. “La variante du Pater de Lc 11,2.” LTP 44 (1988) 369–74. Marchel, W. Abba Père! La prière du Christ et des chrétiens. AnBib 19. Rome: Biblical Institute, 1963. 191–202. McCaughey, D. “Matthew 6:13a: The Sixth Petition in the Lord’s Prayer.” ABR 33 (1985) 31–40. Miller, R. J. “The Lord’s Prayer and Other Items from the Sermon on the Mount.” Forum 5.2 (1989) 177–86. Moule, C. F. D. “An Unsolved Problem in the Temptation Clause in the Lord’s Prayer.” RTR 33 (1974) 65–75. Ott, W. Gebet und Heil: Die Bedeutung der Gegetsparänese in der lukanischen Theologie. SANT 12. Munich: Kösel, 1965. 112–23. Petuchowski, J. J., and Brocke, M. The Lord’s Prayer and Jewish Liturgy. New York: Seabury, 1978. Popkes, W. “Die letzte Bitte des Vater-Unser: Formgeschichtliche Beobachtungen zum Gebet Jesu.” ZNW 81 (1990) 1–20. Porter, S. E. “Matthew 6:13 and Luke 11:4: ‘Lead us not into temptation.’ ” ExpTim 101 (1989–90) 359–62. Riet, S. Van. “Seigneur, apprends-nous à prier! (Luc 11, 1).” BVC 22 (1958) 73–77. Schlosser, J. Le règne de Dieu. 247–322. Schneider, G. “Die Bitte um das Kommen des Geistes im lukanischen Vaterunser (Lk 11,2 v 1.).” In Studien zum Text und zur Ethik des Neuen Testaments, ed. W. Schrage. 344–73. ———. “Das Vaterunser: Oratio dominica et judaica?” In Weisheit Gottes—Weisheit der Welt. FS J. Ratzinger I, ed. W. Baier et al. St.-Ottilien: Eos, 1987. 405–17. Schroer, S. “Konkretionen zum Vaterunser.” US 45 (1990) 99–109, 110–13. Schürmann, H. Gottes Reich—Jesu Geschick. 100–104. ———. Praying with Christ: The “Our Father” for Today. New York: Herder and Herder, 1964. ———. Das Gebet des Herrn als Schlüssel zum Verstehen Jesu. 4th ed. Freiburg im B.: Herder, 1981. Simon, L. “La prière non religieuse chez Luc.” FV 74 (1975) 8–22. Soballa, G. “Unterweisung der Jünger durch den Herrn: Betrachtungen über Herrenworte aus dem Lukasevangelium.” GuL 30 (1957) 384–89. Stritzky, M.-B. von. Studien zur Überlieferung und Interpretation des Vaterunsers in der frühchristlichen Literatur. Münsterische Beiträge zur Theologie 57. Münster: Aschendorff, 1989. Taussig, H. “The Lord’s Prayer.” Forum 4.4 (1988) 25–41. Templeton, D. “The Lord’s Prayer as Eucharist in Daily Life.” IBS 11 (1989) 133–40. Theologische Fakultät Basel. Das universale Gebet: Studien zum Unservater. FS J. Milicû. Theologische Zeitschrift 48/1. Basel: Reinhardt, 1992. Tilborg, S. van. “A Form-Criticism of the Lord’s Prayer.” NovT 14 (1972) 94–105. Topel, L. J. “The Lukan Version of the Lord’s Sermon.” BTB 11 (1981) 48–53. Vielhauer, P. “Vaterunser-Probleme.” VF 3 (1949–50) 219–24. Vögtle, A. “Der ‘eschatologische’ Bezug der Wir-Bitten des Vaterunser.” In Jesus und Paulus. FS W. G. Kümmel. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1975. 344–62. Willis, G. G. “Lead Us Not into Temptation.” DR 93 (1975) 281–88. Wurzinger, A. “Es komme Dein Königreich: Zum Gebetsanliegen nach Lukas.” BLit 38 (1964–65) 89–94.

ON ἐπιούσιος:

Baker, A. “What Sort of Bread did Jesus Want Us to Pray For?” NB 54 (1973) 125–29. Bindemann, W. “Das Brot für morgen gib uns heute: Socialgeschichtliche Erwägungen zu den Wir-Bitten des Vaterunsers.” BerlinTZ 8 (1991) 199–215. Black, M. “The Aramaic of τὸν ἄρτον ἡμῶν τόν ἐπιούσιον (Matt. vi. 11 = Luke xi.3).” JTS 42 (1941) 186–89. Bourgoin, H. “Le pain quotidien.” CCER 25 (1977) 1–17.———. “Ἐπιούσιος expliqué par la notion de préfixe vide.” Bib 60 (1979) 91–96. Braun, F.-M. “Le pain dont nous avons besoin: Mt 6, 11; Lc 11, 3.” NRT 100 (1978) 559–68. Carmignac, J. Recherches sur le “Notre Père.” Paris: Letouzey et Ané, 1969. 118–221. Debrunner, A.Ἐπιούσιος.” Glotta 4 (1913) 249–53. Delebecque, É. Études Grecques sur L’évangile de Luc. Paris: Societé d’édition “Les belles lettres,” 1976. 167–81. Dornseiff, F.Ἐπιούσιος im Vaterunser.” Glotta 35 (1956) 145–49. Falcone, S. A. “The Kind of Bread We Pray for in the Lord’s Prayer.” FS J. P. Brennan, ed. R. F. McNamara. Rochester, NY: St Bernard’s Seminary, 1976. 36–59. Foerster, W.ἐπιούσιος.” TDNT 2:590–99. Foucault, J.-A. de. “Notre pain quotidien.” REG 83 (1970) 56–62. Grelot, P. “La quatrième demande du ‘Pater’ et son arrière-plan sémitique.” NTS 25 (1978–79) 299–314. Hauck, F.Ἄρτος ἐπιούσιος.” ZNW 33 (1934) 199–202. Hemer, C.Ἐπιούσιος.” JSNT 22 (1984) 81–94. Hemmerdinger, B. “Un élément pythagoricien dans le Pater.” ZNW 63 (1972) 121. Hennig, J. “Our Daily Bread.” TS 4 (1943) 445–54. Hultgren, A. J. “The Bread Petition of the Lord’s Prayer.” ATRSup 11 (1990) 41–54. Kate, R. Ten. “Geef ons heden ons ‘dagelijks’ brood.” NedTTs 32 (1978) 125–39. Metzger, B. M. “How Many Times Does ‘Epiousios’ Occur outside the Lord’s Prayer?” ExpTim 69 (1957–58) 52–54. Müller, C.Ἐπιούσιος.” In EW 1:79–81. Orchard, B. “The Meaning of τὸν ἐπιούσιον (Mt 6:11 = Lk 11:3).” BTB 3 (1973) 274–82. Ramoroson, L. “ ‘Notre part de nourriture’ (Mt 6, 11).” ScEs 43 (1991) 87–115. Sabugal, S. “Our Daily Bread: Mt. 6:11; Lk 11:3.” SIDJC 18 (1985) 12–15. Schmid, W.Ἐπιούσιος.” Glotta 6 (1915) 28–29. Shearman, T. G. “Our Daily Bread.” JBL 53 (1934) 110–17. Starcky, J. “La quatrième demande du Pater.” HTR 64 (1971) 401–9. Wimmerer, R. “Noch einmal ἐπιούσιος.” Glotta 12 (1923) 68–82. Yamauchi, E. M. “The ‘Daily Bread’ Motif in Antiquity.” WTJ 28 (1965–66) 145–56.

Translation

1When he was praying in a particular place, it transpired that, when he stopped, a certain one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.” 2He said to them, “Whenever you pray say,
Father,a
May your name be sanctified,
May your kingdom come.b,c
3Our bread for the day give us day by day,
4And forgive us our sins
(For we ourselves practice forgiveness to
everyone who is indebted to us).
And do not lead us into [th...

Inhaltsverzeichnis