DIA 1: COMO APRENDER O ALFABETO E A PRONĂNCIA DAS LETRAS
Â
Â
Senta-te confortavelmente, dado que começamos imediatamente com um estrondo: certamente te perguntaste como sĂŁo pronunciados aqueles sons estranhos e difĂceis que caracterizam o alemĂŁo. Bem, hoje as respostas e poderĂĄs perfeitamente pronunciar qualquer palavra em alemĂŁo.
Â
Mas antes de começarmos, vamos revelar uma curiosidade: estås a aprender alemão, o idioma falado na Alemanha.
Â
Por que dizemos âalemĂŁoâ e nĂŁo por exemplo âgermĂąnicoâ? No entanto, a regra aplica-se a muitos outros paĂses: RĂșssia-Russo, ItĂĄlia-Italiano, França-FrancĂȘs, Espanha-Espanhol, JapĂŁo-JaponĂȘs e assim por diante.
Â
A palavra francesa para âalemĂŁoâ Ă© âallemandâ, muito semelhante ao espanhol âalemĂĄnâ: os Alamanos eram de fato uma população composta por vĂĄrias tribos germĂąnicas que entraram em conflito com o ImpĂ©rio Romano a partir do terceiro sĂ©culo DC.
Â
A sua lĂngua Ă© precisamente o âalemĂŁo alemanicoâ, ou âalto alemĂŁoâ, ainda falado hoje nas ĂĄreas em que residiam, isto Ă©, a atual Alemanha do sudoeste e a SuĂça de lĂngua alemĂŁ.
Â
Assustador, hĂŁ? Agora vamos fechar o capĂtulo histĂłrico e abrir o fonĂ©tico!
Â
1.1. Vogais e ditongos: como aprender novos sons com apenas 5 vogais disponĂveis
Â
Â
Antes de tudo, antes de começar a mergulhar nos sons alemĂŁes (verĂĄs que eles nĂŁo serĂŁo tĂŁo complicados quanto pensas), um esclarecimento necessĂĄrio que incutirĂĄ um pouco mais de confiança em ti: alĂ©m de algumas exceçÔes que veremos hoje, em alemĂŁo pronunciamos o que lemos, diferente do inglĂȘs, por exemplo, onde em uma letra ou dĂgrafo pode haver vĂĄrias pronĂșncias.
Â
Bem, nĂŁo hĂĄ uma pequena vantagem: isso permitirĂĄ que, no inĂcio, te concentres mais na pronĂșncia correta de cada palavra.
Â
1.2. Como aprender bem todas as oito vogais
Â
Â
Tudo bem, sem erros de impressĂŁo ou distração: existem oito sons de vogais que devem ser respeitados em alemĂŁo. Afinal, pensa com cuidado: em portuguĂȘs existem nove vogais. - NĂŁo acreditas? Bem, Ă© verdade que em um nĂvel grĂĄfico existem cinco (a, e, i, o, u), no entanto, elas podem ser altas, mĂ©dias, baixas, arredondadas e nĂŁo arredondadas.
Â
Em alemĂŁo, o problema refere-se principalmente ao trema, chamado âumlautâ, que muda radicalmente os sons das vogais âaâ, âoâ e âuâ. O trema usava-se em portuguĂȘs para assinalar a independĂȘncia de uma vogal em relação a uma vogal anterior, constituindo-se Ă s vezes em uma vogal prĂłpria e distinta no alfabeto. O trema deixou de existir em Portugal quando o novo acordo ortogrĂĄfico entrou em vigor; no entanto, o acordo decretou que o trema serĂĄ mantido em nomes prĂłprios de origem estrangeira, bem como seus derivados; exemplos: BĂŒndchen, MĂŒller, Schröder, mĂŒlleriano.
Â
Voltemos ao nosso alemĂŁo, no qual sabemos que hĂĄ vogais que os portugueses pronunciam da mesma maneira: o problema real diz respeito aos encontros entre algumas vogais, que mudam o som de uma ou de ambas, mas veremos isso em breve.
Â
Aqui estĂŁo os sons estranhos: Ă€, ö, ĂŒ. Os dois Ășltimos jĂĄ sabes como pronunciĂĄ-los: tens de pronunciar a letra âeâ com a posição de quem pronuncia âoâ e a letra âiâ com a posição de quem pronuncia âuâ. A primeira vogal, por outro lado, nĂŁo apresenta nenhuma dificuldade, pois Ă© pronunciada exatamente como a nossa letra âeâ na palavra ârapĂ©â.
Â
1.3. Como ter cuidado quando nos deparamos com os ditongos
Â
Â
Ditongos, tritongos, hiatos .... Essas palavras sĂŁo bastante assustadoras, mas nada mais sĂŁo do que simples encontros entre duas ou mais vogais.
Â
Estamos interessados em entender como pronunciar os particulares, Ă© claro, e aqui estĂŁo as vĂĄrias situaçÔes em que devemos ter cuidado com a pronĂșncia.
Â
Nesta prĂĄtica, mas tambĂ©m depois que aprendemos a pronunciar as vĂĄrias consoantes, os nomes das vĂĄrias cidades alemĂŁs, austrĂacas, suĂças ou tirolesas que conheces podem ajudar-te: talvez seja uma boa oportunidade para encontrar um destino bonito para a tua prĂłxima viagem!
Â
1) âEIâ Ă© pronunciado âAIâ: nĂŁo Ă© preciso um gĂ©nio como Einstein para o memorizar!
Â
2) âIEâ Ă© pronunciado como se fosse um I duplo com a vogal final âeâ que acabamos de mencionar: pensa na capital austrĂaca âWienâ ou no nĂșmero sete âSiebenâ. PorĂ©m, tem cuidado, porque quando a vogal tĂłnica (ou seja, com acento) nĂŁo Ă© o âiâ, a pronĂșncia Ă© como em portuguĂȘs. Os italianos, por exemplo, sao chamados âItalienerâ.
Â
3) âUEâ Ă© pronunciado âOIâ. Certamente ouviste a histĂłrica chanceler Merkel ou outra pessoa de destaque no mundo alemĂŁo dizer âEuropaâ assim: âOiropaâ!
Â
4) âĂUâ Ă© pronunciado âOIâ, como no ponto anterior. Isso ocorre porque, como alemĂŁes bons, rigorosos e precisos, a vogal âĂ€â Ă© pronunciada âeâ e, portanto, torna-se âeuâ. Mas âeuâ Ă© pronunciado âoiâ, e aqui as coisas estranhas terminas.
Â
Devemos ter cuidado, especialmente no inĂcio, quando nĂŁo imaginamos um som tĂŁo estranho para esse tipo de ditongo.
Â
âHĂ€userâ significa âcasasâ e tenta pronunciar um pouco essa palavra! Lembra-te de chupar o âhâ, como fazem os britĂąnicos!
Â
1.4. Uma lição de pronĂșncia de consoantes: como compilar a lista de esquisitices!
Â
Â
Qual a melhor maneira de vĂȘ-las todas, a fim de encontrar atĂ© os menores recursos que permitirĂŁo pronunciar todas as palavras perfeitamente? Aqui estĂŁo as consoantes aqui em ordem alfabĂ©tica.
Â
1.5. B, C, D, G, Z: consoantes fracas que querem se tornar fortes
Ă a lei da natureza, poderĂamos dizer: os fracos devem fortalecer-se, caso contrĂĄrio correm o risco de extinção.
HĂĄ aqueles que sĂŁo fracos, como essas quatro consoantes, e querem ser pronunciados de maneira diferente, mesmo para dar uma imagem diferente deles mesmos.
O B Ă© pronunciado âPâ no final da sĂlaba ou palavra: âHalbâ significa metade, entĂŁo como o pronuncias?
O C em vez disso, em contato com as vogais âEâ e âIâ, Ă© pronunciado como se fosse um âtzâ.
O D segue em paralelo o mesmo caminho da primeira consoante, querendo ser pronunciado como um âTâ no final da palavra: âGuten Abend!â Ă© dizer, por exemplo, âboa noite!â
O G Ă© sempre e apenas pronunciado com força, como em portuguĂȘs âgatoâ. Tenta ouvir um alemĂŁo dizer, por exemplo, a nossa palavra âgarotoâ: nĂŁo serĂĄ uma palavra muito agradĂĄvel que sairĂĄ, pois nesse caso o som âcâ da letra prevalece ...! âGesternâ, que significa âontemâ, Ă© de fato pronunciado âghesternâ.
Por fim, o Z tambĂ©m tem um som sempre e apenas duro, como no na palavra âtsĂ©-tsĂ©â. JĂĄ foste a uma cidade turĂstica e viste placas dizendo âZimmer frei...