1° DĂA: CĂMO NO VOLVERSE LOCO INMEDIATAMENTE CON LA PRONUNCIACIĂN DE LAS LETRAS Y DE LAS PALABRAS
Â
Â
ÂĄÂżListo para empezar?! Aceptaste el desafĂo, ante todo contigo mismo, y gracias a tu fuerza de voluntad, tu gana de aprender y mi ayuda, estoy seguro de que lo harĂĄs muy bien.
Vamos a hablar de los resultados en un mes, pero⊠¥estoy seguro de que estarås satisfecho!
Â
1.1. CĂłmo empezar de manera difĂcil, pero con muchas flechas a nuestro arco
Â
Â
Hoy vamos a empezar con las dificultades. Vas a decir: âÂżni siquiera he empezado y ya tengo dificultades? Lo que sea, cambiarĂ© mi libro". No, espera. Pues, la situaciĂłn es como la de un atleta oxidado que regresa de vacaciones y despuĂ©s de un pequeño esfuerzo ya estĂĄ agotado. âÂĄDiez vueltas alrededor del campo!â grita el entrenador, a la sombra en el borde del campo, pero tĂș tienes que correr para calentarte, y despuĂ©s de media vuelta ya tienes la lengua en el suelo y prefieres un buen juego de cartas con los amigos frente a unas tapas. Claro, pero el ganador de la competiciĂłn siempre serĂĄ el que tiene una mejor forma fĂsica.
Â
Entonces debes no darte por vencido despuĂ©s de unos pocos metros. La pronunciaciĂłn de las palabras inglesas literalmente hace que cada persona de cada cultura se vuelva loca: basta con decir que estudios recientes de psicologĂa del desarrollo han demostrado que el idioma inglĂ©s es uno de los mĂĄs difĂciles para un niño dislĂ©xico, precisamente porque no hay reglas fijas para la pronunciaciĂłn de las palabras o las letras. La experiencia y el entrenamiento constante, que te acompañarĂĄ a lo largo de este mes, te ayudarĂĄ entonces a realizar la pronunciaciĂłn correcta de una palabra desconocida, utilizando las normas que ya conoces.
Â
Esta frase podrĂa ser escrita por un niño sentimental para conquistar el corazĂłn de su amada: âIâm in paradise when I think about your eyes, the same colour as the skiesâ. En español, las rimas se pierden con la traducciĂłn: âEstoy en el paraĂso cuando pienso en tus ojos, del mismo color que los cielosâ. Tenemos en cuenta las tres palabras que riman âParadiseâ, âEyesâ, âSkiesâ. La pronunciaciĂłn de las sĂlabas finales es la misma (decimos âaisâ), pero la representaciĂłn grĂĄfica es diferente para las tres palabras. Tienes razĂłn, es un problema sin soluciĂłn. O, mejor dicho, a largo plazo podrĂĄs pronunciar incluso las palabras que no conoces, gracias a las referencias a palabras que ya conoces o a asonancias particulares.
Â
ÂżNo crees que la pronunciaciĂłn de las 26 letras del alfabeto es muy complicada? Te voy a dar una prueba, pero sĂłlo si prometes no rendirte ya en esta primera dificultad, que puede ser arreglada gracias a la experiencia que adquirirĂĄs. Entonces, tomas simbĂłlicamente mi mano y elegimos al azar una letra para ser analizada: Âżla âTâ estĂĄ bien? ÂĄDe acuerdo!
Â
1.2. La consonante âTâ como sĂmbolo de la inmensidad del universo
Â
Â
Einstein dice en un famoso aforismo que âdos cosas son infinitas: el universo y la estupidez humana. Pero no estoy seguro del primeroâ. Creo que esta frase encaja bien con el dĂa de hoy. El repertorio de pronunciaciones posibles de cada letra es ciertamente largo, pero no es infinito y siempre se puede remediar al problema. Para demostrarte esta dificultad, vamos a analizar algunas posibles pronunciaciones que sĂłlo puede asumir la letra âTâ.
Â
Lo que quiero es demostrarte que en unas pocas pĂĄginas no se puede conocer la pronunciaciĂłn de todas las palabras inglesas, pero pronto entenderĂĄs por ti mismo cĂłmo se pronuncia esa palabra o grupo de letras en particular. ÂżCĂłmo? Hoy ya tienes un truco muy simple para usar.
Â
AsĂ que estĂĄbamos diciendo, la letra T.
Para pronunciar el digrama âthâ, como por ejemplo âto thinkâ (âpensarâ), es necesario imitar el silbido de una serpiente, haciendo que el aire salga entre la lengua y los dientes. Es el mismo sonido que hacemos en español al pronunciar la palabra âcieloâ.
Â
En el grupo âstâ, en cambio, nuestra consonante desaparece misteriosamente: âcastilloâ se pronuncia âchesslâ, y aquĂ se entiende que la vocal final âeâ tambiĂ©n se va de paseo a otro lugar. ÂĄBueno, âHappy Christmasâ no necesita ninguna traducciĂłn o explicaciĂłn!
Â
AĂșn no ha terminado: âtiâ se pronuncia âscâ (ânationâ, âdevotionâ, o la muy utilizada palabra âdevoluciĂłnâ en el lĂ©xico polĂtico español al principio del siglo), mientras que âtuâ se pronuncia a mitad entre âciuâ y âtiuâ: piensa a âtextureâ, una palabra tambiĂ©n utilizada en español.
Â
Como se puede observar, hay muchas posibilidades de pronunciaciĂłn para cada letra del alfabeto.
Â
ÂĄUn manual especial deberĂa ser dedicado a este tema, pero ciertamente serĂa tan inĂștil como ilegible y soporĂfero!
Â
Me parece mucho mejor aprender a pronunciar correctamente las letras del alfabeto individualmente, y dejar que la experiencia te enseñe los diferentes tipos de pronunciación.
Â
Otro ejemplo, si aĂșn no te he convencido: el hiato âooâ se suele pronunciar âuâ: âWoodâ significa âmaderaâ.
Sin embargo, la palabra âsangreâ, que se traduce al inglĂ©s como âbloodâ, requiere la pronunciaciĂłn âbladâ. Uno de mis cĂłcteles favoritos es el âBloody Maryâ, hecho con vodka, jugo de tomate y especias picantes y fragantes: Âżnunca has tenido la oportunidad de beberlo durante una noche con tus amigos?
Â
Sin mencionar las palabras pronunciadas de la misma manera, pero escritas de otra forma: sabes muy bien lo que es el kĂ©tchup, y tal vez te guste mezclarlo con mayonesa en un buen plato de patatas fritas. La misma pronunciaciĂłn de esta salsa tambiĂ©n es compartida por el verbo âto catch upâ, que quiere decir âactualizar, ponerse al dĂaâ. ÂżSe te ocurre algo famoso?
Â
Te voy a dar una pista yo: tres tomates (padres e hijo) caminan por la calle, pero el pequeño va mĂĄs despacio. En ese momento, mamĂĄ tomate se enfada y golpea al pequeño tomate diciendo: âCatch up!â. El chiste es obviamente intraducible: la traducciĂłn âÂĄmuĂ©vete!â encaja bien en el contexto, pero tambiĂ©n es cierto que âkĂ©tchupâ es lo que se obtiene golpeando el tomate. ÂżAsĂ que entiendes de quĂ© se trata? Es un juego de palabras inmortalizado por Quentin Tarantino en su famosa pelĂcula âPulp Fictionâ.
Â
Lo bueno de un idioma como el inglĂ©s es que estos juegos estĂĄn prĂĄcticamente en el orden del dĂa y, de hecho, los tĂtulos de los periĂłdicos o de los pay-off publicitarios se divierten con estos. Descubrirlos y entenderlos es una inmensa satisfacciĂłn, te lo garantizo.
Â
Â
1.3. Aprender el alfabeto como comienzo para la pronunciaciĂłn de cada palabra
Probablemente te estarås preguntando de qué sirve aprender el alfabeto si la pronunciación sigue cambiando todo el tiempo. Pero, es muy importante: no es coincidencia que la primera lección de cualquier curso de inglés, escolar o intensivo esté dedicada al estudio de las 26 letras que componen todas las palabras inglesas.
ÂżNo puedes entender cĂłmo se escribe una palabra que te dicen? âHow do you spell it?â es la pregunta que te salvarĂĄ: âÂżCĂłmo se pronuncia?â, y la respuesta obviamente serĂĄ deletrearlo letra por letra. El alfabeto es vital, especialmente para los neĂłfitos.
AâEi
Bâ Bi
Câ Si
Dâ Di
Eâ I
FâEf
Gâ Yi
HâEich
Iâ Ai
J â Yei
K â Kei
L âEl
M âEm
NâEn
O â Ou
P â Pi
Q â Kiu
R â Ar
S â Es
T â Ti
U â Iu
V â Vi
WâDouble u (pronunciaciĂłn: daboliu)
X â Ex
Y âUai
Z âSed
En todo esto ha...