Artaud, todavía
eBook - ePub

Artaud, todavía

Fabienne Bradu

Condividi libro
  1. 196 pagine
  2. Spanish
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Artaud, todavía

Fabienne Bradu

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

La misteriosa y discreta visita que realizó Antonin Artaud a nuestro país en 1936 devino tema de culto y en reto para los estudiosos que cada tanto reviven la esperanza de desenterrar documentos inéditos o dar con testimonios desconocidos. Fabienne Bradu reconstruye la conversación epistolar entre el poeta guatemalteco Luis Cardoza y Aragón y Paule Thévenin, quien fue editora para Gallimard de las obras completas de Artaud. Las cartas arman un espejo en el que se puede apreciar, entre otros temas, el contexto de la presencia del artista francés en nuestro país.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Artaud, todavía è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Artaud, todavía di Fabienne Bradu in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Kunst e Künstlerbiographien. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2011
ISBN
9786071607591
Argomento
Kunst

Correspondencia

Luis Cardoza y Aragón / Paule Thévenin

1

París, 1º de junio de 1950
Madame Paule Thévenin
43 rue Gabrielle
Charenton
Señora:
A raíz de su amable visita en compañía del gran actor Roger Blin,[1] siendo yo amigo del gran poeta Antonin Artaud, con quien estaba muy ligado en México y a quien admiro cada día más, le ofrecí realizar investigaciones acerca de lo que escribió y publicó en México. Desgraciadamente, mis amigos en ese país no cumplieron con mi solicitud. Sé que todas sus colaboraciones publicadas en México fueron copiadas a petición mía, y aunque haya mandado a México el importe de las copias, nunca las recibí. No obstante, gracias a la carta de un amigo, puedo indicarle los títulos de los escritos:
“Bases universales de la cultura”,
“Primer contacto con la Revolución mexicana”,
“Una Medea sin fuego”,
“La joven pintura francesa y la tradición”,
“El teatro francés busca un mito”,
“Lo que vine a hacer a México”,
“La falsa superioridad de las élites”,
“Secretos eternos de la cultura”,
“Las fuerzas ocultas de México”,
“La anarquía social del arte”,
“El rito de los reyes del Atlántida”,
“La raza nace”,
“La montaña de los signos”,
“El país de los reyes magos”.
Por lo demás, se me informa que la pintora María Izquierdo (que fue muy amiga de Artaud y de quien él se llevó varias pinturas a París) tiene en su poder otros originales inéditos.
Dentro de unos meses posiblemente pasaré por México, y entonces podré enviarle una información más completa. Dígame si ya conoce los escritos mencionados, o si debo enviarle únicamente la copia de los que me indique. Haré todo lo posible para que María Izquierdo, que también es amiga mía, me permita copiar los originales de Artaud. Se los haré llegar en fotocopias.
Le ruego me disculpe por no haber podido servir la memoria del gran poeta a causa de la distancia que me separa de México.
Acepte, señora, mis saludos respetuosos,
Luis Cardoza y Aragón
Ministro de Guatemala
[Notas]

[1] Roger Blin (1907-1984), actor y director de teatro francés, y amigo de Antonin Artaud, trabajó en la puesta de Les Cenci (1935), así como con el grupo Octubre bajo la dirección de Jacques Prévert durante los años 1934-1936 y bajo la dirección de Jean-Louis Barrault en Numance (1937) y La faim (1939). Reconocido desde su primera puesta en escena en 1949, La sonate des spectres de Strindberg, Roger Blin siempre se mantuvo al margen del teatro comercial y fue un actor atento a los textos vanguardistas. Los autores contemporáneos más exigentes le pidieron que dirigiera sus obras, entre otros, Arthur Adamov, La grande et la petite manoeuvre (1950); Samuel Beckett, La parodie (1950), En attendant Godot (1953), Fin de partie (1957), La dernière bande (1960) y Oh les beaux jours (1963), y Jean Genet, Les nègres (1959) y Les paravents.

2

5 de septiembre de 1955
Paule Thévenin
33 rue Gabrielle
Charenton (Seine)
Estimado señor:
Me alegré de tener noticias suyas por mi amigo Dante Gatti, que estaba en México el mes pasado y con quien usted coincidió. Por lo demás, creo que también conoció a otro amigo mío, Pierre Joffroy, que durante su estancia en México visitó a la señora María Izquierdo, que lo acogió muy bien.
Debo confesarle que desesperaba de tener alguna seña de su parte, le había escrito hace más de un año, calle de Courcelles, y mi carta no había tenido respuesta y no disponía de otra dirección donde alcanzarle. Por fortuna, Dante Gatti pudo verlo.[1]
Dante me contó que usted poseía o había encontrado un texto de Artaud, pero que le faltaba la última página. Aun así, estaría feliz si me mandara una copia.
Por otro lado, quisiera pedirle un favor: Pierre Joffroy me trajo la copia de un texto que le entregó María Izquierdo:[2] “La pintura mexicana”. En el texto, leo esta frase en relación con María Izquierdo: “No soy yo precisamente el indicado, por razones personales, para comentar al gran primer valor joven de la pintura mexicana, puesto que ese gran valor es, en la vida privada, mi esposa”.
Esto tiene una gran importancia para todos nosotros. En efecto, si Antonin Artaud se casó con María Izquierdo durante su estancia en México, esta señora sería la heredera legal (ya murió la madre de Antonin Artaud), y a la luz de lo que me contó Pierre Joffroy, me fui convenciendo de que permitiría la publicación de la obra de Antonin Artaud, siempre diferida por la mala voluntad de la hermana y del hermano.
No me atrevo a preguntar el dato directamente a la señora María Izquierdo, porque en verdad resulta muy delicado. Pero le agradecería infinitamente si pudiera indagar con discreción y decirme exactamente cómo está el asunto.
Por lo demás, Marc Barbezat,[3] editor de L'Arbalète, sigue dispuesto a publicar, junto con El viaje al país de los Tarahumaras, los textos escritos en México por Antonin Artaud. Le comuniqué los títulos que usted me había indicado (textos publicados en El Nacional), y en la carta que le mandé hace un año le preguntaba si era posible, a falta de disponer del manuscrito original en francés, obtener una copia de los textos aparecidos en El Nacional, con las referencias precisas (núm. del periódico y fecha). No sabe cuánto le agradecería si pudiera indicarme cómo obtenerlo. Tengo entendido que Pierre Joffroy había pedido a un mexicano realizar este trabajo, quizá conozca usted a esta persona. Puedo pedirle su nombre a Pierre Joffroy si así lo desea.
Mis amigos tienen mucha suerte de ir a México. Por desgracia, no soy periodista, pero tal vez tendré un día el gusto de volver a verlo allí.
Créame que me avergüenza darle tanta molestia y reciba, estimado señor, mis más amistosos saludos.
Paule Thévenin
[Notas]

[1] Después de ocupar varios puestos diplomáticos bajo la presidencia de Arévalo, Luis Cardoza y Aragón se arraiga definitivamente en México en 1953.
[2] María Izquierdo (1906-1955), originaria de San Juan de los Lagos, Jalisco, se mudó tempranamente a la ciudad de México, donde realizaría su obra que, junto con la de Rufino Tamayo, representó una oposición al avasallante movimiento muralista de los años veinte y treinta. Durante su estancia en México, Antonin Artaud tuvo la oportunidad de ver una exposición de María Izquierdo en el edificio Wells Fargo, en agosto de 1936, y escribió el texto ”México y el espíritu primitivo. María Izquierdo” a su regreso a Francia en 1937 con la esperanza de promover una exposición de la pintora en París. Es prácticamente la única obra plástica que llamó la atención de Artaud en México. Cabe resaltar asimismo la amistad personal entre la pintora y el poeta. Sin embargo, la muerte prematura de la pintora impidió que investigadores más rigurosos que el periodista Pierre Joffroy recabaran un testimonio cabal de su trato con Antonin Artaud.
[3] Marc Barbezat (1913-1999) fundó la revista L'Arbalète en 1940, la cual se convirtió después en editorial. Su nombre quedó estrechamente asociado al de Jean Genet, a quien conoció en 1943 y de quien publicó toda la obra. También fue amigo de Giacometti, quien, desde 1954, ilustró prácticamente todos los libros de esta selecta editorial. Entre 1940 y 1948, la revista promovió a escritores tales como Sartre, Genet, Artaud, Queneau, Vitrac, Tardieu, Vian o Leiris. Desde 2000, las ediciones L'Arbalète fueron acogidas por Gallimard bajo la dirección del poeta André Velter.

3

8 de septiembre de 1955
Estimado señor:
Le envío el texto sobre la pintura mexicana que me había traído Pierre Joffroy y en el cual había leído la frase alusiva a María Izquierdo. Fue María Izquierdo quien entregó el texto a Pierre Joffroy. Pero al leerlo con atención, tengo grandes dudas de que este texto pueda ser de Antonin Artaud. En efecto, Antonin Artaud fue a México en 1935 (sic) y el texto sin duda data de 1946. Es muy fácil de comprobarlo, dice que Siqueiros tiene 48 años y él nació en 1898. De todas maneras, me gustaría tener su opinión al respecto. Espero que no sea abusar de su gentileza. Espero con impaciencia noticias suyas y reciba, estimado señor, mis saludos amistosos.
Paule Thévenin

4

México, 1º de octubre de 1955
Muy estimada señora Thévenin:
Respondo a su carta, que recibí hace algunos días. Mi información, de las mejores fuentes, así como mi propio y muy próximo conocimiento de la vida de Artaud en México, me permiten decirle que NO hubo tal matrimonio de Artaud con María Izqu...

Indice dei contenuti