Global Queer Plays
eBook - ePub

Global Queer Plays

Seven LGBTQ+ Works From Around the World

Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch

Compartir libro
  1. 280 páginas
  2. English
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Global Queer Plays

Seven LGBTQ+ Works From Around the World

Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

A unique anthology bringing together stories of queer life from international playwrights, these seven plays showcase the dazzling multiplicity of queer narratives across the globe: the absurd, the challenging, and the joyful. From the legacy of colonialism in India to the farcical bureaucracy of marriage law in Kosovo; from a school counsellor in Taiwan coming out as HIV+, to coming of age in an Israel-Palestine coexistence camp, this is a genre-spanning collection of global writing. Contempt by Danish Sheikh (India)
55 Shades of Gay by Jeton Neziraj, translated by Alexandra Channer (Kosovo)
No Matter Where I Go by Amahl Khouri (Jordan)
Only the End of the World by Jean-Luc Lagarce, translated by Lucie Tiberghien (France)
Taste of Love by Zhan Jie, translated by Jeremy Tiang (Taiwan)
Peace Camp Org by Mariam Bazeed (Egypt)
Winter Animals by Santiago Loza, translated by Samuel Buggeln and Ariel Gurevitch (Argentina) Originally selected and performed as part of the Arcola Queer Collective's Global Queer Plays call-out event.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Global Queer Plays un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Global Queer Plays de Danish Sheikh, Jeton Neziraj, Raphaël Amahl Khouri, Jean-Luc Lagarce, Zhan Jie, Mariam Bazeed, Santiago Loza, Alexandra Channer, Lucie Tiberghien, Jeremy Tiang, Samuel Buggeln, Ariel Gurevitch en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Sciences sociales y Études LGBT. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Oberon Books
Año
2018
ISBN
9781786825070
Edición
1
Categoría
Études LGBT
images

Jean-Luc Lagarce

ONLY THE END OF THE WORLD
(JUSTE LA FIN DU MONDE)

translated by Lucie Tiberghien

Only the End of the World was presented in a rehearsed reading as part of Global Queer Plays on Saturday 3rd March, 2018 at the Arcola Theatre, London. Cast and creatives were as follows:
Director Alistair Wilkinson
CAST Mia Georgis
Elizabeth Leemann
Noga Flaishon
Afro Parise
Tommy Papaioannou

CHARACTERS

LOUIS 34
SUZANNE his sister, 23
ANTOINE their brother, 32
CATHERINE Antoine’s wife, 32
THE MOTHER mother of Louis, Antoine
and Suzanne, 61
The action takes place in the house of THE MOTHER and SUZANNE, on a Sunday, of course, or perhaps during the course of a whole year.

Prologue

LOUIS: Later, the following year
– It would be my turn to die –
I am almost thirty-four now and it is at that age that I
will die,
the following year,
for many months already, I’d been waiting without doing
anything, cheating, knowing nothing anymore,
for many months I’d been waiting to be done
the following year,
like we sometimes dare to move,
barely,
when faced with an extreme danger, imperceptibly, trying
not to make noise, or a gesture that would be too violent,
wake the enemy, and immediately destroy us,
the following year,
yet despite everything,
the fear,
taking that risk and with no hope, ever, of survival,
despite everything,
the following year,
I decided to visit them, to return, retrace my steps and
take the journey,
in order to announce, slowly, carefully, carefully and
precisely
– I thought –
slowly, calmly, with poise
– have I not always been, for others, and for them to be
exact, have I not always been a poised man? –
to announce,
tell,
just tell,
my upcoming and irremediable death,
to announce it myself, to be its only messenger,
and to seem
– maybe what I’ve always wanted, wanted and decided, in
all circumstances and for as long as I dare to remember –
to seem able, there again, to decide,
to give myself and others, them to be exact, you, all of
you, her, those that I don’t yet know (too late, oh well),
to give myself and to give others, one last time, the illusion
of being a responsible person and of being, until the very
end, my own master.

Part One

SCENE ONE

SUZANNE: This is Catherine.
She is Catherine.
Catherine, this is Louis.
Here is Louis,
Catherine.
ANTOINE: Suzanne, please, will you let him come closer?
Let him come closer.
CATHERINE: She’s happy.
ANTOINE: She’s like a puppy.
THE MOTHER: Don’t say it, what I just heard, it’s true, I forgot, don’t say it, they don’t know each other.
Louis, you don’t know Catherine? Don’t say it, you don’t know each other, you’ve never met, never?
ANTOINE: How would they? You know that.
LOUIS: I’m very happy.
CATHERINE: Yes, me too, of course, me too. Catherine.
SUZANNE: You’re shaking her hand?
LOUIS: Louis.
Suzanne said so, she just said so.
SUZANNE: You’re shaking her hand, he’s shaking her hand.
You’re not really going to shake her hand? They’re not going to shake hands, they’re like strangers.
He hasn’t changed, that’s exactly how I remember him, you haven’t changed, he hasn’t changed, exactly how I imagined him, he hasn’t changed, Louis, and in her, Catherine, her, you’ll recognize yourself, you’ll find each other easily, she’s the same, you’ll find each other. Don’t shake her hand, hug her.
Catherine.
ANTOINE: Suzanne, they’re seeing each other for the first time.
LOUIS: Let me hug you, she’s right, I’m sorry, I’m very happy, may I?
SUZANNE: You see, you have to tell them.
THE MOTHER: On the other hand, why would I think, did I
think, such a thought? I knew it. But I’m like that, I just never
would have imagined that they didn’t know each other,
that you didn’t know each other,
that the wife of my other son would not know my son,
that, I never would’ve imagined,
thought it possible.
Your lives are funny.
CATHERINE: W...

Índice