El arte de educar
eBook - ePub

El arte de educar

de padres a hijos

Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana

Condividi libro
  1. 255 pagine
  2. Spanish
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

El arte de educar

de padres a hijos

Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Para Franco Nembrini educar es la vocación de la vida humana. Ha dialogado constantemente sobre la experiencia educativa con padres, profesores, educadores de instituciones de distinto género, incluidos médicos y funcionarios públicos. El arte de educar. De padres a hijos recoge algunas de sus intervenciones más significativas en las que, con lenguaje llano y directo, expone su amplísima experiencia, ofreciéndola a todos los que en cualquier ámbito de la existencia deseen ser acompañados en la difícil y fascinante tarea de transmitir a los jóvenes una esperanza para la vida. Como afirma José María Alvira, secretario general de Escuelas Católicas, en su prólogo a esta edición: Franco Nembrini se siente ---como tuve ocasión de comprobar personalmente cuando lo conocí en Roma hace ahora un año--- educador, padre y profesor de manera inseparable. Y lo es realmente. Es fácil comprobarlo a través de las páginas que siguen. Bastaría con leer las palabras que nos deja casi al terminar el libro: Al final hay una sola razón que rige todo lo demás: el amor por una mujer, el amor por los amigos, el amor por el estudio, el amor por los pobres del tercer Mundo. El amor o existe o no... Tras el increíble encuentro con la verdad, la belleza y el bien, podrás volver a decirles a los hombres que la vida es grande y positiva, que la última palabra no la tiene esa selva oscura, sino una luz infinita, una belleza infinita, un amor insondable.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
El arte de educar è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a El arte de educar di Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Education e Education General. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2014
ISBN
9788490552469
Edizione
1
Argomento
Education

PINOCHO, ESE DESCONOCIDO79

Mi lectura de Pinocho es casi tan antigua como la de Dante. Creo que junto al volumen 16 de Tex Willer80, que se titulaba Il fuoco, el primer libro con el que empecé a disfrutar de la lectura —en primero de primaria, nada más aprender a leer— fue Pinocho. Después, como sucede a menudo, dejé de leerlo y lo redescubrí repentinamente con 24 o 25 años, cuando empecé a dar clases de religión. Enseñé religión ocho años antes de pasar a ser profesor de italiano y en ese tiempo tuve la suerte de leer un libro cuyo título me resultaba curioso, un libro que imagino que conoceréis, y al que le debo todo lo que voy a decir. Hay que ser modestos en esta vida: descubrí que era posible leer Pinocho como lo haremos esta noche gracias a un libro del cardenal Giacomo Biffi que lleva por título: Contro Maestro Ciliegia. Commento teológico a «Le avventure di Pinocchio»81 . Sólo tenemos tiempo para mencionar algunas cosas, para degustar algunos pasajes del principio de la historia, pero si queréis retomar lo que diremos hoy y proseguir con la lectura de las aventuras de Pinocho desde el punto de vista que os propongo aquí, sólo tenéis que acudir a ese libro.
Esa interpretación me pareció tan extraordinaria que la leí y releí muchas veces, al mismo tiempo que leía y releía el cuento de Pinocho, hasta que decidí un año que lo utilizaría como texto para trabajar en la clase de religión. Y así, durante ocho años, en 3º de Secundaria les mandaba a mis alumnos que trajeran a clase Pinocho, de Carlo Collodi. Pasábamos las horas de religión leyendo juntos el cuento y comentándolo libremente, como en parte voy a intentar hacer ahora. Ha sido un libro que me ha acompañado durante todos estos años y que retomo a menudo. Cuando estoy cansado o cuando necesito retomar algunas cuestiones fundamentales, las imágenes de Pinocho siempre son una ayuda, porque con su hilaridad y con la ligereza propia de los cuentos, al mismo tiempo tiene un espesor y una profundidad inexplicable.
Antes de empezar la lectura quiero subrayar que realmente nos encontramos ante un caso literario increíble. ¿Por qué ha tenido un éxito tan impresionante? ¿Por qué un simple cuento podría ser —según algunos— el segundo libro más traducido en la historia de la literatura universal después de la Biblia? Ha sido traducido a más de cien idiomas y dialectos locales, un éxito que perdura. ¡Y es sólo un cuento! Un cuento muy raro, aparentemente lleno de contradicciones, sobre todo al comienzo. Collodi terminó, en un principio, con el capítulo XV en el que ahorcan a Pinocho colgándolo del Roble Grande. El capítulo se publicó en el Corriere dei Ragazzi con la palabra «Fin» escrita en grande al final. El contrato de Collodi finalizaba y este decidió irse a Sudamérica. Pero en seguida un mar de cartas de niños que protestaban por el triste final del muñeco de madera invadió la redacción del periódico. ¡No puede terminar así! Madres, niños, clases enteras escribieron a la editorial quejándose y protestando por el final del cuento. El editor se vio obligado a ir a buscar a Collodi que estaba en Sudamérica y, de algún modo, obligarle a que prosiguiese con la historia. Parece increíble, pero fue por este incidente, por este tropiezo en el recorrido justo en el momento clave, quizás el más decisivo, por el que Collodi dio un giro fundamental a la historia. ¡Llevó la historia a su cumplimiento!
La historia que vamos a leer ahora, no sería como la vamos a leer si no hubiese tenido lugar ese episodio de una muerte que no acaba en la muerte, ya que le sigue de alguna manera una cierta clase de resurrección. Se trata, por tanto, de una historia inusual, una historia verdaderamente extraña, que ha llevado a muchos a preguntarse por su éxito. ¿Cómo es posible que este cuento, este bendito cuento, no muera? ¿Cómo es posible que se lea y se relea, y que no haya niño italiano, o incluso europeo, que no haya tenido entre sus manos el cuento de Pinocho? Hay muchísimas tesis, se ha escrito de todo y más, cada uno ha tirado para su lado: los hay que ven reflejado el modelo de la educación bajo los Saboya a finales del siglo XVIII, los hay que lo ven como una crítica marxista a la sociedad burguesa, algunos han encontrado una recóndita simbología sexual descifrable desde una óptica psicoanalítica… A mí personalmente la interpretación que más me convence es la que voy a proponeros, la interpretación —absolutamente genial, para mí un golpe de genio— de Giacomo Biffi, que en aquel momento no era aún arzobispo de Bolonia82. ¿Por qué me convence? Porque me parece que, respecto a otras interpretaciones, tiene en cuenta todos los factores y, por tanto, es más fiel al texto. ¡Me convence! Lo vais a ver también vosotros. Resulta sorprendentemente convincente que toda la historia sea como una filigrana legible a través de una hipótesis extraordinariamente simple y universal. Es como si la historia de Pinocho no fuese más que una síntesis de la ortodoxia católica, es decir, de todo lo que la Iglesia ha enseñado siempre sobre el hombre, sobre su destino, sobre su origen, su fin y su lucha en la vida para llegar a realizarse plenamente. Además, desde este punto de vista, abundan las analogías con la Divina Comedia. Si tuviese que escribir un comentario sobre Las aventuras de Pinocho, podría titularse exactamente como un libro sobre la Divina Comedia que publiqué con el título: «En busca del Yo perdido». Vamos a explicar por qué.
Sé que ante esta lectura puede surgir una objeción y aprovecho este momento para aclararla: ¿es ...

Indice dei contenuti