Una mala mujer
eBook - ePub

Una mala mujer

Montse Neira

Partager le livre
  1. 144 pages
  2. Spanish
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Una mala mujer

Montse Neira

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

¿Qué realidades esconde la prostitución? ¿Es violencia de género? ¿Es trata de seres humanos? ¿Debe vincularse con drogas, con proxenetas? ¿Puede una persona, hombre o mujer, ejercer la prostitución y desarrollar todo su potencial como persona o es una víctima que necesita ayuda para reinsertarse socialmente? En Una mala mujer, Montse Neira presenta su testimonio excepcional: el de una mujer que ejerce la prostitución y que desde hace tiempo le viene plantando cara al estigma social que tanto la había bloqueado por haber querido darles una vida mejor a los suyos.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Una mala mujer est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Una mala mujer par Montse Neira en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Ciencias sociales et BiografĂ­as de ciencias sociales. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Plataforma
Année
2012
ISBN
9788415577386
Una mala mujer
Los «ångeles» de mi vida
Ángel de la guarda,
dulce compañía,
no me desampares
ni de noche ni de dĂ­a,
no me dejes sola
que me perderĂ­a.
Es la primera oración que aprendí. Me la enseñó mi madre cuando yo contaba apenas tres años y me obligaba a rezarla cada día. En una pared de la habitación había un cuadro con unos querubines y cada noche, al meterme en la cama, lo primero que hacía era, mirando ese cuadro, repetir esas palabras; mecånicamente, ya que no entendía mucho, por no decir nada, el significado de tan pocas palabras. Esta oración-mantra fue metiéndose así, subliminalmente, en mi interior, y aunque el ångel de la guarda que promulga la religión con la que, en parte, fui domesticada nunca apareció en mi vida, sí que la vida ha hecho que me fuera topando con ångeles, con personas que, a veces sin que siquiera ellas lo supieran, me han ayudado mucho a superar obståculos.
Son personas que han aparecido justo en el momento que mås lo he necesitado, cuando he estado mås hundida, y que han conseguido que no me perdiera. Con algunas me he relacionado durante mås tiempo; con otras han sido encontronazos de apenas unos minutos y solo he necesitado escuchar una frase. Ellas son: doña Josefa, Julia, Mariona, Eva, Subirats, Gabi, Mijael, Carmen, Jordi Nadal, Jordi, Cristina, Marga, Valerie, Ana, Clarissa, Estefanía, Conchita, Cristina, Joan-Isidre, Nanine, Mamen, Jordi, Toni, Antonio, Pepe Riopedre, Yolanda, Silvina, Adriana, Montse, Leyre, Rafa, Nuria, Paula... y un montón de personas anónimas, como conductores de autobuses, taxistas, dependientas, peluqueras...
El piso patera. La crucifixiĂłn, el coco y el lobo que me iban a comer
ÂżCuĂĄntas personas pueden recordar frases exactas de cuando tenĂ­an uno o dos años? Yo tengo una clavada en la mente: «Te voy a crucificar». Es el recuerdo mĂĄs antiguo que guardo y apenas habĂ­a cumplido dos años. La imagen que retengo, clavada en mi retina, es la de mi padre cogiĂ©ndome de los brazos, poniĂ©ndomelos en forma de cruz, y empujĂĄndome contra la pared. No tengo ni idea de lo que, segĂșn Ă©l, habĂ­a hecho yo mal para que escupiera semejante amenaza. AdemĂĄs, en aquel momento yo no tenĂ­a ni idea de lo que era una «crucificaciĂłn», pero estaba aterrada... y el terror que Ă©l me hacĂ­a sentir me acompañó hasta su muerte, acaecida hace un par de años, porque he soñado mucho con momentos asĂ­.
Mis padres nacieron y se criaron en Galicia. Gallegos, de esas aldeas perdidas en los Ancares lucenses donde se sobrevivía de cultivar la tierra y de cuidar animales. Emigraron de su tierra como hicieron tantos millones de españoles en la década de los cincuenta, huyendo de la pobreza, en algunos casos, y, en otros, de la miseria directamente. Eligieron Barcelona. Primero vino mi padre; meses después llegó mi madre y yo aparecí en este mundo en 1960.
Mis padres alquilaron una habitaciĂłn en un piso de los que ahora se denominan «pisos pateras», como en la actualidad hacen los inmigrantes que apenas tienen recursos. Estaba situado en el carrer Ample (no sĂ© si aĂșn existe porque mi madre no recuerda el nĂșmero de la finca). En ese piso vivĂ­amos cuatro familias, quince personas en total. TenĂ­amos una habitaciĂłn de apenas diez metros cuadrados con derecho a cocina que daba a un patio de luces interior, asĂ­ que era muy oscuro y habĂ­a que tener, permanentemente, la luz encendida.
Nos tenĂ­amos que lavar por turnos en un lavadero situado en la cocina. El agua se tenĂ­a que pedir casi por favor ya que estaba estrictamente controlada: solo nos daban un cubo por familia cada dĂ­a.
En la habitación había una cama de matrimonio que medía un metro y treinta y cinco centímetros, una pequeña mesita de noche, una mesa de comedor (que a mí me parecía inmensa pero solo cabían sentadas cuatro personas) y un armario donde guardåbamos la poca ropa que teníamos, la comida y los demås enseres personales.
Por lo visto, yo era muy traviesa, o «muy mala», segĂșn se quiera ver. HacĂ­a experimentos como vaciar en la garrafa del vino la botella de la bencina del mechero de mi padre. O cogĂ­a el despertador, lo abrĂ­a y le metĂ­a dentro leche condensada, que para nosotros era un lujo. Bueno, estos solo son algunos, pero hacĂ­a muchos mĂĄs.
Con la comida era un desastre. PodĂ­a estarme horas para comerme un bistec de carne. Cada trozo lo masticaba una y otra vez porque me daba asco, pero si lo escupĂ­a me caĂ­a un buen azote en el culo, asĂ­ que yo aguantaba todo lo que podĂ­a hasta que no me quedaba mĂĄs remedio que tragar. Esto desesperaba a mi madre, que ya no sabĂ­a quĂ© hacer para que comiera. Un dĂ­a se le ocurriĂł llamar a una señora que compartĂ­a piso con nosotros y esta vino con una cosa en los brazos envuelta en una manta blanca. Era «el coco que me iba a comer». Aquella señora me dijo: «Como no tragues ahora mismo te suelto el coco y te come», y aquel bulto se movĂ­a –no era otra cosa que la respiraciĂłn de aquella tetuda mujer– y claramente yo pensaba que el bicho iba a salir de un momento a otro... ÂĄQuĂ© miedo llegaba a pasar!
Cada trastada que hacía tenía como «recompensa» o que el lobo o el coco me iba a comer o, si no, una buena tanda de azotes en el culo.
Con ese panorama, no era extraño que siempre tuviera sueños aterradores en los que un enorme bicho, feĂ­simo (nunca habĂ­a visto la fotografĂ­a de ningĂșn lobo, asĂ­ que la imaginaciĂłn trabajaba a su libre albedrĂ­o), con unos dientes enormes, me comĂ­a, y yo me despertaba llorando desconsoladamente.
Pero no todo son malos ni aterradores recuerdos. También era una niña muy simpåtica y la gente del barrio, por lo visto, me adoraba. Así, no es de extrañar que los Reyes Magos de 1963 me llenaran la habitación de juguetes. ¥Guau! Muñecas con sus vestiditos y una cocina, con sus ollas y demås cacharros de aluminio. Disfruté mucho, sobre todo, desmontando las muñecas, y es que quería saber cómo hacían para mover los brazos y las piernas y lo que tenían dentro.
Allí estuvimos hasta que cumplí los cuatro años. Había tenido una hermanita y ya no cabíamos en aquel «cuartucho».
Mi padre trabajaba de carpintero en una empresa familiar, empleo que le duró hasta su jubilación. Mi madre trabajaba limpiando el piso de una señora «con mucho dinero».
La porterĂ­a
Nos trasladamos al barrio de la Sagrera. No sé cómo, pero mis padres consiguieron ser porteros de una finca con bastantes vecinos. Había que vigilar todo el día, desde las siete de la mañana hasta las diez de la noche, quién entraba y salía. Otras cosas que había que hacer era limpiar la escalera y recoger la basura: de todos los vecinos, puerta por puerta, todas las noches. A mí me tocaba muchas veces acompañar a mis padres en estas labores.
Mi madre
Lo cierto es que hasta ahora no me había parado a pensar lo que podía representar mi madre para mí. La recuerdo siempre trabajando y chillando. No creo que haya sido nunca feliz; siempre se quejaba –y se queja– de todo, pero no hacía nada para cambiar mínimamente sus circunstancias que, realmente, eran muy duras.
Mientras estoy escribiendo todo esto ha cumplido los ochenta años. Ahora ha perdido mucha memoria, y lo peor de todo es que estå estancada en un período de su vida que hace que, cada vez que nos vemos, repita la misma historia mil y una veces. Nunca habla de su niñez, de los años pasados en el pueblo, de cómo conoció a mi padre. Me he ido enterando, a lo largo de los años, por mis tías. Al parecer, no era precisamente un ejemplo de buena hermana. Era la mayor de once hermanos y le gustaba mandar y asustar a los mås pequeños.
No puedo decir que sienta ni tan solo cariño por ella; sí, quizås, algo de pena por las penurias y necesidades que tuvo que pasar. Porque trabajar ha trabajado, y mucho: se levantaba muy temprano, antes de las siete de la mañana, y nunca se iba a dormir antes de las once de la noche. Ademås de sus obligaciones como portera, limpiaba algunos pisos de las vecinas, eso sin contar con las preocupaciones que conlleva la atención de un hogar con tres hijas y un marido que era de los que llegaban a casa después de trabajar y se sentaban a la mesa esperando que les pusieran la cena. El haber visto trabajar tanto y tanto a mi madre para no salir de la miseria y no poder cubrir las necesidades båsicas vitales (comer, vestir, vivienda, etc.), y tener que sobrevivir ahora con una pensión de miseria de apenas quinientos euros, fue uno de los factores que influyeron notablemente a la hora de decidir prostituirme.
Mi padre
Machista, autoritario, alcohólico. Todo le parecía mal y cualquier excusa era buena para reñirnos y castigarnos, a pesar de que en innumerables ocasiones no tenía razón, se mirase por donde se mirase.
Aunque hoy sería acusado de maltratador y lo que vivíamos era, sin ninguna duda, con la perspectiva de hoy, violencia de género, hay que situarlo en el contexto de aquella España franquista, donde la vida de las personas estaba regida por la moral de la Iglesia Católica, que se cristalizaba en la fórmula del nacionalcatolicismo y en el ejercicio del poder por la vía de la represión y de la violencia; aquella España donde, a pesar de una incipiente apertura, todavía la educación era muy rigurosa, y también en los colegios los niños y las niñas sufríamos castigos e injusticias (nos ponían de cara a la pared, de rodillas, aguantando libros en la cabeza con los brazos abiertos en cruz, y nos pegaban con varas en la palma de las manos o en el borde de las uñas o en las nalgas).
En aquella época los profesores y profesoras eran maltratadores, por lo que mi padre solo era una parte de aquella situación que yo viví con normalidad porque no tenía otras referencias. Era una situación «normal» en muchas familias.
Hasta los trece años vivĂ­ rodeada de personas mayores que imponĂ­an normas muy severas. Las Ășnicas excepciones fueron mis «abuelitos» maternos y una profesora: doña Josefa.
Del resto de la familia paterna no conocí a mis abuelos y apenas me relacioné con dos tíos y con algunos primos. Uno de ellos fue mi padrino.
Mis hermanas
María y Antonia. ¥Qué diferentes éramos! ¥Qué diferentes somos! María es dos años y medio mås joven que yo. Apenas recuerdo nada de cómo era nuestra relación de pequeñas. En la actualidad hablamos mucho y me explica cosas de entonces, pero no sé ubicarlas. Como a los trece años ya empecé a trabajar apenas nos veíamos, porque solo estaba en casa para dormir; es una relación que no se cultivó siendo pequeñas ni en la adolescencia, sino ya de adultas y, sobre todo, desde que ella se separó.
Con Antonia, en cambio, no tengo relaciĂłn; es siete años menor que yo, y la diferencia de edad marcĂł, aĂșn mĂĄs, nuestros desencuentros. Ella solo tenĂ­a diez años cuando yo me casĂ© y me marchĂ© de casa. Pero, y esto es importante, no puedo hablar de grandes peleas. Cada una se montĂł su mundo y nuestros respectivos caminos apenas se volvieron a cruzar.
No, en ese hogar no habĂ­a amor. Nos limitĂĄbamos a sobrevivir, cada una como podĂ­a, cada una como sabĂ­a.
La vecina del 3Âș 2ÂȘ (nuestros juegos prohibidos, primeras pulsiones sexuales)
Susana. Por aquel entonces teníamos cuatro o cinco años. Solíamos jugar en la calle, una calle que todavía no estaba asfaltada y que estaba llena de basura. Cuando llovía se convertía en un barrizal y ¥menudas riñas teníamos por ensuciarnos!
No sé cómo empezamos a tocarnos. Es un episodio de mi vida que recuerdo muy vagamente; lo que sí recuerdo perfectamente son aquellas primeras pulsiones sexuales que me empujaban a tocarme «ahí» y que me daba mucho...

Table des matiĂšres