Joy
eBook - ePub

Joy

Sasha Dugdale

Partager le livre
  1. 64 pages
  2. English
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Joy

Sasha Dugdale

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Winner of the 2017 Poetry Book Society Winter Choice Award.
Contains the poem 'Joy' - Winner of the 2016 Forward Prize for Best Single Poem.
Sasha Dugdale's fourth Carcanet collection, Joy, features the poem of that title which received the 2016 Forward Prize for Best Single Poem. 'Joy' is a monologue in the voice of William Blake's wife Catherine, exploring the creative partnership between the artist and his wife, and the nature of female creativity. The Forward judges called it 'an extraordinarily sustained visionary piece of writing'.
The poems in Joy mark a new departure for Dugdale, who expresses in poetry a hitherto 'silent' dialogue which she began as an editor of Modern Poetry in Translation with writers such as Don Mee Choi, Kim Hyesoon, Maria Stepanova and Svetlana Alexeivich. Dugdale combines an open interest in the historical fate of women and in the treacherous fictional shaping of history. In the abundant, complex and not always easy range of voices in Joy she attempts to redress the linear nature of remembrance and history and restore the 'maligned and misaligned'.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Joy est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Joy par Sasha Dugdale en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Literatur et Poesie. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Carcanet Poetry
Année
2017
ISBN
9781784105044
Sous-sujet
Poesie

Joy

A dark stage. A woman in a rocking chair. Catherine Blake.
Silence.
They don’t want me here
 they don’t want me

An old woman, getting in their way,
under their feet.
Look what the cat brought in. An ancient orphan, no future to bless her.
A sparrow, a spider, a nothing.
Good for nothing. And nothing will come of nothing
 And nothing will come of me now
 A nothing left in darkness

This is how it is. This is how it has been always. A parting.
We are parted
The fibres of our souls are spread. They cling –
A tear. A tear. And a tearing.
I am a rent shirt
 I am a poor man’s shirt and a pair of woollen stockings and a patched jacket thrown from the hearse
 Every breeze shudders me
 And no one wants me

How I ache
 How I ache
 How I ache

Nine days I laboured, nine days and nights I laboured, and on the tenth he gave me my freedom, singing. And my freedom was a wicker basket for the husks of shells. My freedom was a quilt of unspoken words

looks around
A foreign kitchen, a winter light.
Seagulls very high in the clouds. How I ache.
A foreign hearth in London. My freedom is someone else’s hearth in his town. The tenth day is drawing to a close. How I ache.
And he is gone, fled singing to some place I cannot reach. His angels came and he sang to them and they told him they needed him more than I did
 Merciless, merciless angels
 Merciless angels who know nothing of human despair. And he went with them. He nodded and spoke mild words and was soon gone
 And he left a shadow of grime on his collar and a warm bed. And the angels had tall wings, like steeples, or like sails and spread white like the King’s ship in dock, and they took him, only I couldn’t see them, but I know how they looked, for hadn’t he spent all his life in their company and mine? And didn’t they sometimes appear in white like good children, and sometimes like ladies but barefoot, with rosy pink staining their necks and hands and ringlets in their hair? Their sighs were angel swords and their smiles were beams of light. He smiled at me, as if to say can’t you see how bonny they are today, on this, my deathday, and there’s the whole pity of it, for I couldn’t see, and I never could.
And then the men took all his possessions and I could have sold the carpenter’s glass and the copper and the pigments for I was wily like that but they said not to worry in my grief and they would provide for me although what was the providing to them when I eat like a bird and I can still keep house and they don’t want me, they don’t want me and they never will want me, no one will want me as he wanted me.
He wanted me. And his want is gone with him. And isn’t that the ordinary way of things? When as a child I saw the widow ladies in their black bonnets following the coffins, didn’t I laugh a little laugh to myself, because nothing so ordinary as a widowing could happen to me, armed with my black hair and black eyes. I walked out on my lover’s walks in Battersea, where the wind from the river comes sweeping in and knocks the black bonnets and tears the handkerchiefs from their hands, those spider ladies creeping along behind their hearse. And I was the wind. The pitiless wind

Laughs silently
I told him I pitied him! A lie. A lie to feast upon, because no man, no man in London could have pitied him. And he said he would love me
and it was as good as done then, my widowing
sealed to me.
I could have sewn a strip of black to my clothes every single day. Here
 And here
 and here
 (she clutches at her arms and her breasts) and here
 because he made my terrible widowing his life’s business.

 Gone. Singing. Will I forgive him that singing
 Singing like fruit breaking from its bud. And the bud’s purpose gone!
He made me! He took me, soft and approximate as I was and blew the world into me. He put coals in my mouth and filled my hair with marble dust so I looked as white as one of his angels. But I was not his angel. I am rooted in the earth.
I’m angry.
I’m angry. My anger is an ache.
My lungs are full of howls, howls howling over each other.
What right did you have? You, you of all men, who let the slaves go free from the mill to run singing into the field, and the schoolboy! And the bonds and chains and taskmasters you dissolved into nothing
.
And here I am! Your helpmate
 your Kate
 Bonded to nothing.
How I ache. How I ache.
Pause
These men who offer me charity for your sake, they honoured you and loved you. They took me for your maid when they first came and knocked on the door. And one of them took the bell pull to his mouth and kissed it. Funny young men! They honoured you and you swelled in the veneration, and I loved them then.
I hate them now, taunting me with their limbs and their eyes. They are more of your absence.
The more time they occupy the less you do.
Where are you? Where have you gone?
Husband!
Your death comes and counsels me.
It has a milky voice, it has a broken voice
it folds me in its pale arms and bids me
Think woman! Think of me.
I am suddenness.
I am the noise of cutting cloth so the remnant falls into a shivering heap.
I am colour in reverse and poetry backwards.
I pare away the ugly old past.
I seal every backwater with an iron till the tree of memory is a stump in you.
Put away that likeness in your head, old woman. It will cause more pain. Turn its face to the wall.
Think of me! Don’t think of him.
Pause
How I ache. Oh how I ache
Pause
No. I say. No. Give me my despair.
I wish and feel and weep and while I weep I delight.
I remember everything.
Breathes deep
I remember how you t...

Table des matiĂšres