eBook - ePub
French
How to Speak and Write It
Joseph LemaĂźtre
This is a test
Partager le livre
- 416 pages
- English
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
French
How to Speak and Write It
Joseph LemaĂźtre
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
Probably the most delightful, useful, and comprehensive elementary book available for learning spoken and written French, either with or without a teacher. Working on the principle that a person learns more quickly by example then by rule, Lemaître has assembled colloquial French conversations on a variety of subjects, as well as grammar, vocabulary, and idiom studies. Index.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que French est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă French par Joseph LemaĂźtre en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans FilologĂa et FrancĂ©s. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
FilologĂaSous-sujet
FrancĂ©sPREMIĂRE LEĂONâFIRST LESSON
Madame Roberts (la mére)
Madame Roberts (la pére)
The Roberts and Lesage Families
These are the people whose adventures in Paris and in the country, at home and in public, through the myriad incidents of daily life in France, you will follow during the present Course.
The families consist of:
Mr. Roberts (English) and his wife (French); her father and mother, M. and Mme Georges Lesage; her children Charles and Madeleine ; the Paul Lesages and their children, Georges and Lucie.
They are nice people, and we hope you will like them.
Madeleine (la fille)
Charles (la fils)
Monsieur Roberts est le pĂšre. Mme Roberts est la mĂšre. Charles est le
mâs-y 1 ro-bairts ay le pair, mah-dahm ro-bairts ay lah mair. shahrl ay le
Mr. Roberts is the father. Mrs. Roberts is the mother. Charles is the
fils de Monsieur et de Madame Roberts. Madeleine est la fille de Monsieur
fees de mâs-y ay de mah-dahm ro-bairts. mahd-lain ay lah feey de mâs-y
son of Mr. and (of) Mrs. Roberts. Madeleine is the daughter of Mr.
et de Madame Roberts. Monsieur et Madame Roberts sont les parents
ay de mah-dahm ro-bairts. mâs-y ay mah-dahm ro-bairts soN lay pah-raN
and (of) Mrs. Roberts. Mr. and Mrs. Roberts are the parents
de Charles et de Madeleine. Charles et Madeleine sont les enfants de Monsieur et
de shahrl ay de mahd-lain. shahrl et mahd-lain soN lay-zaN-faN de mâs-y ay
of Charles and (of) Madeleine. Charles and Madeleine are the children of Mr. and
de Madame Roberts. Monsieur Georges Lesage est le pĂšre de Madame
de mah-dahm ro-bairts. mâs-y zhorzh le-sahzh ay le pair de mah-dahm
(of) Mrs. Roberts. M. Georges Lesage is the father of Mrs.
Mme Paul Lesage (la tante)
Paul Lesage (lâoncle)
Monsieur Lesage (le grandécre)
Madame Lesage (la grandâmĂ©re)
Roberts. Il est le grand-pĂšre de Charles et de Madeleine. Madame Lesage
ro-bairts. ee-lay le graN-pair de shahrl ay de mahd-lain. mah-dahm le-sahzh
Roberts. He is the grandfather of Charles and (of) Madeleine. Mme Lesage
est leur grandâmĂšre. Monsieur Paul Lesage est le frĂšre de Mme Roberts.
ay l r graN-mair. mâs-y pol le-sahzh ay le frair de mah-dahm ro-bairts.
is their gr...