La tarea del traductor Walter Benjamin
eBook - ePub

La tarea del traductor Walter Benjamin

EdiciĂłn bilingĂŒe

Walter Benjamin , Nora Catelli

Partager le livre
  1. Spanish
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

La tarea del traductor Walter Benjamin

EdiciĂłn bilingĂŒe

Walter Benjamin , Nora Catelli

DĂ©tails du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

El prĂłlogo que Walter BenjaminescribiĂł, en 1923, para su traducciĂłn de los Tableaux parisiens de Baudelaire, iba a convertirse, dĂ©cadas mĂĄs tarde, en uno de los documentos centrales deldebate sobre traducciĂłn, teorĂ­a de la literatura, teologĂ­a, deconstrucciĂłn yhermenĂ©utica. Como dice Nora Catelli, «hacia finales de los años setenta delsiglo XX "La tarea del traductor" abandonĂł su lugar marginal y se transformĂł enun texto apĂĄtrida». ApĂĄtrida por lo inespecĂ­fico y, a la vez, seminal debido asu potencia y sus posibilidades interpretativas. El presente volumen es unrecorrido de ese texto y sus derivas: recorrido en sentido literal, puesto queCatelli glosa y expande cada uno de sus doce pĂĄrrafos. Recorrido en sentidohistĂłrico: de cĂłmo ese prĂłlogo, escrito para ocupar una posiciĂłn liminar en latraducciĂłn de uno de los clĂĄsicos de la modernidad —del poeta que ocupĂł aBenjamin durante buena parte de su trabajo sobre literatura—, se convirtiĂł enun capĂ­tulo ineludible del devenir intelectual del siglo XX. Y, en fin, recorrido de lo mĂĄs relevante de la constelaciĂłn que orbita en torno a eseescrito de Benjamin. Particularmente, el trabajo de Paul de Man «Conclusionesacerca de "La tarea del traductor" de Walter Benjamin» (1983), pero tambiĂ©n Laera de la traducciĂłn de Antoine Berman (2008). De modo que este libro puedeleerse, tambiĂ©n, como un compendio de las ideas centrales acerca de latraducciĂłn —y del cruce de disciplinas que suponen las reflexiones en torno ala traducciĂłn— en los Ășltimos cincuenta años. Edgardo Dobry

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que La tarea del traductor Walter Benjamin est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  La tarea del traductor Walter Benjamin par Walter Benjamin , Nora Catelli en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans FilosofĂ­a et CrĂ­tica filosĂłfica. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Table des matiĂšres