I fiori del male
eBook - ePub

I fiori del male

Charles Baudelaire, Gesualdo Bufalino

Partager le livre
  1. 432 pages
  2. Italian
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

I fiori del male

Charles Baudelaire, Gesualdo Bufalino

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Le liriche appassionate e intense, tese a trovare segrete corrispondenze con il mondo della natura, nell'affascinante capolavoro di Baudelaire (1821-67). Un'inconsueta alleanza tra prosa nuda e poesia pura in un'opera serrata e provocatoria che, come scrisse Hugo, "risplende e abbaglia come una stella".

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que I fiori del male est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  I fiori del male par Charles Baudelaire, Gesualdo Bufalino en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans LittĂ©rature et PoĂ©sie. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Mondadori
Année
2014
ISBN
9788852015854

SPLEEN E IDEALE

note - francese
I

BENEDIZIONE

note - francese
Quando, per un decreto dei supremi poteri,
fra gli uomini annoiati il Poeta discende,
sua madre, in preda al panico e gonfia d’improperi,
a Iddio che la commisera i chiusi pugni tende:
«Ah! mi fossi sgravata d’una covata d’aspidi,
piuttosto che nutrire in me simile scherno!
Maledetta la notte dagli effimeri brividi,
quando accolsi nel ventre il mio castigo eterno!
PoichĂ© tu m’hai, Signore, fra le donne dannato
a suscitar l’orrore d’un infelice sposo,
e questo contraffatto essere non m’ù dato
buttar nel fuoco, come un biglietto amoroso,
stornerĂČ l’odio tuo che su me s’accanĂŹ
sul fatale strumento dei tuoi progetti infami,
e torcerĂČ quest’albero miserevole sĂŹ
da seccarne i boccioli velenosi sui rami!»
Così lei, ringoiando le bave acri dell’ira,
senza per nulla intendere i sovrumani editti,
in fondo alla Geenna a erigere cospira
i roghi consacrati ai materni delitti.
Frattanto, ebbro di sole, sotto l’ala invisibile
d’un Angelo, il bambino reietto s’incammina,
e vede le bevande mutarglisi ed i cibi
in nettare vermiglio e in ambrosia divina.
Ride ai venti, le voci delle nubi raccoglie,
e s’esalta, cantando, della croce che porta,
giocondo come un passero che vola fra le foglie:
ne singhiozza lo Spirito, ch’ù sua mistica scorta.
Quanti vorrebbe amare, lo guatan con spavento;
oppure, innanzi a tanta mansuetudine prodi,
gareggiano a cavargli dalle labbra un lamento,
e sul suo corpo provano mille efferati modi.
Fin nel pane e nel vino che avvicina alla bocca
sputi e cenere intridono nelle piĂč sozze forme;
storcono untuosi il naso da ogni cosa che tocca;
e si fanno una colpa di seguitarne l’orme.
La sua donna a gran voce va gridando nel foro:
«Poiché sembro ai suoi occhi cosÏ bella, e mi crede
degna d’adorazione, vo’ rivestirmi d’oro,
come gli antichi idoli, tutta, da capo a piede.
E di nardo, di mirra, d’olibano pretendo
satollarmi, di carni, di liquori, d’inchini,
per sapere se posso usurpare ridendo
in un cuor che m’ammira gli attributi divini.
Quando poi sarĂČ stanca di queste empie follie,
sopra gli poserĂČ la magra e forte mano,
e con unghie affilate come unghie d’arpie
mi scaverĂČ la strada fino al suo cuore umano.
Come un uccello implume che palpita e che guizza
quel suo purpureo cuore gli strapperĂČ dal petto
e scagliandolo a terra, per disdegnosa bizza,
ne sfamerĂČ il mio levriero prediletto!»
Verso il cielo, ove scorge un trono d’oro e luci,
leva, placido e pio, il Poeta le braccia,
e i maestosi lampi del suo spirito lucido
gli celano la vista dell’orda che minaccia:
«Sia lode a te, Signore, che dai la sofferenza
come un sublime farmaco delle nostre viltĂ ,
e come la migliore e la piĂč pura essenza,
ai forti preannuncio di sante voluttĂ !
Io so che un seggio in cielo tu conservi al poeta
fra le felici schiere delle sante Legioni,
e lo inviti alla eterna agape ove s’allietano
i Troni, le VirtĂč e le Dominazioni.
So che la sofferenza Ăš il blasone piĂč certo,
cui non potranno mordere l’inferno nĂ© la terra,
e che per intrecciare il mio mistico serto,
agli evi e agli universi dovrĂČ muovere guerra.
Ma quante ebbe Palmira gemme nei dĂŹ lontani,
e ignote pietre e perle celano il suolo e il mare,
anche se incastonate con le tue stesse mani,
non saprebbero al fulgido mio diadema bastare:
poiché sarà contesto di sincere faville,
attinte al fonte sacro dei primigeni raggi,
di cui, per quanto brillino, le terrene pupille
non sono che velate e nostalgiche immagini!»
↑
II

L’ALBATRO

note - francese
Spesso, per passatempo, acchiappano i gabbieri
un di quei grandi albatri, uccelli d’altomare,
che, come pigre scorte, i nomadi velieri
sogliono sugli amari vortici accompagnare.
Sono appena deposti sul ponte che s’accasciano,
questi re dell’azzurro, con vergogna impotente,
e le grandi ali candide lungo i fianchi si lasciano
pendere come remi malinconicamente.
Il viator volante, com’ù sgraziato e stroppio!
Lui, giĂ  sĂŹ bello, come laido e comico sembra!
V’ù chi il becco gli stuzzica con la pipa, chi zoppica,
scimmiottando l’impaccio delle povere membra.
Poeta, anche tu abiti nel cuore della folgore,
e sfidi i dardi, e sopra le nuvole t’accampi:
esule sulla terra, fra i dileggi del volgo,
nell’ali di gigante ad ogni passo inciampi!
↑
III

ELEVAZIONE

note ...

Table des matiĂšres